Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Иви повернулась к ним.

— Что случилось?

— Мы всего лишь переговаривались. Но Сеймоур не слишком словоохотлив.

— О, ты хотел расспросить его.

— Да, но без особого успеха, как ты понимаешь.

Иви улыбнулась волку, потом вампирам.

— Вы проявляете настойчивость, это делает вам честь. Но можете больше не стараться. Нет, не надо протестовать. Через несколько минут Доннах позовет нас, чтобы сообщить новость, которая касается всех. Сразу хочу сказать: ни его, ни Катриону я не смогла убедить в том, чтобы меня отпустили одну с Сеймоуром. Тем не менее мне нужно идти! Так быстро, как только возможно.

— Значит, мы все-таки будем сопровождать тебя! — обрадовалась Алиса.

— Да, вы и все остальные. Наше убежище в пещерах выследили, и оно больше не является безопасным, поэтому мы все отправимся в Онанэйр.

— Что такое Онанэйр? — поинтересовался Лучиано.

— Это слово происходит от гэльского и означает «тисовое поле».

Трое друзей, все еще не понимая, уставились на Иви.

— Замок носит такое название, потому что когда-то был построен в тисовом лесу.

— А когда мы отправляемся в путь? — спросила Алиса.

— Я думаю, сразу же, как только все снова соберутся в пещере.

— А что будет с нашими гробами? — поинтересовался Лучиано.

Иви пожала плечами.

— Не знаю. Путь неблизкий. Не важно, в каком мы будем облике, ночь пройдет быстро, пока мы доберемся до болот.

Они медленно шли по туннелям к пещере, в которой проводили день. Неожиданно вампиры услышали голоса. Они сразу же замерли и прислушались.

— Я не могу одобрить твоего решения! — воскликнул Доннах.

Он был близок к тому, чтобы потерять самообладание. Юные вампиры еще не видели, чтобы он выходил из себя. Другой голос, напротив, был спокойным и рассудительным, как всегда.

— Многое пошло не так, как мы думали, иначе мы, наверное, были бы в Данлюсе и обучали наследников, вместо того чтобы ехать с ними через пол-острова.

— Катриона, по твоему тону я слышу, что ты все еще не придаешь должного значения случившемуся. Да, у меня даже есть подозрения, что тебе было на руку отправиться с наследниками на юг. А теперь ты хочешь потащить их на болота. Разве не достаточно опасности, которой они подвергаются здесь? Ты хочешь отдать их на съедение стае Ахара Филху? Тут, в Эайлуии, ситуация у нас под контролем. Можем ли мы сказать то же самое о болотах?

— Успокойся, Доннах. Да, я была рада возможности показать наследникам не только Данлюс и его утесы. Я люблю суровый Буррен и просторы Коннемары. Разве было бы лучше, если бы они никогда их не увидели? Это наша страна. Наша душа!

Доннах заворчал в ответ.

— Но ты знаешь, что это не имеет никакого отношения к моему решению увезти наследников из Данлюса. Разве ты не узнал ауру? Они ловко продемонстрировали нам, зачем пришли. Я думала, нам удастся избавиться от них, сбить со следа. Но моя ошибка была в том, что я недооценила их. Я никогда бы не подумала, что в наших рядах есть предатель, но иначе я просто не могу объяснить происходящее. И как раз поэтому я не могу допустить, чтобы Иви и Сеймоур отправились на север одни.

— Мы можем дать им кого-нибудь для защиты, — вяло сказал Доннах.

— Кого? И сколько чистокровных Лицана или слуг понадобится для того, чтобы обеспечить им защиту?

— Это только до того момента, когда они встретятся с Тарой. Мы могли бы подождать ее…

— Ты же был сегодня в долине и видел ущербную луну? Ее свет быстро гаснет. Наследники могут не успеть, если мы не выедем навстречу Таре. Мы не знаем, что задумали оборотни, когда истечет время.

— Они не имели права выдвигать нам ультиматумы!

— Но они сделали это. Ночь новолуния, так сказал Ахар Филху.

Доннах вздохнул.

— И все же я не могу одобрить твое решение отправиться в путь всем вместе. Наследники еще даже не умеют превращаться!

— Нет, мы должны оставаться в привычном облике. А теперь созывай всех. Скоро наступит полночь.

— И тем не менее я против, — упрямился Доннах.

— Это твое право. Но Иви не поедет в такой далекий путь без меня.

Доннах вздохнул.

— Тогда мы едем все вместе. Собирай наследников у входа.

Юные вампиры и белый волк пригнулись за каменными глыбами, когда Доннах вместе с Катрионой прошли мимо них.

— Идемте. Скоро мы отправимся в путь, — сказала Иви с несколько преувеличенной бодростью. — У вас есть что-нибудь в гробах, что бы вы хотели взять с собой? Насколько я понимаю, гробы останутся здесь.

Лучиано, казалось, совсем не слушал ее. Он удивленно затряс головой.

— Какое она имеет право так с ним разговаривать? Граф Клаудио никогда не позволил бы такого своей тени.

— Своей тени? — пробормотала Алиса. — В данном случае это не совсем подходящее слово.

Иви отвернулась и вместе с Сеймоуром быстро пошла к пещере. Остальным пришлось поспешить, чтобы не потерять ее из виду.

Алиса собрала в небольшую сумку необходимые вещи, после чего юные вампиры направились к входу в пещеры, где их уже ждали, как им сообщил по пути Хиндрик. Он искал Серена и Таммо.

— Таммо наверняка с этими проклятыми парижанами Пирас, — сердито проговорил слуга. — Как будто нет более достойных наследников, с которыми он мог бы подружиться!

— Похоже, Хиндрик недолюбливает этих двоих! — констатировал Лучиано.

Алиса удивленно подняла брови.

— Очевидно. Но почему? Явно не потому, что они грязные и немного грубые.

— Может быть, потому что они из Парижа?

Алиса не ответила. Неужели Хиндрик был подвержен предрассудкам? При случае она обязательно выяснит это у него!

Франц Леопольд немного отстал и призвал летучую мышь, которая показывала ему дорогу. Если бы он не был так глубоко погружен в мысли, то, возможно, почувствовал бы гордость из-за того, что научился этому всего за несколько ночей. Он также не заметил, что Алиса легко справилась и без него. Да, он не обратил внимания на то, что она так бодро шагала рядом с Лучиано, словно звезды освещали ей путь. В этот момент Франц Леопольд мог думать лишь об одном: о подслушанном диалоге между Доннахом и Катрионой. Они их обманули! Ну, хорошо, Иви не казалась удивленной, и, вероятно, об этом знали все Лицана, но другим предводителям кланов было неизвестно, что ирландцы обманывали их. Стоит ему только рассказать об этом барону Максимилиану… На несколько мгновений перед венцем предстала картина: удивление, переходящее в ужас, а затем — в презрение. Потом он услышал резкий голос баронессы Антонии и внутренне содрогнулся. Нет! Видение ускользнуло и стало мучить его. Франц Леопольд стер его и сконцентрировался на ярости, чтобы избавиться от растерянности. Они осмелились обмануть Дракас и другие семьи. Иви посмела обмануть его!

Популярные книги

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Бальмануг. Студентка

Лашина Полина
2. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Студентка

Экспедиция

Павлов Игорь Васильевич
3. Танцы Мехаводов
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Экспедиция

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Совок – 3

Агарев Вадим
3. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
7.92
рейтинг книги
Совок – 3

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

СД. Том 14

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
7.44
рейтинг книги
СД. Том 14

Дядя самых честных правил 4

Горбов Александр Михайлович
4. Дядя самых честных правил
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 4

Царь поневоле. Том 2

Распопов Дмитрий Викторович
5. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 2

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X