Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Сэр Генри моргнул, затем снисходительно улыбнулся и похлопал ее по руке.

– Я не думаю, что вы должны знать, моя дорогая. Это не является той вещью, о которой пристало думать благородной леди, хэх?

Прежде чем она смогла разубедить его в этом нелепом недоразумении, сэра Генри кто- то позвал с другого конца комнаты; извинившись, он покинул ее.

Более молодые представители высшего света были еще хуже.

– Все дело в его характере, знаете ли. Всегда думал, что он возьмет над ним верх в один прекрасный день, - выразил свою точку зрения Лахлан.

– Я слышал, что он может быть

довольно свирепым, если его разозлить. Не удержишь его, - услышав ответ мистера Кеннелли, ирландца, известного своим развратным поведением, Летиция буквально потеряла дар речи.

Когда Кристиан неожиданно появился рядом с ней, она обратилась к нему, как к единственному безопасному выходу для ее растущей ярости.

– Они говорят о Джастине, как о сумасшедшем! – она пыталась говорить как можно тише стоящему рядом Кристиану. – Они утверждают, что в произошедшем виноват пресловутый нрав семьи Вокс. Прелюдия к безумию!

– Ваша семья, включая вас, совершенно справедливо, известна своим мерзким характером на протяжении нескольких поколений. Вы не можете ожидать, что люди вдруг забудут, - посмотрел на нее Кристиан циничным взглядом.

– Вы знаете, мы и не так уж плохи, - она послала ему яростный взгляд.

– Да. Но это потому, что я знаю представителей семьи Вокс довольно хорошо, - он сделал едва заметный акцент на последних словах, возможно, заставив ее покраснеть, но утверждать он не мог из–за вуали, скрывающей ее лицо. – Твой прадед положил этому начало, не так ли?

– Да, он действительно был добросовестным тираном. Из рассказов моего деда становится понятным, что он, должно быть, обладал самым ужасным языком, который только известен человечеству. Не то чтобы мой дед довольно сильно отличался от него в этом плане, однако, судя по всему, уже произошло улучшение. Моего отца, как вы знаете, нельзя назвать человеком, с которым комфортно, но какими бы жестокими на язык мы не были, мы никогда не представляли опасность для кого бы то ни было физически.

Кроме случаев, когда вы бросаетесь вещами.

– Мы никогда не бросаемся вещами в других людей, это не является нашей целью. Вы можете не говорить об этом больше, - она перевела дыхание. – Но все это, правда, кажется, не имеет значения!

Вцепившись в его рукав, она быстро развернулась и указала на молодого джентльмена, стоящего неподалеку.

– Знаете ли вы, что сказал Финли Коуртелд?

По пальцам, напряженно сжимавшим его рукав, Кристиан почувствовал, насколько она напряжена. Она приступила к пересказу многочисленных высказываний, и сказанных ей лично, и подслушанных, которые показывали мнение высшего света по поводу смерти Рэнделла, и укрепляли веру остальных в то, что Джастин Вокс в порыве своего знаменитого – или печально известного – характера избил своего зятя до смерти.

Ее собственный характер не просто давал о себе знать, а приближался к опасному уровню.

Он накрыл ее руку, лежащую на его рукаве, своей и сжал, пока она не остановила свою гневную речь и посмотрела на него. Когда она это сделала, он проговорил совершенно ровным голосом:

– Вы нехорошо себя чувствуете. Я отвезу вас домой.

Сощурив за вуалью глаза, сжав губы в тонкую линию, она посмотрела на него.

Маркиз вернул ей взгляд.

Оба они знали, что если она останется в гостиной леди Лаклан и продолжит в том же духе, то рискует достичь стадии, когда ее характер возьмет над ней верх. И оба они знали, к какому драматическому, сенсационному результату это все гарантировано приведет.

Летиция посмотрела на другой конец комнаты, где находилась хозяйка вечера.

– Я последую вашему совету только потому, что я не могу позволить себе устроить сейчас сцену, тем более на данную тему.

– Действительно, - сухо ответил он. – Нам в самом деле не нужна демонстрация того, насколько жестокими на язык или физически может быть член семьи Вокс.

Она нахмурилась, но согласилась, чтобы он ее проводил к леди Лаклан попрощаться, а затем направилась с ним в переднюю, где они ожидали пока подадут ее экипаж. И хотя Летиция сохраняла молчание, Дерн знал, что ее гнев, если его разбудить, не так просто успокоить. Взрывной нрав семьи Вокс не поддавался логике, разуму или контролю, если в определенный момент критическая точка была достигнута. Существовало несколько отвлекающих маневров, которые могли сработать, и хотя один из них – самый действенный – пришел ему в голову, он был неосуществим, учитывая их местоположение.

Когда он помог ей устроиться в подъехавшем экипаже и устроился рядом с ней, то почувствовал, что она пытается подавить бушующую внутри нее мощную бурю.

Она подождала пока экипаж не тронулся, и только затем дала выход гневу, клокотавшему внутри нее.

– Я не могу себе представить, чтобы они все были настолько тупы! Разве они не видят…

Летиция разглагольствовала, ставя под сомнение умственные способности значительной части высшего общества, безжалостно обнажала все их слабости, их мелочность и зависть, неумолимо подвергая их словесному порицанию.

Многое из того, о чем она говорила было верно. Она умна и достаточно наблюдательна для того общества, где она вращалась. Ее память отличалась глубиной и точностью. Летиция мгновенно подмечала и запоминала мелкие детали из жизни других людей. Маркиз откинулся на спинку сиденья и слушал, зная, что все, что от него требовалось, это иногда вставлять какое-либо слово.

Времени по пути до Одли - стрит не было достаточно для того, чтобы утихомирить ее гнев. Когда экипаж замедлился, а затем и остановился напротив дверей Рэнделл- холла, она прекратила свою тираду и глубоко вздохнула. Подав ей руку, чтобы помочь спуститься из экипажа, он молча проводил ее в дом.Затем последовал за ней в гостиную.

Летиция остановилась и, полуобернувшись, бросила острый взгляд, но не на него, а на Меллона. Дворецкий Рэнделла ясно распознал надвигающуюся бурю. Он побледнел и остался стоять в дверях комнаты, не делая попытки подойти ближе.

– Вы можете освободить занимаемую должность, - проговорила она тихо, медленно, чеканя каждое слово. – Однако я не требую, чтобы вы это сделали сегодня вечером.

Под взглядом ее глаз, который обещал всевозможные драматические последствия, если он вдруг задержится более, чем на мгновение, Меллон побледнел еще больше, поклонился и поспешил прочь. То с какой стремительностью он это сделал, наводило на мысль о неоднократности таких угроз в прошлом.

Поделиться:
Популярные книги

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Real-Rpg. Город гоблинов

Жгулёв Пётр Николаевич
1. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
7.81
рейтинг книги
Real-Rpg. Город гоблинов

Хозяйка Междуречья

Алеева Елена
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка Междуречья

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Эйгор. В потёмках

Кронос Александр
1. Эйгор
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Эйгор. В потёмках

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Удобная жена

Волкова Виктория Борисовна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Удобная жена