Кровавый след на песке
Шрифт:
Над моей головой глухо стучал, и тарахтел в стене кондиционер, напоминая раненую птицу. Девушка с бледным как мел лицом все еще прижималась к противоположной стене. Фрост сидел на полу между нами, баюкая свою раненую руку. Кровь полосками стекала с его пальцев. Страх смерти, отразившийся в его глазах, теперь расползался по его лицу. В дверях валялись двое, голова Марфельда лежала на груди Лэшмана. Налитые кровью глаза Марфельда были обращены вверх, к глубокой синеватой зарубке на лбу. Если не считать его хриплого дыхания и шума кондиционера, в комнате стояла
Слегка покачиваясь, появилась миссис Буш. Один ее глаз распух и посинел, улыбчивый рот — в крови. Обеими, руками она держала автоматический пистолет 45-го калибра. Фрост взглянул на его дрожащее дуло и попытался залезть под кровать. Но просвет оказался слишком узким. Тогда он улегся на полу рядом с кроватью и заскулил.
— Пожалуйста, я — больной человек. Не стреляйте. Златокудрая женщина засмеялась.
— Посмотрите, как он ползает. Послушайте его нытье.
— Не убивайте его, — сказал я. — Это может показаться странным, но он мне пригодится.
Глава 28
Рина сидела за рулем «кадиллака» Фроста. Я поместился на заднем сиденье с Фростом. Она забинтовала его руку и из нескольких ванных полотенец гостиницы «Дьюдроп» сделала для него перевязь. Он сидел и гладил раненую руку, отказываясь говорить, только указывал дорогу.
За аэропортом мы сразу повернули в сторону гор, которые под солнцем казались обнаженными, сморщенными. Дорога поднималась вверх и, набирая высоту, становилась уже сложнее, превратившись в проселочную с гравийным покрытием. Мы преодолели первый низкий перевал, откуда открывался вид на плоскую равнину белого цвета без всякой растительности.
На вершине внутреннего склона, прислонившись к холму, стояло бетонное здание с куполообразной крышей. Приземистыми формами и отсутствием окон оно напоминало военный арсенал. И на самом деле, это была неиспользовавшаяся свалка военного снаряжения.
Фрост сказал:
— Она находится там.
Рина посмотрела через плечо. Нервничая, она надавила на тормоза, и машина резко остановилась. Мы вышли из машины под лучи яркого солнца. След выхлопов от реактивного самолета на небе напоминал белый шрам. Я сказал Рине, чтобы она оставалась в машине.
— Вы можете убрать пистолет, — посоветовал Фрост. — Кроме нее там никого нет.
Я велел ему идти вперед меня вверх по склону, к единственной двери. Она была обита ржавым железом. Дверь была приоткрыта. С запорного ушка свисал сломанный замок. Я раскрыл дверь пошире, наведя на Фроста пистолет. Из помещения пахнуло теплым воздухом. Пахло как из жаровни, в которой пригорело мясо.
Фрост попятился назад. Я заставил его идти впереди себя. Мы взошли на узкую платформу и стали напряженно вглядываться в темноту. Цементный пол свалки находился внизу, на расстоянии шести футов от уровня входной платформы. Наши тени на фоне проникающего света падали на пол внизу. Я отодвинул Фроста от квадрата света, который проникал внутрь, и увидел, что валялось на полу. Что-то засохшее, вроде мумии, почерневшее и истлевшее в огне, а не от времени.
— Это вы
Фрост ответил не очень уверенно:
— Черт, нет, это сделал ее муж. Вам следует с ним поговорить. Он последовал за ней сюда из Лос-Анджелеса, вы не знали об этом? Пристукнул и сжег ее труп.
— Вам надо было придумать что-нибудь получше, Фрост. Я недавно говорил с ее мужем. Вы доставили его сюда на самолете Штерна, чтобы подстроить дело так, будто это он совершил убийство. Возможно, на том же самолете вы привезли и тело. Однако эта фальсификация не удалась, эта гнусность у вас не пройдет. Не пройдет ни одна из ваших грязных затей.
Некоторое время он хранил молчание, которое делилось на еще более короткие отрезки миганием его век.
— Это придумал не я, а Штерн. И облить труп бензином — тоже его идея. Он предложил сжечь ее, чтобы нельзя было определить время ее смерти. Понимаете, она была уже мертвая. И единственное, что мы сделали, — это кремировали ее.
Фрост посмотрел вниз на останки. Увиденное вселяло в него страх, и он замолк. Вдруг он протянул ко мне здоровую руку, схватил меня за плечо и сжал его.
— Давайте уйдем отсюда, Лью. Я — больной человек. Не могу здесь оставаться.
Я отбросил его руку.
— Только тогда, когда скажете, кто убил девушку.
Опять воцарилось молчание, если не считать звука его дыхания.
— Ее убила Изабель Графф, — наконец выдавил он из себя.
— Откуда это вам известно?
— Это видел Марфельд. Видел, как она выбежала из дома вся растрепанная. Он вошел в дом и в гостиной обнаружил Эстер. Ее голова была разбита кочергой, а кочерга брошена рядом с телом. Мы не могли этого так оставить. Полицейским не составило бы труда выйти на Граффа, на его связь с Эстер.
— Какая у Эстер была связь с Граффом?
— Изабель думала, что они сожительствуют, скажем так. Как бы там ни было, но мне надо было что-то сделать с трупом. Я хотел скинуть его в океан, но Графф не позволил. У него есть дом на берегу океана, в Малибу. Потом Лэнс Леонард предложил другую, вот эту идею.
— Как Леонард попал в эту историю?
— Он был другом Эстер. Она взяла у него на время машину, и он как раз приехал, чтобы ее забрать. У Леонарда был ключ от дома, поэтому, войдя, он наткнулся на Марфельда и тело Эстер. У него были свои причины запутать это дело, поэтому он предложил подключить сестру. Обе сестры очень похожи друг на друга, они погодки, и Леонард знал их обеих. Именно он попросил сестру прилететь сюда.
— Что ее здесь ожидало?
— Об этом должен был позаботиться Карл Штерн. Но, похоже, Штерн решил полностью выйти из игры. Не знаю, как теперь он мыслит себе это.
— Вы несколько оторвались от реальности, — заметил я. — Когда-то вы сами были заводилой. С каких это пор стали позволять головорезам и преступникам думать за себя?
Фрост скривился и опустил голову.
— Я сам не свой. Последние три месяца сижу на наркотиках, по уши напичкан димеролем.
— Вы принимаете наркотики? Димероль?