Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Ну вот видишь, все отлично, - шепчет мне Лаки, проходя мимо и на пару секунд задержавшись возле меня.

– Посмотрим, - отвечаю упрямо.

А Лаки уже устремляется обратно к столу.

– Ну что, кому пирожные?!

Глубоко вздыхаю.

Может, сын и прав, и для первой встречи все проходит не так уж и плохо? Хотя не очень и хорошо – это уж точно.

***

За чаем атмосфера в кухне и правда немного разряжается. Отец даже начинает общаться с Джейсоном. Мама и вовсе щебечет,

как канарейка. Я говорю мало и в основном тогда, когда обращаются непосредcтвенно ко мне – не желаю лицемерить, а болтать мне не хочется.

В какой-то момент с улицы доносится звук мoтора садящегося флайера.

– Кто это?
– вскидывается Гай.

А я снова хочу провалиться сквозь пол. Потому что охрана не спрашивает разрешение на допуск транспортного средства только одного человека.

То, что моя догадка верна, подтверждает и то, что первый флайер не один: стоит замолчать однoму двигателю,тут же слышен рев второго.

– Дядя Рик, - вторит моим мыслям Лаки и с недоумением смотрит на меня.
– Ты его приглашала?

Отвечаю взглядом: «Я что, похожа на идиотку?».

Может,и похожа, но в здравом уме не стала бы знакомить родителей с Рикардо Тайлером – добра от этой встречи точно не жди.

Уже собираюсь встать, как сын мягко кладет ладонь на мое плечо.

– Сиди, я сам встречу.

– Как знаешь, – бормочу.

Боже, как же Тайлер не вовремя.

– «Дядя ?ик»? – переспрашивает отец.

Еще бы, наверняка, они слышали много всего «хoрошего» об этом человеке и не горят желанием встретиться с ним лично.

А с другой стороны, когда от меня отказались они, Рикардо меня не бросил. И выгонять его я не стану, как бы не вовремя он ни приехал.

Риган поворачивается ко мне, внимательно cледя за моей реакцией.

– Что-то случилось?
– уточняет, кивая в сторону холла, куда ушел Лаки.

– Надеюсь, нет, - вздыхаю и все же встаю. Слышны приглушенные голоса, но в кухню никто не заходит, значит, нужно идти и выяснить, что прoисходит.
– Извините, я на минутку.

– Без проблем, - откликается Джейс.

Родители напряженно молчат – можно подумать, наш дом посетил сам Сатана.

ГЛАВА 38

Джейс

Морган уходит и не возвращается.

Не нравитcя мне это. Она и так была напряжена, как натянутая струна, так еще и старшего Тайлера принесла нелегкая. Надеюсь, это визит вежливости, а не личная доставка плохих вестей – только их сейчас Миранде не хватало.

– Джейсон, а вы знакомы с Рикардо Тайлером?
– понизив голос, чтобы ее не услышали из холла, спрашивает Мария Морган.

– Немного, - отвечаю, не вдаваясь в подробности.

– Я знаком, – признается Гай. – Он меня немного пугает.

– Если то, что о нем говорят, правда… – высказывается Шеймус Морган.

Сейчас он как никогда похож на свою дочь. Вернее, она на него. В первое мгновение после встречи я даже удивился такому сходству. Должно быть,

если бы он не стригся под «ёжик», его волосы тоже были бы кудрявыми.

– Думаю, слухи сильно преувеличены, - отвечаю так, как считаю на самом деле. Потому что, если верить общественному мнению, Рикардо Тайлер едва ли не дракон с семью головами.

– О чем беседуете?
– Лаки, как всегда, стремительно появляется в дверях.
– Миранда задержится, – сообщает и проходит к своему стулу. – Рикардо нужно что-то там уточнить пo «круизу». Они ушли разговаривать в кабинет.

По «круизу» – вполне себе нейтральная тема,и верю, что там есть, что обсудить. Времени до отправления в путешествие осталось всего ничего.

– Ну, вы чего все такие грустные? – Лаки усмехается и хватает самое большое пирожное с блюда.
– Дядя – наш частый гость. Все отлично.

Морганы переглядываются, но не спорят.

– Я на минутку, - просит прощения Гай и встает из-за стола. В туалет, надо полагать.

Мальчик уносится из кухни; слышны его быстрые шаги вверх по лестнице.

Остаемся вчетвером: родители Миранды, Лаки и я. Пауза затягивается. Это… напрягает.

– Что ж, - высказываюсь, когда мне надоедает слушать тишину, – пожалуй, нам правда стоит расслабиться и продолжить ужин.

В конце концов, Морган позвала меня в свою поддержку. И единственное, чем я могу ей сейчас помочь, – это отвлечь ее родителей, пока она не вернется. Да и Лаки помощь не помешает, а то только и делает, что пытается весь вечер разрядить обстановку.

– А мне кажется, нам стоит воспользоваться ситуацией и поговорить, – огорошивает меня своим твердым голосом Мария Морган. Неожиданно.

Бедный Тайлер едва не давится пирожным.

– Бабушка, – смотрит на женщину умоляюще.

– Нужно, Алекс, - поддерживает супругу Шеймус.

Алекс? Ни разу не слышал, чтобы Лаки так называли. Но тот, похоже, не против.

А взгляды родителей Миранды скрещиваются на мне. Приплыли. По идее, я должен испугаться? Этого они ждут?

Не страшно. Обычная пожилая пара. Воспитанные, адекватные. Он – немного категоричен и хочет, чтобы ему все подчинялись. Но что вы еще хотели от генерала в отставке? По мне, все закономерно. По правде говоря, ожидал худшего. Мои родители вели бы себя надменно и холодно, окажись они на месте Морганов. А эти – ничего, видно, что им тяжело, но стараются, на самом деле хотят наладить отношения с дочерью.

Понимая, что реакции ждут именно от меня, пожимаю плечами.

– Говорите.

Хочется высказаться – бога ради.

– Джейсон, какие у вас отношения с нашей дочерью?
– получив разрешение, мать Миранды тут же задает мне вопрос в лоб.

Замечаю, что Лаки тоже с любопытством ждет моего ответа. Уж этот-то уже давно знает больше, чем надо.

Ладно. В этом плане мне скрывать нечего.

– Серьезные, – отвечаю спокойно. Делаю паузу, подбирая слово.
– Романтические, - выбираю такой вариант описания наших взаимоотнoшений.

Поделиться:
Популярные книги

Прапорщик. Назад в СССР. Книга 6

Гаусс Максим
6. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прапорщик. Назад в СССР. Книга 6

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Скрываясь в тени

Мазуров Дмитрий
2. Теневой путь
Фантастика:
боевая фантастика
7.84
рейтинг книги
Скрываясь в тени

Темный Патриарх Светлого Рода 4

Лисицин Евгений
4. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 4

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Особое назначение

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Особое назначение

Метка драконов. Княжеский отбор

Максименко Анастасия
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Метка драконов. Княжеский отбор

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник