Кровь королей
Шрифт:
Ясен рывком обернулся.
– Дед хотел меня спасти, - просто сказал он.
– А я его не спас.
– Не спас.
– Рез сел рядом.
– Но у тебя осталась семья. У тебя есть мы. И десятки тысяч идиотов там, наверху, что дерутся за регента и самозванку. Их надо спасать.
Ясен поднялся с колен.
– Ты изменился, - сказал он, глядя на младшего брата.
– Кажется, ты и п-правда готов быть королем.
– Да я всегда таким был, - пожал плечами Рез.
– Просто
– И не будет, пока мы торчим здесь, - перебила Шейра.
– Бежим уже!
По туннелю они шли на ощупь. Шейра на ходу зажгла лучину, но та почти сразу потухла. Дора мысленно поблагодарила строителей туннеля, что те не предусмотрели ответвлений и лабиринтов.
Дверь в подвал была на месте. Хрис протянул к ней руку - и вздрогнул, когда сзади раздался стук падающего тела.
– Ясен?
– спросил он, не оборачиваясь.
– А ты думал, кто?
– огрызнулась Шейра.
– Рез, помоги поднять это сонное сокровище. Надеюсь, в харчевне есть свободные комнаты.
– Лучше надейтесь, что ее не сожгли, - вполголоса сказал Хрис.
– Когда идет война и чума, лучше всех себя чувствуют мародеры.
В полутемном зале, где всего неделю назад Дора ела горячие щи с кулебякой, горела единственная свеча. Девушка, подававшая им еду, сидела за стойкой, пересчитывая медные монеты. При виде грязных путешественников она открыла рот.
– Нет времени, - отрезала Шейра, затаскивая Ясена внутрь.
– Отнесешь его в свободную комнату. Кормить с ложечки не обязательно, но лучше постарайся.
Она кинула на стойку бархатный кошелек. Оттуда посыпалось серебро.
– Деньги Листа, - бросила Шейра в ответ на взгляд Хриса.
– Он бы не возражал.
Девушка за стойкой попыталась что-то сказать, но голос ее не слушался.
– Ты меня поняла?
– спросила Шейра.
Та кивнула.
– Значит, с Ясеном решено.
– Шейра бросила последний взгляд на мужа, лежащего без движения на полу, и двинулась к выходу.
– За мной, вы трое.
– За тобой - куда?
– осторожно уточнил Рез.
Дора кашлянула.
– В прошлый раз нас схватили в паре улиц отсюда, - напомнила она.
Шейра с невеселым видом усмехнулась.
– Не в этот раз. Ты же слышала Листа перед смертью.
– Он сказал: "Дальше пробуй сама", - вспомнила Дора.
– Что он имел в виду?
– Что наше соглашение в силе, - жестко сказала Шейра.
– Возле церкви нас ждут.
– Кто? Эльфы? Мы пройдем во дворец с их помощью?
– Да. И захватим трон, пока регент грызется с самозванкой.
– Ничего себе...
– протянул Рез.
– Я надеялась войти в столицу во главе победоносной армии,
– Ну, вы готовы идти?
Хрис кивнул, огибая стойку. Рез задержался.
– Ты все спланировала, - медленно сказал он.
– Даже то, что нас схватили у самозванки, а Дору чуть не сожгли, тебя не задержало.
Шейра обернулась к нему.
– Я надеялась, что мы убьем самозванку, а Дора с твоей помощью покажет народу пару чудес, - спокойно сказала она.
– Как видишь, вышло не так. Но мы победим.
– Почему же мы сразу не двинулись на столицу с отрядом эльфов?
– Ха. Думаешь, регент бы открыл нам ворота? И мы промаршировали бы по городу с музыкой, а первые встречные не побежали бы с доносом во дворец?
– А сейчас?
– А сейчас в столице суматоха. И если нам повезло, наши союзники успели проникнуть в город, пока у ворот шли бои.
– Шейра хлопнула в ладоши.
– Все, время на болтовню вышло. Нас ждут.
Девушка, все еще держащая в руке бархатный кошелек, смотрела на них широко открытыми глазами.
– Ты будешь ухаживать за братом нового короля, - очень мягко сказала ей Шейра.
– Постарайся не облажаться.
Хлопнула дверь. Они вышли на улицу.
За неделю здесь изменилось все. Окна, прежде поблескивающие в лучах луны, были заколочены накрепко. Там, где не было досок, глухими провалами темнели ставни. Из-за городских стен плотной стеной поднимался дым.
– Надо идти, - сказал Рез.
– Но так не хочется...
Дора положила руку ему на плечо.
– Тебе не хочется быть королем?
– Я бы отказался, если бы мог. Но больше некому, правда?
Они двинулись вниз по улице. По брусчатке лились помои. В конце улицы, судя по звукам, кто-то бил в доме посуду.
– Мародеры, - заметила Шейра.
– Кому-то придется потрудиться после коронации, чтобы привести столицу в порядок.
Узкие улочки остались позади. За заколоченным домом показался шпиль церкви. В этот раз в воздухе пахло не шиповником, а чем-то сладковатым и страшным.
– Трудно поверить, что прошло лишь несколько дней, - сказала Дора.
– Когда приходит война, время меряют не днями, - отозвалась Шейра.
– Обычно его считают от смерти до смерти. Так точнее получается.
– От свадьбы до смерти, - протянул Рез, глядя на церковь.
– Да, так куда точнее.
Липы темными тенями прижимались к каменной ограде. Ветер дул от города, и звуки битвы сюда не долетали: в ночном воздухе слышались лишь цикады. Посреди вымершей улицы качался единственный фонарь в железной клетке. Рез остановился под ним, глядя на вход в церковь.