Крылья судьбы
Шрифт:
– Здравствуйте, Алекс!
– обратилась эта солидная дама к нему.
– Здравствуйте, Магда!
– Миссис Гордон согласилась принять меня в качестве домработницы, надеюсь, что и вы не будете против... Я буду готовить, если вы не возражаете.
– Конечно, я только «за»! Мои кулинарные навыки очень скромны, и не всегда есть возможность долго заниматься кухонными делами.
– Надеюсь, что мы с вами сработаемся, - взяла Джин беседу в свои руки.
– Алекс, да погладь ты Джека, видишь, как он тебе рад!
Действительно,
– Привет, Джек!
– сказал Алекс по-русски, но пес его прекрасно понял и завилял хвостом еще сильнее.
– Какие у нас на сегодня планы?
– спросил Алекс у Джинджер, когда домработница ушла с веранды на кухню.
– Нужно машину в ремонт отправить, я сейчас позвоню. Приедут, заберут. А ты что планировал делать?
– На аэродром поеду, вдруг рейс подвернется. И так за время этих гастролей на земле две недели просидел, охранником подрабатывал, или как там еще это назвать.
– В твоей мастерской ничего убирать не нужно?
– Нет, я сам буду наводить порядок, а то после ничего найти не смогу.
– Хорошо, занимайся своими делами, мне с Магдой есть что обсудить...
Алекс недолго позанимался на чердаке своими непонятными штучками и уехал на аэродром. Джинджер сразу же принялась выяснять, понравился ли муж домработнице, или нет. Та сказала, что первое впечатление хорошее, но оно часто может обмануть, если человек умеет пустить пыль в глаза, как иногда говорят.
– Да ничего он не изображает, почти всегда такой и есть, - усмехнулась Джин.
– Потом убедитесь сами...
– Не буду с вами спорить, я еще с ним очень мало разговаривала. Но думаю, что вы правы. Кстати, где тут у вас...
– Магда ловко перевела разговор на кулинарную тему, и женщины принялись хлопотать у стола и плиты. Дальнейший разговор касался только готовки и любимых блюд хозяев дома.
– А вот и наш летчик!
– приветствовала Алекса Джинджер, когда он вечером вошел на кухню.
– Голодный?
– Готов съесть все, что угодно, хоть вареную картошку под пиво, хоть бутерброды с икрой и шампанским...
– Мы тут с Магдой решили, что вот это тебе должно понравиться, - она показала на стопку блинчиков и пару кастрюлек, стоявших на плите.
– Через полчаса будем ужинать, так что иди, переодевайся.
Алекс мылся в душе и переодевался примерно минут двадцать, так что кастрюли не успели слишком остыть. Никаких традиционных немецких блюд вроде капусты с сосисками сегодня не готовили, а названий того, что они ели, никто уточнять не стал. Не в названиях ведь дело, правда?..
Когда тарелки опустели, Алекс откинулся на спинку стула
– Вот это да!.. Надеюсь, что когда-нибудь тоже научусь так готовить!
– У тебя хорошо получается, только ты очень редко этим занимаешься — тут же попеняла ему Джинджер.
– А что вы умеете?
– вдруг заинтересовалась Магда, присевшая за стол.
– Он многое умеет, но хорошо это скрывает.
– Я не скрываю, просто меня никто не спрашивает. Так, балуюсь иногда...
– Алекс слегка смутился.
– Не скромничай, у тебя «пльёв» отлично получается.
– И кухонные ножи очень острые, - с улыбкой добавила Магда.
– У меня приспособление есть специальное для заточки, только и всего. Дел-то на несколько минут.
– Я уберу со стола?
– спросила домработница.
– Да, конечно... Пойдем, - обратилась к мужу Джинджер, - тебе днем посылку принесли.
– Кто?
– Он не назвался, просто сказал, что должен был передать тебе пакет от друзей.
– Пойдем, посмотрим, что там за привет от друзей... Кстати, тиканья часов не было слышно?
Джин сначала удивленно посмотрела на Алекса, но поняла, что он шутит, и улыбнулась:
– Нет, все тихо, и посылка довольно легкая, так что вряд ли это бомба. И тот, кто доставил, был чем-то похож на одного из моих сопровождающих, я только сейчас поняла.
В ее кабинете у стены, рядом с дверью стоял сверток весьма приличных размеров. Алекс попробовал его приподнять — очень легкий, затем быстро вскрыл упаковку. Внутри оказалась репродукция смутно знакомой картины в деревянной рамке, с надписью на бирке: «Айвазовский, «Бриг «Меркурий» сражается с турецкими кораблями». Судя по выражению лица Алекса, он сразу понял, в чем тут дело.
– Что это за картина?
– полюбопытствовала Джинджер.
– Это ведь что-то очень известное?
– Да, это картина русского художника Айвазовского, посвященная одному из морских сражений. Хочешь, расскажу?
– Конечно, мне очень интересно...
И Алекс, как сумел, долго подбирая нужные слова, пересказал ей сюжет этой картины.
26 мая 1829 года в ходе Русско-турецкой войны российский корабль «Меркурий» одержал победу над двумя турецкими линейными кораблями в районе Босфорского пролива. [39]
В сражении погибли четверо моряков, командир был ранен в голову. В ознаменование этого подвига в Севастополе на Матросском бульваре был установлен памятник с надписью на пьедестале: «Казарскому. Потомству в пример…».
Знаменитый художник Айвазовский написал несколько картин, посвященных этому бою. Самому бригу «Меркурий» и отличившемуся ранее линейному кораблю «Азов» впервые в истории русского флота были присвоены почетные георгиевские флаги. Для экипажей кораблей установили ношение на бескозырках черно-оранжевой ленты: черный цвет символизировал порох, оранжевый – пламя.