Кровь Василиска. Том 1
Шрифт:
Глава 4
На следующее утро я проснулся бодрым и с хорошим настроением. Тело, которое до конца все еще не было исцелено, было ослабленным, да и тошнота с головокружением тоже никуда не делись.
Но это все была ерунда, на которую я даже не обращал внимания, ибо то, что со мной происходило в прошлом мире, не шло ни в какое сравнение с этим.
Я покачал головой, отгоняя неприятные мысли прошлого, которые волной нахлынули на меня. В этом мире я подобного точно не допущу.
– Выглядите
Мне нравилось видеть его таким.
– Да, рано утром, пока вы спали, ко мне заходила мадам Лешуа и принесла чудного печенья. Вот, угощайтесь, – он протянул мне бумажный кулек.
«Так вот откуда этот сладковатый запах», – подумал я, принимая угощение. Я знал, что Густав ненадолго покидал палату, но вот причину его отсутствия – нет.
От сердца немного отлегло, ибо посетителем мог оказаться господин Рожэ, который мог задать лишние вопросы, ибо «расколоть» наивного Густава, дело нехитрое.
Главное, чтобы это не случилось до того момента, как я покину стены этого города.
– Спасибо! – тем временем, поблагодарил я хозяина мясной лавки и попробовал печенье. – Как вкусно! – воскликнул я, ибо это была чистейшая правда.
В меру сладкое, рассыпчатое угощение к тому же еще обладало и очень вкусной начинкой из перетертых орехов, смешанных с карамелью.
– Согласен, – по-доброму улыбнулся Боансэ. – Мадам Лешуа, видимо, очень хорошая хозяйка, – добавил он и снова покраснел.
Нравится мне этот мужик. Вот честно нравится! Его простота и жизнерадостность была мне как бальзам на израненную душу. Рядом с ним я чувствовал себя… лучше?
После небольшого перекуса мы с соседом еще немного поболтали ни о чем, а потом я вернулся к книге, в которой, наконец, речь зашла о «цветной магии».
И каким же было мое разочарование, когда я выяснил, что там практически ничего о ней было не написано.
«Умеют же благородные хранить свои секреты», – сразу же понял я причину подобного дефицита информации и с грустью отложил книгу по магии в сторону, взяв другую.
«Проклятые земли. Туда и обратно» – прочитал я название и в очередной раз поблагодарил судьбу за то, что я не только понимал язык этого мира, но мог на нем читать и писать.
Возможно, это было как-то связано с остаточными воспоминания самого тела, в которое я попал, так как слово «карамель» мне, например, до сегодняшнего дня было незнакомом.
– Проклятыми землями интересуетесь? – Густав отвлек меня от первой страницы книги. Видимо, мужчине хотелось поговорить еще, и я решил удовлетворить его желание.
– Да, – кивнул я. – Знаете, что-то о них? – без особой надежды спросил я, ибо не верил, что обычному хозяину мясной лавки может быть интересна эта тема.
–
Вот это удача! Повезло, так повезло!
– Расскажете? – я положил книгу на тумбочку и уставился на Густава горящими глазами.
Вот только мой собеседник моего азарта явно не разделял.
– Хорошо, – он кивнул и сел на кровать.
По его поведению сразу было понятно, что тема эта ему не особо приятна.
– Если не хотите, то…
– Да нет, все в порядке, это дела уже давно минувших дней, – на его губах появилась грустная улыбка. – Мой брат лет десять назад ушёл туда во Второй Исследовательский Поход и не вернулся. Хотя правильнее будет сказать, что все, кто участвовал в этом походе, не вернулись, – добавил мой собеседник и взял в руки стакан с водой.
– Мне жаль.
– Вы же не виноваты, – усмехнулся Боансэ.
Он сделал несколько глотков и продолжил.
– Так что вы хотите знать о Проклятых землях? – спросил Густав и разумеется, я ответил:
– Все!
Если вкратце подытожить информацию, которую я получил от Густава Боансэ, то получалось, что Жак был прав и они образовались в результате войны Галларии и Иллерии, в ходе которой произошел магический катаклизм, который не только унёс жизни всех солдат, участвующих в войне, но навсегда изменил географию этого мира и саму его сущность, отделив большой кусок суши неким разломом.
Разумеется, люди, живущие на «отколотых» территориях, тоже остались с другой стороны разлома.
Это если вкратце.
– Вы сказали, что война унесла жизни всех солдат, так? – спросил я Густава, когда он сделал небольшую паузу в своем рассказе.
– Да, – кивнул мой собеседник.
– То есть кто-то видел их тела или кости? – уточнил я и хозяин мясной лавки задумался.
– Не могу ответить вам на этот вопрос, господин Люк, – произнес Густав. – Карл рассказывал мне, что первая их экспедиция не сильно продвинулась вглубь проклятых земель, ибо это очень опасное место и буквально все, что живет и растет там, может и хочет тебя убить, – произнес Боансэ и взял из кулька печенье. – Прошу, угощайтесь! – он протянул угощение и мне.
– Спасибо, – поблагодарил я добряка Боансэ. – Так, по поводу того, как все произошло, мне все понятно, а что касается жизни там?
– Жизни? – удивился собеседник.
– Да. Люди могут находиться за разломом?
– Да. Брат говорил, что воздух там не отравленный, но что касается растений и животных, – Густав задумался. – Поль сказал, что там все совершенно другое. Или, если говорить дословно – «там все пропитано магией», – добавил хозяин мясной лавки. – А почему вас там интересуют проклятые земли, господин Люк?