Крепость надежды
Шрифт:
— Мы все понимаем, господин, — ответил за всех Рикар. — Не сомневайтесь, сделаем все возможное. Работы никто из нас не боится.
— Ну и отлично, — улыбнулся я. — А теперь приступим к делу. Как тебя зовут, и что ты умеешь делать? — спросил я у светловолосого крепко сбитого мужчины средних лет.
— Литас, господин. Раньше служил в отряде вашего отца, потом отвечал за доставку дичи к баронскому столу. Был старшим егерем, — четко ответил мужчина.
— Хорошо. С этого момента ты глава наших охотников. Выбери себе еще пятерых человек, хорошенько осмотритесь
— Да, господин Корис! Не сомневайтесь. Мяса будет много.
— Тогда за дело.
Светловолосый, вскочив на ноги, помчался выполнять поручение, а я посмотрел на носильщика.
— Корис, господин. Что прикажете, то и сделаю.
— Корис? Тезка, значит, — рассмеялся я. — Ну слушай, тезка. Соберешь все съестное в одном месте. Выбери несколько умелых поварих, и пусть начинают готовить на всех, над ними назначь старшую кухарку, что характером построже. Возле продуктов поставь надежного человека. За сохранность еды отвечаешь головой. Займись обустройством кухни и лагеря. Когда Литас начнет доставлять мясо, надо будет его коптить или вялить — это тоже на тебе. В общем, все хозяйство на тебе. Если что — головой ответишь.
— Я не подведу, господин. Скольких мужчин я могу взять?
— Нисколько, — полюбовавшись выпученными глазами тезки, я продолжил: — Мужчин дать не могу. Они нужны для охоты и строительства. Выбери детей постарше, женщин, стариков, что покрепче. И приступай. Понял, тезка?
— Понял, господин, — упавшим голосом протянул тот.
— Ну, тогда за дело.
Поклонившись, тезка трусцой удалился к собравшимся неподалеку женщинам.
— А сколько у нас вообще человек? — обратился я к Рикару. До этого я успел посчитать примерно, но хотел знать точно.
— Мало, господин, — лаконично ответил здоровяк. — Тридцать шесть мужчин, сорок восемь женщин и двадцать четыре ребенка. Во время пути погибло пять человек.
— Пятеро? — удивленно спросил я. — Про Трофиса я знаю, а еще четверо?
— Один ребенок умер от укуса змеи, на женщину упало гнилое дерево, а два охотника пропали, господин.
— Пропали?
— Да, господин. Ушли на охоту и не вернулись. Мы проследили их путь, но дошли только до лесного ручья, а там следы исчезли.
— Больше ничего не нашли?
— Нет, господин. Ни клочков одежды, ни крови. Ничего, — отрицательно покачал головой Рикар.
— Где это произошло? Чем были вооружены? Умели ли сражаться?
— В девяти днях пути отсюда, господин. С собой у них были луки и мечи. Бывалые воины, несколько лет служили в отряде старого барона.
Я задумался. Двое здоровых вооруженных мужчин пропадают бесследно. Убежать они не могли — клятва крови не позволит этого, так же, как и предать меня. Плохо дело. Вернусь к этому позже. Пока что есть проблемы поважнее.
— Ваши имена? Что умеете? — спросил я у оставшихся двоих, до того похожих друг на друга, что сразу стало ясно, что передо мной сидят братья.
— Древин и Дровин, господин. Я и брат с камнем работать обучены, да и с деревом не оплошаем, — поклонился кряжистый невысокий мужчина. — Еще для вашего отца замок строили, за что поясами мастеров награждены были.
— Вы-то мне и нужны. Ваша задача — осмотреть ущелье и подумать вот над чем: нам нужна высокая стена, которая не позволит ни одной твари попасть внутрь. Никакого дерева. Только камень, а его здесь в избытке. Стену требуется построить так, чтобы между ней и тыльной скалой было достаточно места для большого общего дома, хозяйственных построек и прочего. Все оставшиеся мужчины переходят в ваше распоряжение. Чем быстрее мы возведем стену, тем больше у нас шансов на выживание.
— Мы понимаем, господин, — степенно ответил Древин. — Разрешите приступать?
— Приступайте, — отпустил я братьев.
— Рикар, ты тоже ступай с ними — на тебе стража. Расставь посты так, чтобы и мышь не проскользнула без нашего ведома. Никого не выпускайте из лагеря. С этого дня ты — моя правая рука и отвечаешь за безопасность лагеря. Особенно присматривайте за детьми и… не забывай про отца Флатиса. Чувствую, он еще попьет нашей крови.
Раздав поручения, я откинулся на спину и начал прикидывать, сколько времени у нас осталось. Лето уже заканчивалось. До начала зимы еще несколько месяцев. За это время мы должны успеть запастись всем необходимым. Учитывая все то, что я узнал из разговоров с Рикаром, нам надо торопиться.
Глава пятая
Первые сюрпризы, приятные и не очень
Усевшись на толстое бревно рядом с кухней, я с удовольствием уплетал завтрак, не забывая поглядывать по сторонам.
Лагерь превратился в оживленный муравейник. Работа кипела. В воздухе витал запах свежесрубленного леса и вскопанной земли.
Мужики рубили деревья, таскали бревна и камни, женщины под присмотром моего тезки разбирали оставшиеся нетронутыми мешки с пожитками и следили за шустрыми детьми, так и норовящими сунуть нос куда не надо. Молодежь постарше вырубала заросли кустарника, убирала мелкие камни — я распорядился расчистить пространство от тыльной скалы до будущей стены форта подчистую.
К счастью, земля была относительно ровной, лишь в паре мест торчали вросшие в землю валуны, но их я пока оставил в покое — мороки больно много. Большая часть растущих внутри лагеря деревьев была уже срублена, остались только истекающие древесным соком пни, но и за них уже принялись бойкие мальчишки. Я было обеспокоился — как бы руки-ноги не посекли, но увидев, с какой ловкостью они управляются, успокоился.
Несколько женщин постарше занимались приготовлением пищи под неусыпным надзором Нилиены, самой старой и ворчливой в нашем отряде. Несмотря на возраст, она бодро семенила от котла к котлу, помешивала варево огромным черпаком и не забывала покрикивать не нерасторопных кухарок.