Кровь моего монстра
Шрифт:
— Нет, но я, вероятно, лучше, чем ваши бесполезные охранники, которые позволили этому случиться.
Он поджимает губы.
— Это была подстава. Мы попали в засаду, так что они ничего не могли сделать.
— Сомневаюсь в этом. Если бы у них был правильный план безопасности...
— Они были застрелены! — напрягается он. — Мы должны были встретиться с контактом из чикагского филиала, но оказалось, что они искали меня.
— Ты имеешь в виду меня. —Кирилл подходит ко мне. — Твоя единственная задача в том, чтобы быть моим братом.
— Пошел ты, ублюдок.
Я свирепо смотрю
— Кто был тот человек, с которым ты должен был встретиться?
— Иванов — выплевывает он.
У меня слабеют ноги. Он только что сказал, «Иванов»? Нет, конечно, это просто совпадение. Есть много русских людей с нашей фамилией. Может быть, даже из других национальностей, так что не похоже, что этот человек мне родственник.
Кроме того, единственные Ивановы, которых я знаю, остались дома.
— Первое имя? — Спрашивает Кирилл.
— Не знаю.
— Описание?
— Крепкий блондин, который любит пытки.
— Ни хрена — он пробегает взглядом по многочисленным ранам Константина.
— Ты что, смеешься надо мной?
— Я не знаю. Ты сделал что-то, над чем я должен был бы посмеяться? Попасть в засаду к какому-то парню, чье прошлое ты даже не проверил, звучит по-дилетантски.
— Ты, блядь..
— Давайте вызовем ему врача — вмешиваюсь я, чтобы избежать любой войны, которая вот-вот начнется.
Кирилл поворачивается, чтобы уйти, не потрудившись обдумать мое предложение.
— Босс! — Я звоню.
— Виктор, отведи его в другое место, чтобы он перестал истекать кровью на моем полу — объявляет он и уходит.
— Этот сын... — хрипит Константин, бредя от лихорадки.
— Давай отведем его к врачу — умоляю я Виктора.
— Босс этого не говорил.
— Он также не сказал, чтобы я оставил его умирать. Ну же, помоги мне.
Он хмыкает, смотрит на дверь, как будто хочет быть рядом со своим боссом-тираном, но затем берет трубку.
— Доставьте доктора в дом. Мы прибываем через двадцать минут с мистером Константином. Он ранен и нуждается в медицинской помощи.
Затем Виктор помогает мне донести полуобморочного Константина до машины. Виктор удерживает большую часть веса.
Когда мы выходим, Кирилла, Юрия или Максима нет ни в коридорах, ни в VIP-кабинке клуба.
Мы подъезжаем к дому на пять минут позже назначенного времени, и нас встречает вышагивающая Юля. Она в своем изысканном атласном халате. Впервые ее светлые волосы собраны в пучок, а на лице нет макияжа, что позволяет проглядеть некоторые возрастные морщины. Увидев нас, она бледнеет, но выражение ее лица не меняется, когда она ускоряет шаг в нашу сторону.
— Что…что случилось? Ох, Костенька! Кто сделал это с тобой?
Она отталкивает меня, и я чуть не роняю ее сына.
— Ты... и ты! — она бьет Виктора кулаком в грудь. — Это Кирилл сказал тебе сделать это? Этот ... этот дьявол недоволен всем, что он сделал, и теперь он забирает у меня моего сына?
— Это не так — говорю я мягким тоном. — Мистера Константина пытали и бросили перед клубом, поэтому мы…
— Мама... — хрипит он, его голос срывается.
— Да, дорогой? Мама сейчас здесь. Все будет хорошо — ее тон меняется на материнский нежный. Таким тоном я никогда не слышала, чтобы она обращалась ни к Кириллу, ни к Карине.
Она перестает толкать и бить нас, просто чтобы мы могли отвезти его в клинику. Как только приходит доктор, она выгоняет нас вон.
И все же я остаюсь снаружи.
— Какого хрена ты творишь, Липовский? —спрашивает Виктор, когда я не следую за ним.
— Я останусь здесь на случай, если доктору что-нибудь понадобится.
— Кто ты, черт возьми, такой? Мать Тереза? — он подходит ближе. — Мы оказали ему помощь. С ним все будет в порядке. Кроме этого, мы не общаемся ни с ним, ни с его матерью.
— Она тоже мать Кирилла.
— Она похожа на его мать, как ты думаешь?
— Ну что ж…
— Убирайся отсюда на хрен.
— Но…
— Я сказал, вон. Иди и жди босса перед его комнатой для ночного дежурства.
Я хочу врезать Виктору прямо в его стоическое лицо, но что-то подсказывает мне, что это не пройдет так хорошо.
Неохотно я велю одной из служанок сообщить мне о состоянии Константина, затем поднимаюсь по лестнице, чтобы дождаться его величества тирана Кирилла. Может быть, мне стоит притвориться больной, чтобы не оказаться запертой с ним в одной комнате. Я подумываю о том, чтобы попросить Максима о помощи, но не хочу, чтобы он что-то заподозрил.
— Саша! — зовет меня знакомый голос, как только я поднимаюсь по лестнице.
Карина хватает меня за запястье, тащит в свою комнату и закрывает дверь. Как обычно, она наполнена свечами, но она, по крайней мере, отдернула шторы.
— Что случилось? — спрашивает она встревоженным голосом. — я слышала, как горничные говорили о докторе и медицинском обслуживании. Кирилл в порядке? Это его кровь на твоей одежде?
— Он в порядке, как дьявол — я сжимаю губы, забывая, что на самом деле разговариваю с его сестрой.
— О, слава Богу — она делает вдох.
— Это Константин. Это он пострадал.
Ее плечи опускаются, но она ничего не говорит.
— Разве ты не хочешь посмотреть, как у него дела? — спрашиваю я.
Она пожимает плечами.
— Юлия, вероятно, на его стороне, верно?
— Да.
— Тогда все в порядке. Я просто узнаю об этом от горничных.
— Он твой брат, Карина. Ты не должна слышать об этом от горничных.
— Я бы предпочла сделать это, чем видеть, как Юлия заискивает перед ним. — она поджимает губы. — Он единственный ребенок, о котором она когда-либо заботилась, ты же знаешь. Единственный, к кому она относилась как к своему собственному. Покупала ему вещи, брала его с собой в поездки и давала ему слова поддержки. Она смотрела на него с любовью, беспокоилась о нем и предложила ему весь родительский комплекс. На нас с Кириллом она всегда смотрела только с отвращением. Даже презрение. Когда у меня начались приступы паники и беспокойства, я с плачем пошла к ней и попросила о помощи, как любая напуганная дочь попросила бы свою мать. Но когда я обняла ее, она оттолкнула меня, как будто я был отвратительна, и сказала, что я получила именно то, что заслужила. Она как наша мачеха.