Крейслериана (I)
Шрифт:
______________
* В зародыше (лат.).
"Да, вы должны будете назвать его по имени, и пускай его лицо будет видно из шеи льва, да и сам он должен заговорить и рекомендовать себя примерно так: "Милостивые государыни или прекрасные госпожи, я хотел бы пожелать, или я хотел бы попробовать, или я хотел бы просить вас, - не бойтесь ничего, не трепещите! Я ручаюсь за вашу жизнь собственною моею жизнью. Если вы подумали, что я являюсь сюда как лев, то виною этому только моя шкура. Нет, я вовсе не лев, - я человек, как и все прочие". И потом пусть он назовет свое имя и напрямки скажет им, что он - столяр Бурав".
Смею
ПРИМЕЧАНИЯ
КРЕЙСЛЕРИАНА (I)
"Крейслериана" - цикл очерков и критических статей, написанных с 1810 по 1815 г. С него, по существу, начинается немецкая романтическая музыкальная критика, и он обстоятельно раскрывает ряд важных элементов эстетической программы писателя. Литературным прототипом Иоганнеса Крейслера, возможно, послужил герой повести Вильгельма Генриха Вакенродера "Удивительная музыкальная жизнь композитора Йозефа Берглингера" (1797).
Стр. 41. ...оказывал предпочтение... одной молодой девице, которую обучал пению.
– Явная аллюзия с Юлией Марк (см. с. 467).
Метастазио - псевдоним Пьетро Трапасси (1698-1782), итальянского поэта, драматурга и либреттиста.
Стр. 42. Раштр - чертежный инструмент, применявшийся для нанесения на бумагу нотных линеек.
...фрейлейн фон Б.
– Указаний на личность или прототип этой героини нет. Один из возможных вариантов - Юлия Марк.
Стр. 43. Музыкальные страдания капельмейстера Иоганнеса Крейслера. Написано и впервые опубликовано в сентябре 1810 г. (во "Всеобщей музыкальной газете"). Публикуемый текст - слегка видоизмененная версия, подготовленная автором для книжной публикации.
...стоящий... на пюпитре мой старый друг...
– Имеются в виду так называемые "гольдберговские вариации" И.-С.Баха, посвященные другу и ученику композитора, дрезденскому виртуозу Иоганну Готлибу Гольдбергу.
Стр. 45. "Мщение ада" ("Ария мести") - ария Царицы ночи из оперы Моцарта "Волшебная флейта", одна из труднейших в репертуаре колоратурного сопрано. "Геба, смотри" - популярная в то время песня Ф.-Г.Гиммеля. "Ах, я любила" - ария Констанцы, главной героини оперы Моцарта "Похищение из сераля". "Фиалка на лугу" - песня Моцарта на слова Гете.
...в прическе а la Titus...
– модная в то время прическа с короткими локонами, как на скульптурном портрете римского императора Тита.
...для... хора из "Тита".
– Хор из оперы Моцарта "Тит" ("Милосердие Тита") - "О боги, защитите Тита".
Стр. 46. "Nel cor mi non piu sento" - дуэттино № 6 из оперы Джованни Паизиелло (1740-1816) "Мельничиха". На мотив этого дуэттино писали вариации многие композиторы, в том числе Бетховен (1795) и чешский композитор Иозеф Йелинек (1758-1825). "Ah vous dirai-je, maman!" - французская песенка, также часто использовавшаяся как тема для вариаций, в частности Моцартом и Л.Бергером (1777-1839).
Стр. 47. "Когда меня твой взор манит" - ария из популярной в то время оперы Петера Винтера (1754-1825) "Прерванное жертвоприношение".
...легкие у него, как у племянника Рамо...
– "Племянник Рамо" - диалог Дени Дидро (1713-1784). В тексте его упомянуто, что герой обладает необычайной силой легких.
Стр. 48. "Армида" - опера Глюка (1777). "Дон Жуан" - опера Моцарта (1787).
Стр. 49. Роде (Род) Жак Пьер Жозеф (1774-1830) - французский скрипач-виртуоз и композитор. Гофман слышал его во время гастролей в Бамберге в 1811 г. В 1812-1813 гг. Гофман переводил "Школу игры на скрипке" Роде, Байо и Крейцера.
Корелли Арканджело (1653-1713) - знаменитый итальянский скрипач-виртуоз и композитор, основоположник итальянской скрипичной школы.
...на эстерлейновском фортепиано.
– Эстерлейн - берлинский мастер фортепиано.
Ombra adorata.
– Написано в конце лета 1812 г., впервые опубликовано в 1-м томе "Фантазий..." (1814).
Ombra adorata - ария, приписываемая знаменитому итальянскому певцу-тенору Джироламо Крешентини (1762-1846) из оперы Никколо Цингарелли (1752-1837) "Ромео и Юлия".
...как ученик... читающий волшебную книгу учителя...
– Возможно, отсылка к стихотворению И.-В.Гете "Ученик чародея" (1797).
Стр. 50. Ритурнель - инструментальный пассаж в начале или конце арии.
"Tranquillo io sono..." - речитатив, предшествующий арии Ромео в опере Цингарелли; произнося его, Ромео подносит к губам чашу с ядом. Арию Ромео, написанную для певца-кастрата, исполняет в описываемом концерте певица, что соответствует музыкальным обычаям XVII-XVIII вв.
Стр. 52. Мысли о высоком значении музыки.
– Впервые опубликовано во "Всеобщей музыкальной газете" (29 июля 1812 г.) с несколько видоизмененным заглавием. В книжном издании Гофман вернулся к первоначальному заглавию.
Стр. 53. ...чья речь, согласно известному изречению, содержит лишь "Да, да!" и "Нет, нет!"...
– Ср.: Евангелие от Матфея (5, 37).
...Дессауский марш и "Цвети, милая фиалка"...
– популярные на рубеже XVIII-XIX вв. песни. Вторая написана Иоганном Петером Шульцем (1747-1800) на текст Кристиана Адольфа Овербека (1755-1821).
Стр. 55. ...обычай miscere utili dulci.
– Отсылка к "Науке поэзии" Горация (343).
...искусство... ведет его в храм Изиды...
– намек на "Учеников в Саисе" Новалиса (1772-1801). Храм Изиды - романтический символ тайны природы и бытия.
Стр. 57. Тувалкаин - ветхозаветный персонаж, мастер изготовления кованых орудий из меди и железа (Бытие, 4, 22).
Инструментальная музыка Бетховена.
– Основано на двух рецензиях Гофмана для "Всеобщей музыкальной газеты": на Пятую симфонию Бетховена (июль 1810) и на два Трио ор. 70 для фортепиано, скрипки и виолончели (март 1813). Впервые опубликовано в лейпцигской газете "Zeitung fur die elegante Welt" ("Газете для элегантного мира") за 9-11 декабря 1813 г.
Стр. 58. Batailles des trois Empereurs (Битвы трех императоров) "дежурная" тема, эксплуатировавшаяся в начале XIX в. многими композиторами. Даже сам Гофман в дни тяжелой нужды написал по заказу симфоническую композицию "Победный триумф Германии в сражении под Лейпцигом 19 октября 1813 г.", напечатанную под псевдонимом Арнульф Фольвейлер. Здесь, вероятно, имеется в виду "Битва под Аустерлицем" Луи Эманюэля Жадена (1768-1853).