Кровавая работа
Шрифт:
Кримминс снова взглянул на Маккалеба. На губах его блуждала грустная улыбка, как будто он приглашал Мак-калеба разделить его сожаление.
– А ты поработал куда лучше, чем я предполагал.
– Я работал как обычно. Ты просто облажался, Крим-минс. Оставил на лампе отпечатки пальцев, подарок для полицейских. И рассказал мне об этом месте во время сеанса.
Кримминс нахмурился и замолчал, нехотя признавая свои ошибки.
– Я знаю, для чего ты пришел сюда.
Маккалеб молчал.
– Ты хочешь забрать у меня то, что я подарил тебе. Маккалеб чувствовал, что его вновь
– Какой ты мстительный, Маккалеб, – криво улыбнулся Кримминс. – Мне казалось, я убедил тебя, насколько мимолетно удовлетворение от мщения.
– Вот какой вывод ты сделал, убивая всех несчастных, которые оказались на твоем пути? – со злостью спросил Терри. – Могу поспорить, что, когда ты засыпаешь, твой отец стоит рядом, тут как тут, независимо от того, скольких людей ты лишил жизни. Он никогда не уходил, точно? Что он с тобой сотворил, Кримминс, что ты превратился в такое убожество?
Кримминс крепче сжал пистолет, и Маккалеб заметил, как его челюсть сжалась от злости.
– Это тебя не касается, – сказал он. – Сейчас речь о тебе. Я хочу, чтобы ты жил. Я тоже хочу жить. Все это гроша ломаного не стоит, если ты умрешь. Ты понимаешь, о чем я говорю? Я чувствую, что мы с тобой теперь связаны навек. Ты понимаешь? Мы с тобой как братья.
– Ты больной, Кримминс.
– Это неважно. Но я ни в чем не виноват.
– У меня нет времени на твои оправдания. Повторяю: чего ты хочешь?
– Я хочу, чтобы ты поблагодарил меня за то, что я дал тебе жизнь. Я хочу, чтобы меня оставили в покое. Мне нужно время. Мне нужно время, чтобы перевезти свои вещи и уехать в другое место. И тебе обеспечить мою безопасность, Маккалеб.
– А откуда мне знать, что Грасиэла и Реймонд у тебя? У тебя только его удочка. А это ничего не значит.
– Значит. Потому что ты меня знаешь. И знаешь, что они в моих руках.
Маккалеб ничего не ответил.
– Я был у них, когда ты звонил и бормотал что-то на автоответчик, уговаривая ее поднять трубку, как глупый школьник.
Маккалеб разозлился и одновременно был смущен.
– Где они? – сорвался на крик Терри.
– Здесь, близко.
– Вранье. Как ты провез их через границу? Кримминс хмыкнул, показывая на пистолет.
– Так же, как ты провез это. Никто не задает никаких вопросов при поездке на юг. Я поставил Грасиэлу перед выбором. Либо они с мальчиком сидят на переднем сиденье и ведут себя примерно, либо путешествуют в багажнике с залепленным ртом. Она выбрала первое.
– Если ты их тронул хоть пальцем.
Маккалеб чувствовал, что его слова звучат неубедительно.
– В любом случае все зависит от тебя.
– Что это значит?
– Я сейчас уеду. И ты за мной не последуешь. Не будешь пытаться разыскать меня. Сядешь в свою машину и вернешься на катер. И будешь сидеть у телефона, пока я не позвоню. А позвоню я тогда, когда буду целиком и полностью уверен в своей безопасности. И тогда я отпущу женщину и мальчика.
Маккалеб отрицательно покачал головой. Он точно знал, что Кримминс врет. Убийство Грасиэлы и Реймонда будет финальным ударом, который безумец нанесет ему, испытывая дьявольскую
Казалось, Кримминс прочитал его мысли, потому что сказал с издевкой:
– Выбора нет, агент Маккалеб. Либо я уеду отсюда, либо они умрут медленной смертью, под землей, в темной в яме. Если ты убьешь меня, их никто не найдет. Может, потом и найдут, но будет слишком поздно. Голод, жажда, темнота. Это хуже ада. Кроме того, не забудь про это. – И Кримминс покачал пистолетом у носа Терри. – Думаю, ты будешь часто меня вспоминать. И я тебя тоже. – С этими словами он пошел было прочь из пещеры к свету.
– Кримминс! – окликнул его Маккалеб. – У тебя ничего нет.
Кримминс резко обернулся, и его взгляд остановился на оружии, которое теперь держал Маккалеб. Маккалеб сделал пару шагов вперед, направив дуло пистолета в грудь Кримминса.
– Зря ты не заглянул в мою сумку.
Кримминс просчитывал свои шансы, поднимая дуло «зигзауэра» на уровень сердца Маккалеба.
– В твоем пистолете нет патронов, Кримминс, – сказал Терри.
Маккалеб увидел в глазах противника сомнение. Оно было мгновенным, но Маккалебу этого хватило. Он понял, что Кримминс не проверял пистолет. А значит, не знал, что обойма в нем есть, но патронник не прокручен ни разу.
– А вот здесь – есть. – И Маккалеб поднял дуло повыше.
Кримминс посмотрел на Маккалеба, потом на его оружие. Потом он снова пристально взглянул в глаза Терри, словно пытался прочесть в них правду. Терри вспомнил свою фотографию, помещенную в одном газетном материале. Пронзительный взгляд, не знающий пощады, – таким он был на снимке. Терри знал, что такой же взгляд был у него сейчас.
Кримминс нажал на курок. Однако выстрела не последовало. Маккалеб выстрелил в ответ и увидел, как
Кримминс дернулся и повалился назад, упав плашмя на песок с раскинутыми руками. Рот его открылся, да так и остался открытым от изумления.
Маккалеб тут же склонился над ним и вырвал из его руки «зигзауэр». Затем он тщательно протер рубашкой П-7 и отбросил его подальше в сторону. Потом он снова наклонился над Кримминсом, стараясь не испачкаться в крови.
– Кримминс, – сказал он, – не знаю, верю ли я в Бога, но я готов выслушать твою исповедь. Скажи мне, где Гра-сиэла и Реймонд? Помоги мне спасти их. Хотя бы перед смертью соверши что-то хорошее.
– Хрен тебе… – на последнем издыхании произнес Кримминс, захлебываясь кровью. – Они умрут, и их смерть останется на твоей совести.
И он поднял указательный палец, направив его на Мак-калеба, словно стреляя в него. А потом откинулся на песок, словно все его силы ушли на этот последний выплеск эмоций. Но его губы задвигались снова.Чтобы разобрать слова, Маккалебу пришлось склониться к самому лицу Кримминса.
– Что ты сказал? – спросил он.
– Я спас тебя. Я подарил тебе жизнь.