Кровь земли
Шрифт:
«Спасибо. Ещё Тронни хотела, чтобы я вам передала о грядущем разломе. Это случится через десять дней».
Кемеровский напрягся.
— Где? — спросил он затаив дыхание.
Алёна включила карту и, увеличив участок Охотского моря, указала стрелкой на точку.
— Ты уверена?
Она кивнула.
— Хм, — он в задумчивости почесал подбородок. — Если я понимаю, волна заденет две мои вышки и достигнет берегов Японии.
Девочка пожала плечами.
Кемеровский поднялся на ноги, поблагодарил Алёну и, наскоро попрощавшись с хозяйкой, вышел в полном недоумении.
Всё случилось так, как предсказала Алёна. Цунами прошёлся в срок и по указанному месту. Кемеровский, признаться, сначала колебался. Но, решив, что так или иначе, а вреда не будет, принял меры. Даже японцев по своим каналам предупредил. Странно, но они живо отреагировали. Жертв удалось избежать.
Юрий потом часто поднимался к бассейну. Чудовище всплывало, словно чувствуя его. Он пытался, как Алёна, поговорить с ним телепатически. Если она смогла — значит, и он сможет. Он старался изо всех сил, до мучительной боли в голове. Порой ему казалось, что он слышит слова: «Здравствуй, человек» или «Приветствую тебя, землянин». Но вскоре Юрий понимал, что всё это — самовнушение, плод его воображения. Он печально сплёвывал и уходил к себе.
Вот она какая безвыходная ситуация. Дыхание земли проникает даже в мёртвую зону, а я ничего не могу сделать. Барьеры гасят сигнал, помощи ждать неоткуда. Сарпены уверяли, что люди никогда не достигнут уровня цивилизации атлантов, но они вновь ошиблись. В некоторых аспектах они их даже превзошли. Вот вам и примитивные млекопитающие плоского пространства. Ещё несколько тысячелетий в подобном темпе, и они приблизятся к самим создателям. Нет, возможно, жабры у них не вырастут, но покидать пределы планеты и создавать собственные образцы им будет вполне по силам. До сих пор их разум был скрыт от онрии, но благодаря Алёне, я многое о них узнала. Контакт с человеком всегда казался невозможным, теперь он есть и помог мне вплотную столкнуться с их сущностью и познать причину противоречий, скрытых в глубинах их сознания.
Я в плену по воле двуногих существ и живу, благодаря одному из них. Они больше не впрыскивают в моё тело отравляющие вещества и не бросают устриц и крабов, наивно полагая, что из них состоит мой рацион. Кокосовые орехи и незнакомый вид мягких кораллов невероятно вкусные, но запас энергии в них ничтожно мал. Алёна продолжает поиски. Наблюдаю за другим существом — взрослым самцом. Он напрягает органы слуха и зрения. Его сущность ищет контакта. Прощупываю мозг: пути завалены ячейками информаций, ключи опечатаны знаками, в поле кишит обжигающая жижа. Лучам трудно пройти сквозь такие преграды. Он настойчив. Преодолеть силу знаков — непросто. Поток задевает чувствительные волокна. Знаю, ему больно. Но его стремление восхищает. Едва отыскав нить, теряю. Нет, нельзя. Слишком рано.
Они сдержали слово. В один из дней Кемеровскому сообщили: приближается военный корабль. Вскоре в его кабинет вошёл морской офицер в сопровождении двух матросов, вооружённых охотничьими ружьями.
— Капитан третьего ранга Соломеев, — чётко козырнул офицер и, сделав несколько шагов, положил на стол запечатанный пакет.
— Что это? — спросил Кемеровский.
— Предписание для господина Кемеровского. Я имею приказ доставить морское чудовище в пункт назначения.
— В какой пункт?
— Не могу знать. Инструкции получу позже.
Юрий вызвал юриста и в его присутствии вскрыл пакет.
— Растолкуй.
Юрист несколько минут изучал содержимое, затем взглянул на Кемеровского и отрицательно покачал головой.
— Они нашли свидетелей, что осьминог был выловлен в территориальных водах России, — сказал он. — Нам не удастся быстро доказать обратное.
Юрий молчал, сверля взглядом невозмутимые лица людей в форме. Он понимал безвыходность ситуации и лихорадочно искал выход, мысленно кляня продавцов, ведь именно они и явились теми самыми свидетелями. Офицер, словно догадавшись, произнёс:
— Это бесполезно. При попытке воспрепятствовать я имею указание применить силу.
В его голосе звучала решительность. Юрий в задумчивости побарабанил пальцами по столу.
— А кто мне возместит убытки? — решил использовать он последний аргумент.
— Не могу знать, — привычно отчеканил Соломеев и тише добавил, — меня это не касается. Вы должны проводить нас к объекту.
Да уж, такой вопрос этому солдафону можно было и не задавать, но Кемеровский цеплялся даже за малейшую возможность потянуть время.
— И как же вы намерены его доставить? Это вам не рыбу пугать.
— Пусть вас это не беспокоит, — офицер покосился на матросов. — У нас специальные снотворные патроны.
Отпустив юриста, Кемеровский в бессильной злобе вышел из кабинета. Развернувшись кругом, моряки молча последовали за ним. Проходя мимо смотрового зала, процессия ненадолго остановилась поглазеть на распластавшегося по дну гигантского осьминога. Похоже, никому из сопровождающих не приходилось воочию лицезреть морское чудовище. Они замерли, раскрыв рты.
Поднявшись наверх, Юрий остановился, и, обернувшись, зло посмотрел в глаза офицеру.
— Только не думайте, что я буду оказывать вам содействие, — сквозь зубы произнёс он. — Сами справляйтесь. Выполняйте свой приказ и проваливайте с моего острова.
— Будьте уверены, — не моргнув, заверил капитан. — Мы справимся.
Он подал знак одному из матросов и тот достал из заплечного вещмешка несколько маленьких шашек.
Кемеровский вытаращил глаза. Они собираются взорвать бассейн!?
— Стоять! — закричал он и, подскочив к матросу, выбил шашку из его рук. — Вы что сдурели от горя?
— Выполнять приказ, — процедил офицер. — У них слабый заряд. Бассейн не пострадает.
— Ваши действия могут привести к умышленной порчи моего имущества, — запротестовал Кемеровский. — Я не могу такое позволить.
— Вы хотите неприятностей?
— Я вас предупредил. Только попробуйте поджечь шашку — и моя охрана вас выпроводит. И учтите, — он впился в него взглядом, — здесь всё записывается, так что доказательств о правомерности моих действий будет предостаточно.