Кровь богов
Шрифт:
Октавиан поднялся, чтобы взглянуть на сломанные копья. Он собрал силу воли в кулак, чтобы не улыбнуться, зная, что для Мецената день уже безнадежно испорчен. Доставлять ему лишних душевных мук не хотелось.
– Я слышал, что этим утром на рынок должны привезти свежие апельсины, которые в дороге охлаждали льдом, – сообщил он своим товарищам. – Холодный сок определенно пойдет на пользу моей голове. Можете вы обменяться рукопожатием и побыть друзьями до конца этого дня? Пожалуйста, доставьте мне такое удовольствие!
– Я готов, –
– Пока двое мужчин с насмешливым энтузиазмом скрепляли восстановление дружбы, во двор вбежал домашний раб Фидолий. Слуга работал усердно, старался не попадаться на глаза гостям, и Октавиан не очень хорошо его знал – он отмечал только вежливость и спокойствие раба.
– Господин, у ворот гонец. Он говорит, что у него для вас письма из Рима.
Октавиан Фурин застонал:
– Чувствую, меня зовут обратно. Цезарь гадает, куда подевался его любимый родственник, это точно.
Меценат и Агриппа смотрели на него с бесстрастными лицами. Октавиан махнул рукой.
– Пусть он еще немного подождет. В конце концов, прошел год после моего последнего отпуска. Устрой гонца, как дорогого гостя, Фидолий. Я иду на рынок за свежими апельсинами.
– Да, господин, – поклонился раб.
Трое молодых римлян вернулись домой перед самым закатом. Они шумели, смеялись и обнимали трех молодых гречанок, с которыми познакомились на рынке. Именно Меценат подошел к ним в лавке ювелира и порекомендовал украшения, которые более всего им подходили.
Октавиан завидовал этому таланту своего друга: сам он развить его не мог, несмотря на все практические занятия, которые устраивал ему опытный в таких делах Цильний. Хотя вроде бы никакого таинства в этом и не было. Молодой патриций восторженно расхваливал женщин, летал между ними, убеждая примерить различные украшения. Ювелир терпеливо наблюдал, надеясь, что ему удастся хоть что-то продать. Насколько мог сказать Октавиан, молодые гречанки с самого начала знали, чего хочет от них Меценат, но расточаемые комплименты и уверенность, с которой он держался, расположили их к нему и его спутникам.
Гай Октавиан крепко сжимал осиную талию женщины, которую привел домой, отчаянно пытаясь вспомнить ее имя. У него были веские основания подозревать, что ее имя совсем не Лайта, как ему хотелось ее назвать, и ждал, что подруги обратятся к ней по имени, чтобы самому не попасть впросак.
Когда они добрались до ворот, Меценат внезапно прижал свою спутницу к выкрашенному белым камню и начал целовать, оглаживая ее. На шее женщины сверкал золотой медальон, его подарок. Другие женщины могли похвалиться такими же. На покупку ушли практически все деньги, которые римляне отложили на последние дни отпуска.
Агриппе повезло меньше остальных. Все три женщины не могли быть писаными красавицами, но висевшую на его руке отличало еще и крепкое телосложение и темные усики над верхней губой. Друзья уже давно не приводили женщин в дом, и на безрыбье силач не мог позволить себе воротить нос. Пока они ждали у закрытых ворот, он поелозил бородой по голому плечу женщины, и она звонко засмеялась.
Через считаные секунды домашний раб Фидолий, раскрасневшийся и взволнованный, подбежал к воротам и распахнул их.
– Господин, слава богам! – воскликнул он. – Вы должны принять гонца.
На лице Октавиана читалось раздражение. Прекрасная гречанка прижималась к нему, и меньше всего ему хотелось сейчас думать о Риме и армии.
– Пожалуйста, господин, – взмолился Фидолий. Его буквально трясло, и Октавиан Фурин встревожился.
– Что-то с моей матерью? – спросил он.
Раб покачал головой:
– Пожалуйста, он ждет вас.
Молодой человек на шаг отступил от своей спутницы.
– Отведи меня к нему, – приказал он.
Фидолий облегченно вздохнул. Октавиан быстрым шагом последовал за ним в дом – он разве что не бежал.
Его друзья переглянулись: у обоих появилось предчувствие, что насладиться вечером, как они это намечали, не удастся.
– Что-то мне это не нравится, – пробурчал Агриппа. – Дамы, в нашем доме ванная, которой нет равных. Подозреваю, что моему другу Меценату и мне придется провести несколько часов с нашим другом Октавианом, но, если вы готовы подождать… – По выражению их лиц он все понял. – Нет? – Моряк вздохнул. – Очень хорошо. Я велю Фидолию сопроводить вас в город.
Меценат покачал головой.
– Что бы это ни было, этим можно заняться чуть позже, я в этом уверен. – Он многозначительно посмотрел на Виспансия, пытаясь убедить его в своей правоте. Женщина, с которой он только что целовался, похоже, полностью с ним соглашалась. Агриппу внезапно охватила злость.
– Поступай, как знаешь, – буркнул он. – А я выясню, что происходит.
Широким шагом он ушел в дом, оставив ворота открытыми. Меценат вскинул брови.
– Почему бы вам втроем не посвятить молодого римлянина в таинства Греции?
Женщина Агриппы ахнула, молча развернулась на каблуках и зашагала прочь. Пройдя двадцать шагов, она повернулась и позвала подруг. Те переглянулись, и на мгновение патриций подумал, что удача на его стороне. Но молчаливый обмен мнениями сложился не в его пользу.
– Извини, Меценат, может, в другой раз, – покачала головой одна из гречанок.
Он с тоской наблюдал, как они уходят – молодые, стройные и с тремя золотыми медальонами. Выругавшись, молодой римлянин направился в дом, злой и раздраженный.