Кровные узы, или История одной ошибки
Шрифт:
– Прости меня.
Я сделала глубокий вдох.
– Мэгги сказала, что ты учредил в колледже фонд для Кита.
– Верно, – сказал он. – Мне просто показалось несправедливым, что другие дети Джейми имеют все, а Кит – почти ничего.
– О. – Я внезапно вспомнила, как однажды пыталась заплатить за номер Сары в отеле. – Ты ведь еще платишь за номер Сары!
Он кивнул.
Я откинулась на спинку дивана.
– Это такое унижение. Сара… я думала, что она моя лучшая подруга.
– Так оно и есть.
Я покачала
– Но как она могла так поступить со мной?
Маркус снова погладил мою ногу через шерстяной плед.
– А как ты могла так поступить с Джейми? – спросил он.
Не знаю, как мне удалось заснуть. Маркус легонько потряс меня за плечо, и я проснулась, почувствовав в затылке боль от того, что спала на диване в неудобном положении.
– Они вернулись домой? – Я села и посмотрела в сторону двери.
– Нет. – Он покачал головой. – Сейчас шестой час утра, и погода успокоилась. Я хочу съездить к Бену и Дон. Я не в состоянии больше сидеть здесь и ничего не предпринимать. Возможно, Бен подскажет, где их искать.
Я отбросила плед в сторону и на затекших ногах встала с дивана.
– Я еду с тобой, – сказала я.
Мне стало казаться, что я плыву на лодке, а не еду в пикапе по дороге, когда мы свернули с нашей улицы на Инлет Роуд. Фары машины освещали лужи на дороге, но трудно было сказать, насколько они глубоки. Колеса поднимали фонтаны брызг, хотя скорость, с которой мы ехали, была невелика. Ветер стих, дождь почти прошел, но там, куда не доставал свет наших фар, остров был погружен в полную темноту, к которой мои глаза никак не могли привыкнуть. Казалось, что небо находится всего лишь в нескольких дюймах от верха нашей машины.
– Не припомню, чтобы когда-либо раньше видел такую темную ночь, – проговорил Маркус.
Он выпрямился и крепче схватился за руль, и я поняла, что он напряжен так же, как и я.
Хотя на дороге, кроме нас, не было ни одной машины, нам понадобилось целых полчаса, чтобы проехать семь миль до Серф Сити. Маркус несколько раз останавливался и выходил из машины, чтобы посветить фонариком на дорогу впереди и убедиться, что можно проехать. В конце мы свернули на боковую дорогу, проходившую мимо дома Дон. Маркус совсем замедлил ход, когда мы старались отличить один темный дом от другого.
– По-моему, вот этот. – Я указала на едва видимый коттедж.
– Это не машина Дон стоит у входа? – спросил Маркус.
Я проследила за лучом его фар и увидела автомобиль, припаркованный рядом с фургоном Бена.
– Почему они припарковались на улице? – спросила я.
Маркус остановился у обочины, осветив фарами парковочную площадку около дома Дон. Она вся была залита водой.
Мы выбрались из пикапа, каждый держал в руке фонарь. Маркус положил руку мне на плечи. Поднявшись по ступенькам, мы остановились, и Маркус постучал кулаком в
Мы немного подождали, потом Маркус дернул дверь.
– Заперта. – Он постучал снова, на этот раз настойчивее. – Бен! – крикнул он.
Я увидела колеблющийся свет в одном из окон, и секундой позже Бен отпер дверь, держа в руке фонарик.
– Где-то пожар? – спросил он, потом заметил меня. – Что-то случилось?
– Впусти нас. – Маркус прошел мимо него в дверь, а я последовала за ним.
– Ты не знаешь, где Энди и Мэгги? – спросила я.
– А разве они не дома?
На Бене были желтовато-коричневые шорты, не застегнутые на верхнюю пуговицу на талии, и ничего больше. Мне неприятно было думать о том, что Мэгги обнимала его, дотрагивалась до этой голой волосатой груди.
– Нет, их нет дома, – проговорил Маркус. – Мэгги увезла Энди, чтобы он завтра не попал в суд.
– Дерьмово. – Бен провел рукой по волосам. Я внезапно начала его ненавидеть.
– Как ты мог воспользоваться ее молодостью и неопытностью! – Я ударила фонариком по его голому плечу, испытывая отвращение к его мужественности. От моей внезапной атаки он попятился. – Она еще учится в школе!
Я почувствовала, как рука Маркуса успокаивающе легла мне на плечо.
– Об этом поговорим потом, – сказал он. – Мэгги ничего тебе не говорила о своих планах?
– Кто здесь, Бенни? – Дон вошла в комнату, запахивая короткий халат. В ее руках был фонарь.
При виде нас она резко остановилась.
– Мэгги и Энди пропали, – сказала я.
– Пропали? – переспросила она. – Что ты имеешь в виду? Их похитили?
– Мэгги куда-то увезла Энди, чтобы спрятать его от завтрашнего суда, – сказала я.
Дон взглянула на Бена.
– Ты что-нибудь знаешь? – спросила она.
Бен покачал головой:
– Ничего. – Он избегал моего взгляда.
– Я уверена, что знаю, где они, – проговорила Дон. Она снова посмотрела на Бена: – И ты тоже знаешь.
– Где? – спросил Бен, потом вытаращил глаза: – Нет, только не это! «Сторожевой Баркас»!
– «Сторожевой Баркас»? – одновременно крикнули я и Маркус.
– Но ведь он предназначен на слом, – сказала я.
– Это там, где Бен встречался с Мэгги, – с отвращением проговорила Дон.
Этого Маркус уже не выдержал.
– Ты, сукин сын! – Он ударил Бена в челюсть, и тот осел на пол.
Я схватила Маркуса за руку, прежде чем он нанес второй удар. Теперь, когда я знала, где мои дети, главное было добраться до них.
– Поехали, – сказала я.
– Я переживал за нее. – Бен схватился рукой за челюсть и с трудом встал. – Это вовсе не значит, что у меня было к ней чувств…
– Заткнись, Бен, – сказала Дон.
Маркус сгибал и разгибал пальцы руки, которой он ударил Бена.
– Я еще не разобрался с тобой, Триппет, – прорычал он, открывая входную дверь. – Сделаю это позже.