Кровь Керенского-1: Смертоносное наследство
Шрифт:
Шарилар Мори зловеще рассмеялась:
— Позвольте заметить, регент Расалхага, если вы серьезно полагаете, что Теодор Курита и Хэнс Дэвион не догадываются о масштабах вторжения, то вы не соответствуете должности, которую ныне занимаете. Они не настолько глупы, чтобы тешить себя иллюзиями, что полчища могущественных и вооруженных до зубов захватчиков будут усмирены у границ, нанесенных на карты или записанных в договорах. Я допускаю, что никому из них точно неизвестно, как глубоко вторглись завоеватели, но уж догадаться-то они вполне способны.
Шарилар взглянула на Миндо.
— Клан Дымчатых Ягуаров оттяпал у Синдиката Драконов семь миров. Поскольку обитаемые миры располагаются по большей части
Миндо сложила руки, просунув кисти в необъятные рукава золотистой мантии.
— Что с Хосиро Куритой? О нем ничего не слышно? Шарилар покачала головой:
— Моим людям не удалось обнаружить его ни живым, ни мертвым. Возможно, он среди множества пленных, захваченных Ягуарами, но мы не имеем никакой информации от них. Вопреки нашим заверениям о нейтралитете, командир местного гарнизона заявляет, что его приказы исходят от ильХана и ему запрещено допускать к заключенным любых посетителей.
— Если мы возвратим Теодору Курите его сына, то сможем добиться от него многих уступок или даже полностью подчинить его себе, — произнесла примас. — Может наша спецкоманда освободить Хосиро из заключения?
Шарилар нахмурилась.
— Дежурный эксперт спецкоманды ответил отрицательно. Он подчеркнул, что тюрьма, в которой заключены пленные водители боевых роботов, оснащена самой совершенной системой безопасности в Заливе Черепах. За пятьдесят лет только одному человеку удалось убежать из нее. Во время этой попытки он был ранен в живот, и о нем ничего не слышно с тех пор, как он нырнул в реку Савагаши уже за пределами тюрьмы. Кроме того, примас, попытка вызволить Куриту попросту может испортить наши отношения с кланами. Бели дело повернется таким образом, что их нашествие не удастся остановить, то признательность Теодора и Такаси Куриты не будет стоить и ломаного гроша.
Миндо одобрительно улыбнулась:
— Красиво сказано, регент Диерона. Мы всегда должны на шаг опережать события. Кстати, как долго, по-вашему, якудза способна оказывать сопротивление?
Стройная регент из Синдиката Драконов пожала плечами:
— Мне трудно судить. Мои информаторы не способны или не хотят проникнуть в ряды якудзы. Мы не можем оценить их силу. У них груды оружия и боеприпасов, и они будут сопротивляться, пока они не закончатся. Они могут сильно беспокоить завоевателей, но никогда не смогут изгнать их из Залива Черепах.
Наконец, когда, казалось, доклады регентов закончились, все повернулись к Миндо, но она посмотрела на Ултана Эверсона, своего старого советника. Словно тайно забавляясь, она улыбнулась:
— Итак, регент Таркада? Эверсон уперся руками в подиум.
— Я доверяю словам военного регента о том, что Ульрик выразил интерес к нашему предложению о сотрудничестве с завоевателями в области разведки. Но не отказываемся ли мы от нашей миссии возглавить человечество по пути к Свету? Как содействие грозным захватчикам, возможно нелюдям, поможет нам достичь нашей цели? Цивилизованность нужна этим кланам как маска, скрывающая их истинную личину. Наша цель — достижение духовного расцвета — может ничего для них не значить. Я не вижу логики в вашем предложении помогать им.
— Мой старый друг, — молвила Миндо покровительственным тоном, от которого Эверсон покраснел. — Я верю, что в сложившейся ситуации такие действия наиболее логичны и способствуют реализации наших замыслов.
Она улыбнулась, словно удивляясь чему-то, но это, казалось, лишь усилило разочарование Эверсона.
— Во-первых, в обмен на разведданные завоеватели позволят нам остаться на захваченных ими мирах. Нам позволят служить передаточным звеном между населением и завоевателями. Короче говоря, мы станем классом доброжелательных администраторов, способных реорганизовать миры, включая все системы управления и, что еще важнее, образования. Таким образом мы внедрим в сознание народов наши идеи. То есть Ком-Стар явится спасителем всего человечества, и только благодаря нам человечество сможет снова возродиться. — Взмахнув рукой, она продолжила: — Во-вторых, мы можем направить завоевателей на цели, которые хотим разрушить. Мы можем подсказать Дымчатым Ягуарам разгромить Люсьен и обезглавить Синдикат Драконов. Мы можем повернуть их против надменного Таркада, чтобы уничтожить эту половину оси Штайнера-Дэвиона. Вместе с Томасом Мариком, который благожелательно относится к нашей идее, мы сможем уводить завоевателей прочь от его владении до тех пор, пока они не растянутся настолько, что их можно будет разгромить. — Она понизила голос: — В третьих, и это последнее, обеспечение кланов военными разведданными означает, что они станут зависеть от нас. Мы превратимся в их глаза и уши и таким образом однажды днем, когда сбежим от них, оставим их слепыми и глухими. К тому времени регент по военным вопросам разведает достаточно много, что позволит нам разгромить эти орды. И все человечество возрадуется восставшему Ком-Стару, победившему чужеземных захватчиков.
Она устало улыбнулась.
— Короче, дамы и господа, кланы и их вторжение являются средствами достижения нашей цели. Я воспользуюсь ими и затем отброшу. С их помощью в наше время осуществится мечта благословенного Блейка!
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ. СЕРДЦЕ ЗВЕРЯ
XIX
Шин Йодама плотнее натянул на себя изношенное одеяло. Сидя на каменном выступе, он продрог от холода и сырости канализации. С потолка тоннеля монотонно падали капли, наводя ужасную тоску, но он старался использовать этот звук как некое подобие мантры. «Как-нибудь... как-нибудь я выберусь отсюда».
Двое, сидевшие рядом с ним, заворчали, прервав его сосредоточенность:
— Почему мы слушаем Старейшего, если он смирился с тем, что мы прячемся здесь как крысы? Эти захватчики не буря, которую можно переждать. Я думаю, что у Старейшего нет воли сражаться с ними.
— Может, он собрался умереть здесь в темноте, — сказал другой, — но я нет. Я хочу смотреть на звезды и дышать чистым воздухом.
Оба мгновенно заткнулись, когда кто-то заплюхал, идя по колено в потоке воды, и приблизился к переднему караульному посту. Шин достал пистолет, но не стал вынимать, пряча в складках одеяла. Фигура, появившаяся во мраке, быстро приближалась, по-видимому не подозревая о том, что спешит навстречу опасности.
Когда человек поравнялся с ним, Шин взвел курок.
— Кто идет? — требовательно спросил он. Человек замер, выдав свой страх.
— Асуши Мотошика, — с трудом выдохнул он.
— Где, черт побери, ты был? — спросил Шин, отводя пистолет. — Мы были уверены, что Муен Но Дайнеко схватили тебя.
Парень покачал головой, и страх в его голосе и осанке сменила уверенность.
— Нет. Дымчатые Ягуары не поймали меня, а вот я им задал жару! — Мотошика сдавленно захихикал, довольный собой. — Слышали, как рвануло?