Крысолюд
Шрифт:
– Делай как я! Зажимаете монеты в кулаке и вот так - хоба!
– свернул я ударом нос призраку, вторым раздробил пару ребёр, а третьим раздробил челюсть. С каждым ударом плотность и объемы призрака уменьшались. Оставшиеся на ногах последовали моему примеру и вскоре битва оказалась прекращена. Некоторые духи распадались, а часть, уменьшившиеся в размерах, сбежали.
– Охереть просто… - потрясённо выдал бывший невольник.
– Пфенниг… Обычный имперский пфенниг… - рассматривал он монету.
– И вот так спасла нам жизни.
– Н-никогда н-не встречался с ними.
– выдал, заикаясь, Орво.
– Д-думал, это батя, в-в-выпив, в очередной раз б-брешет, рас-рас-рассказывая
Утром, в свете встающего солнца увидели, что половина группы за ночь стала седой.
Задерживаться никто не хотел, все начали собираться. И собирать тех, кто ещё не отошёл от внимания духов. В поселение! Там были люди, мы видели вечером издалека, там можно было отсидеться и набраться сил перед следующим переходом.
Но уже не успели.
Из леса внезапно выбежало несколько приземистых существ, похожих на тех, что разорвали Белоглазого на Ковчеге. Бледнокожие, когда-то человеческие тела, перемещающиеся на четырёх конечностях. Тощие, но довольно мускулистые, безволосые, с короткими острыми зубами, длинными грязными когтями, они рассыпались вокруг, шипя, но не приближаясь, бегая кругами, пока мы расхватывали оружие и рассматривали ошейники на их шеях.
Следом чётко, в ногу по двое вышли шесть скелетов с мечами наголо и щитами, в простых, но однообразных полудоспехах. Аккуратно разойдясь, они встали и замерли метрах в пяти.
И, наконец, последними вышли несколько лучников-людей, абсолютно одинаковых в своей форме. Один из них, высокий и беловолосый, вышел вперёд, поправив что-то на груди произнёс:
– Старший патруля, драф-сержант Гуннар Микаль. Кто вы такие и куда путь держите?
Судя по лицам, моряки уже поняли, где они очутились, а я ни сном ни духом. Хорошо что перед дорогой уже успел шлем натянуть и ни стрелки, ни этот Гуннар на меня не пялились.
– Мы потерпели кораблекрушение. Мы моряки с “Дара Марцхелина”.
– нарочно или не нарочно сбиваясь, зачастил Орво, как и в первую нашу встречу. Он попытался изложить историю, где они, моряки и пассажир судна, подверглись пиратскому нападению некроманта, отбились чудом, но ужасный шторм добил повреждённый корабль и большая часть команды, выжившая в схватке с ужасной нелюдью, погибла в морских волнах. А они идут, отбиваясь от тварей, разыскивая местные власти, чтобы суметь вернуться на далёкую родину.
– А откуда вы?
– скучающе, казалось, расспрашивал драф-сержант, скользя по всем своими серыми глазами. Его стрелки не расслаблялись, что уж говорить о... о другой части его отряда.
– Матейриан, Эгмаитский торговый дом!
– остальные люди поспешно закивали. Они же, вроде как, совсем не оттуда..
– Не знаю где это, но Старшие разберутся. Как гостям нашего государства, ставшими ими, пусть и невольно, я должен зачитать вам ваши права и обязанности.
И он начал монотонно зачитывать эти правила, всё так же всех разглядывая. Там было довольно много правил, и я запомнил лишь несколько. Оружие в пределах поселений и городов должно быть в чехлах. Пользоваться им нельзя, если только нет угрозы жизни. Но и тогда суд будет решать, стоило ли его обнажать. Все равны перед законом и судом. Женщины равны в правах с мужчинами в праве на жизнь, учёбу и выбор из нескольких профессий, потому обижать и принуждать к чему-либо запрещается. Каждый имеет право на жизнь до совершения преступления. Наказание смертной казнью выдаётся по усмотрению судьи за любые преступления. Арест, заключение под стражу и содержание под стражей допускаются только по судебному решению. Запрещается покидать государство без разрешения. Запрещается поклоняться ряду сущностей (“основной список из десяти имён - вот, остальные покажут в городе“). Также запрещается порочить словом государство. В случае нарушения правил, повлекшего вашу смерть, ваши тела будут переданы на службу государству, чтобы искупить прегрешения перед ним.
– Независимо от согласия, после смерти, ваши останки будут использованы на благо государства.
– закончил он свою речь. И уже от себя добавил, обычным, а не “казённым” голосом.
– Эти вольные совсем распоясались, пока мы оказались заняты нашими соседями. Но, клянусь, мы отомстим. И за вас тоже. Дальше, пройдя это село, вы выйдете на реку Юхру, а поднявшись по течению встретите город Сьял-Мавар, провинции Сайваг. Там и встанете на учёт как наши гости. Чтобы вы не заплутали, я выделю вам пару сопровождающих.
Он вытащил из-за пояса короткий жезл и что-то шепча, сделал пару взмахов, как мне показалось, выделяя нас. Два скелета вышли вперёд.
– Они же будут и защищать вас, в случае встречи с различными опасностями. К сожалению, из-за последних двух войн мы не успеваем очищать все дороги. Вопросы?
– А с кем воюете, драф-сержант?
– мой голос из-за шлема прозвучал, как мне показалось, слишком громко.
Тот пожал плечами, внимательнее посмотрев на меня.
– Как всегда - гоблы из Собирателей скальпов с их наёмниками, твари фон Драков, орки из беспокойного Хезда и имперский герцог Штейбегена. Насчёт провожающих - они не устают, потому можете передвигаться хоть бегом.
– А ещё вопрос… - драф-сержант взглянул уже недовольно. Я ткнул рукой, скрывая когти, в бледных существ.
– Они живые?
– Стриги? Да, живые. Думаю, вопросов больше нет. Успешного вам пути и да не коснётся вас гнев Старших!
Он махнул рукой и по его команде весь отряд развернулся и скрылся в ближайших зарослях кустарника.
Мы остались одни. Люди пошатывались от нервного напряжения и посматривали на двух замерших изваяниями костяков, таращащихся в никуда.
Глава 12
Глава 12.
Молчание затягивалось. Все смотрели на скелетов, скелеты - в никуда. Видя, что реагировать они никак не собираются, Орво махнул рукой:
– П-пошли, что ли…
Нежить поделилась - один затрусил впереди, а другой позади, замыкая нашу процессию.
Это было больше похоже на конвой, чем на простое сопровождение. Сначала шли молча, но прошёл час, другой, а нежить шагала и не обращала ни на что внимания. Опасностей тоже никаких не было, вышли на утоптанную дорогу, которая увела нас в холмистую местность подальше от реки, а потому постепенно разговорились о произошедших событиях. Обсуждали призраков, чуть не угробивших всех и удивлялись, как я умудрялся их отгонять сперва без серебра. Говорить о том, что жрал то, чего не следует, не стал. Мне было интересно узнать о государстве, в котором мы оказались и о том, почему они назвались представителями какого-то торгового дома.
– Кхм, это Стригои, королевство неживых владык, как они себя называют - Наследники Ушорана. Уф… - пыхтел Курт, оставляя позади себя борозду в земле.
– Те ещё твари...
– шёпотом продолжил старик (лет сорок ему точно было), по имени Мейнрад, который при бегстве с корабля обвинял меня во всех бедах.
– Вы видите этих?
– ткнул он багром впереди идущий скелет, будто мы слепые.
– пародия жизни! Они оживлены с помощью могущественной некромантской магии, что запрещена в Империи и в прочих нормальных людских землях. Одна нежить управляется другой нежитью…