Кровь Бога. Книга 2
Шрифт:
— Было еще одно королевство гномов в недрах горы, которое отобрал дракон, но расскажу в другой раз.
— Ну вот, заинтриговал и сбежал. Давай хоть в карты сыграем.
— Давай. Все равно сна ни в одном глазу. — Соглашается Сареф.
Глава 40
На следующее утро все встали рано и с первыми лучами солнца приготовились входить в подземный комплекс. Помимо Сарефа, Рим, Годарда и мэтра Бартоломью в команду входят знакомые со вчерашнего дня куэйры Местит и Ампродоксий.
Сейчас все стоят на краю пропасти внутри подземелья. Площадка перед обрывом заполнена светом факелов, приказами и бухтами свернутых веревок. Рабочие надежно прикрепляют веревки, на которых разведывательная группа сейчас будет спускаться. Через десять минут всё готово.
— Итак, кто пойдет первым? — Спрашивает мэтр Бартоломью.
— Позвольте мне. Я неплохо ориентируюсь в темноте. — Поднимает руку Сареф.
— Хорошо, Сареф, будь аккуратен. Рим и Годард, вы пойдете следующими, потом я. — Раздает указания чародей. — Ампродоксий, жди моего сигнала перед тем, как начать спуск.
Юноша перевязывает веревку вокруг пояса и скидывает большую часть в темноту. Держась за натянутую часть, Сареф спиной вперед спрыгивает вниз. С точки зрения безопасности такой способ спуска никуда не годится, но вампир без труда удерживает равновесие и темп снижения, постоянно отталкиваясь от стены.
Через равные промежутки времени прикладывает к скале магические свитки. На пергамент нанесены чары для моментального приклеивания к поверхности и испускания света. Таким образом за вампиром остается освещенная полоса. Сверху начинают спуск адепты Оружейной Часовни, чуть левее и правее линии спуска Сарефа.
В пропасти царит полнейшая тишина, нет никаких подземных источников и уж тем более не слышно живых существ. Единственные звуки издает сам авантюрист и люди наверху. Через некоторое время юноша замечает внизу многочисленные обломки, что раньше составляли каменную лестницу. Сареф ускорил спуск, пока не завис в трех метрах над землей. Все-таки веревки немного не хватило.
Сареф немного подтянулся на веревке, задрал ноги наверх и обернул их вокруг веревки. Делает это для того, чтобы освободить руки и ослабить натяжение узла у пояса, иначе развязать не получится. Через полминуты мягко приземляется на скользкие камни.
Вампирское зрение без труда различает окружающую обстановку. На первый взгляд здесь нет ничего, что могло бы указывать на предназначение места. Ведь древние строители не стали бы тратить столько усилий, чтобы просто построить лестницу вниз. Глаза замечают самый темный участок — там проход дальше. Сареф пока в него не заходит, нужно дождаться остальных.
Через несколько минут рядом спрыгивают Рим и Годард. Сареф видит, как осторожно они переступают по камням. Вероятно, чары ночного виденья не до конца адаптировали зрение бойцов.
— Черт, как и предполагалось: темно и скользко. — Ругается Рим. — Сареф, есть что-нибудь интересное?
— Там есть проход куда-то. Мэтр спускается? — Вампир старается не смотреть наверх, чтобы свет магических свитков на отвесной скале не слепил.
— Да, но он спустится с помощью магии. — Отвечает бородатый напарник Рим. — У него не так хорошо с физической подготовкой. Кстати, я удивлен, как ты развит физически, Сареф. Обычно маги не уделяют этому большого внимания.
— Ну еще бы, ты же видел наш вчерашний спарринг? — Встревает Рим. — Для того, кто изучает боевые искусства, это в порядке вещей.
— Что еще интереснее. — Кивает Годард. — И маг и воин. Потрясающе.
— Благодарю. Магистр Онгельс уже приглашал меня в Часовню. — Сареф рассказывает о происшествии с Цербером-Химерой, пока на магическом диске не спустился мэтр Бартоломью. Такая магия позволяет поднимать и опускать объекты, но требует долгих тренировок и предельной концентрации.
— Как обстановка? — Справляется маг.
— Всё тихо.
— Тогда идем дальше. — Теперь уже маг встает впереди колонны, Сареф идет за ним. Рим и Годард замыкают.
Группа идет молча, в пещерах не принято громко разговаривать, чтобы не привлечь к себе ненужное и подчас опасное внимание. Кто знает, что или кто может здесь жить. Сареф обращает внимание на то, что стены пещеры тоже обтесаны чьим-то трудом, значит, впереди можно ожидать помещения, как и в верхнем комплексе.
— Холодрыга, холодрыга. — Бубнит под нос девушка позади. Да, солнце сюда никогда не заглядывает, так что температура низкая. Через десять минут исследователи оказываются в большой зале, выполненной в форме амфитеатра. После был обследован каждый закуток, но больше никаких проходов не видно.
— Значит, это конечная точка? — Спрашивает Годард после обследования залы.
— Вероятно. — Говорит мэтр Бартоломью. — Сейчас я зажгу свет, приготовьтесь.
Адепты Оружейной Часовни вынимают свитки отмены чар, а Сареф просто зажмуривается. Вскоре весь зал освещен множеством магических огней. Под светом место выглядит иначе. Ряды амфитеатра закручиваются вокруг центральной широкой площадки.
— Я пойду дам сигнал второй группе. Годард со мной. Рим и Сареф, будьте начеку. — Маг уходит вместе с сопровождением.
— И что это такое? — Спрашивает девушка.
— Возможно, место для собраний. Учитывая местоположение — для тайных собраний.
— Или похоже на сцену? — Рим идет меж рядов, где когда-то сидели возможные зрители.
— Скорее на арену. — Поправляет Сареф, глядя на высокие борта вокруг центральной площадки.
— Думаю, ты прав. Это действительно выглядит как арена. Довольно уютно, — девушка ходит по центральной площадки. — О, смотри, тут кровь.
Действительно, в разных местах можно заметить кровавые разводы. Где-то в форме капель, где-то с отпечатком обуви.