Круги на воде
Шрифт:
Помимо создания идеальной зеркальной поверхности мастер производит заточку ха – режущей кромки. Далеко пс всякая сталь способна принять и, самое главное, сохранить заточку длительное время. В этом плане свойство японского металла «держать жало» не знает равных, и находится на одном уровне с легендарными персидскими булатами лучших сортов. Нет ничего удивительного в том, что прекрасный меч работы известного кузнеца, отполированный и заточенный столь же известным полировальником, да еще в руках искусного воина, с пугающей легкостью рассекал дерево и сталь, кожу и кости, разделяя препятствие будто лучом лазера.
Разумеется, исключительный клинок нуждается в подобающих ножнах, рукоятке, гарде и многих других аксессуарах, делающих его мечом. Поэтому после полировки он поступал к цукамаки-ши, то
Сама же процедура плетения есть не меньшее волшебство, чем закалка и полировка, имея свои секреты, школы, вековые традиции и знаменитых мастеров. Искусству цукама ки также обучаются годами, а на регулярных общеяпонских национальных конкурсах оно проходит как самостоятельный раздел программы.
Жесткие рамки традиции регламентируют буквально все аспекты этого своеобразного ремесла – от общего стиля до ширины и цвета итои формы финального узла. Какое же изощренное мастерство требуется для того, чтобы в подобных тесных границах суметь проявить свою индивидуальность как мастера.
Учитывая эстетические моменты, не существует более практичной и удобной в обращении рукояти, чем классическая японская цука. Трудно вообразить, чтобы она могла провернуться или выскользнуть из ладони, что запросто происходит с любой шашкой, ятаганом, кинжалом или мечом. Я позволяю себе утверждать это с полным основанием, так как в силу своей основной профессии (реставрация антиквариата) повидал и «покрутил» великое множество самых разнообразных подлинных клинков. Всякий, кто хоть раз в жизни держал хорошо исполненный нихон-то, с готовностью подтвердит его несравненное удобство.
Итак, мы имеем в руках чудесный, идеально сбалансированный и заточенный до бритвенной остроты клинок, и его зеркальная гладь то струится кружевом неповторимого узора, то слепит глаза голубыми вспышками бликов. Понятно, что такое изделие нельзя доверять обыкновенному столяру, а потому искусство создания сайя(ножен) неразрывно связано с историей японских мечей.
Ножны призваны не только сохранять клинок в целости и неприкосновенности, но они также предоставляли обширное поле деятельности для всевозможных художественных ухищрений, оставаясь притом в жестких рамках традиции. Когда говорят о классических сайя,то имеют в виду деревянные ножны, покрытые невероятно стойким и прочным японским природным лаком разных оттенков, с инкрустациями или без таковых, хотя самым изысканным п торжественным всегда почитался простой черный лак.
Конструктивной особенностью нихон-то является совершенно свободное размещение клинка в глубине ножен. И безусловно, он не имеет ни малейшего люфта, не болтается и не дребезжит, но в то же время, будучи сдвинут с мертвой точки давлением большого пальца левой руки в цубу, вылетает на волю легко и беззвучно. Излюбленный кинематографистами зловещий скрежет и шипение обнажаемого меча есть не более чем их собственная фантазия.
Очень трудно добиться плотной посадки оружия в ножны одновременно с простотой его извлечения. Недопустимо, чтобы меч вываливался наружу, стоит только опустить сю рукояткой вниз, но при этом малейшая заминка из-за трения или даже лишнее усилие на выходе означают молниеносную смерть от руки хладнокровного противника. Проблема эта была решена японцами изящно и красиво при помощи небольшой детали, именуемой хабаки.Легкая, чаще всего латунная, муфта, надеваемая на клинок перед цубой, настолько точно подгонялась к устью ножен, что весьма жестко и надежно фиксировала в них меч, одновременно препятствуя попаданию внутрь пыли и воды. Выхватывая оружие, достаточно было упереться большим пальцем левой руки в цубу и выдавить его на один-два сантиметра, после чего клинок скользил абсолютно беспрепятственно.
На такой легкости основывается любопытное искусство иай-дзюцу, суть которого заключена в умении неожиданно и мгновенно обнажать свой меч и наносить удар, не прерывая движения, то есть без дополнительного замаха.
К сказанному остается добавить, что ножны тантои вакидзасисодержали, помимо основного клинка, еще два предмета – маленький подсобный ножичек когатанадля всевозможных повседневных хозяйственных нужд, и стальную шпильку когай,точное назначение которой весьма туманно. Говорят, втыкая её на поле битвы в прическу убитого врага, самурай тем самым подтверждал свою по беду. Также этот штырь отлично приспособлен для мета ния. Часто когайсложен из двух тщательно подогнанных друг к другу половинок, составляющих вместе как бы единое целое. Наличие дополнительной оснастки превращало ножны в сложную конструкцию, сочетающую в себе компактность, надежность и удобство пользования. Лишь тот, кому хотя бы раз доводилось изготавливать даже самые простые ножны (например, для казачьей шашки), сможет в полной мере оценить скромную красоту и великую целесообразность классических сайя.
И последнее, что заслуживает не только особого внимания, но и вообще отдельного разговора. Речь идет о гарде японского меча, именуемой цуба. В отличие от остальных составляющих монтировки, эта небольшая металлическая пластина для защиты руки практически с самого начала восьмисотлетней истории нихон-то выдели лась в совершенно самостоятельный объект творчества великого множества кузнецов и ювелиров всех уровней квалификации. Необозримо разнообразие технологических и художественных ухищрений, применяемых цубако для воплощения своих фантазий в диске, не превышающем по размеру ширину ладони. Эта, казалось бы, чисто функциональная деталь прошла удивительно богатый путь развития от простых кованых изделий, которыми изготовители клинков комплектовали каждый вновь созданный меч, до неимоверно утонченных композиций с применением драгоценных металлов и самых изощренных приемов их обработки.
На сегодняшний день изготовление цуб является абсолютно независимым жанром творчества и коллекционирования решительно во всех странах мира. Целая армия почитателей и энтузиастов маленького японского чуда неизменно находит среди великого разнообразия его форм такую, что отвечает индивидуальным вкусам каждого – от суровых стальных образцов «эпохи войн» до прочувствованных кружевных узоров и сложнейших многоплановых инкрустаций, использующих фантастические цветовые переходы древних сплавов сякудо, сибуитии других.
Бесполезно пытаться единым разом перечислить все разнообразие школ и стилей цубы – Овари и Акасака, Кюнихиро и Хоан, и многие, многие другие, похожие или непохожие друг на друга, но одинаково прекрасные в ненавязчивой завершенности своих изделий. Нелишне помнить, что каждый, даже самый незаметный элемент цубы строжайшим образом учтен, классифицирован и буквально разложен «по полочкам». Существует специфический словарь, насчитывающий не один десяток терминов, охватывающих решительно все без исключения аспекты изготовления, декора и монтажа цуб. Достаточно подробный его вариант помещен в приложении. Чтобы яснее представить себе предмет разговора, взгляните на четыре наиболее характерных образца, начиная с сурового XVI и заканчивая благополучным XVIII веком. Соответственно, ихвнешний вид претерпевает на этом долгом пути значительные перемены – от военной простоты защитной летали до утонченного изыска самодостаточного произвед енияискусства. Мы также видим наиболее распространенные формы цубы – круглую, квадратную, моккои пои(или «кабаний глаз»). Существуют еще овальные, шести и восьмигранные, трапециевидные формы, включая множество произвольных, как, например, в виде лошадей или свернувшихся драконов.