Крюк. Лабиринт
Шрифт:
Но, конечно же, он не мог не подумать о своем будущем.
Он сунул железный ключ, висевший у него на шее, в замок, отпер его и открыл дверь. Свирепый взгляд встретил взволнованных детей, собравшихся у выхода. Он выгнал их из заточения и велел убираться прочь.
— Джек! Джек! — надрывно кричала из окна маленькая девочка.
— Вали отсюда, мелочь! — рыкнул он на нее. — Долго я еще буду уговаривать?
Он не договорил. В этот момент один мальчик из заключенных бросил через окно веревку, связанную из старых занавесок.
— Сюда! Куда ты? Выбирайся из этого окна!
Мальчишка
Питер, плавно приземлившись, подлетел к нему сзади и столкнулся нос к носу с другим пиратом, который появился в этот момент через соседнюю дверь. Он быстро взглянул на Питера и убежал тем же путем, каким явился сюда.
Питер поспешил вперед, во вторую камеру. Тюремщик свалил Мэгги с себя, как мешок с горящими углями, и обернулся.
Мэгги раскрыла глаза:
— Папа?
Питер тут же погнался за тюремщиком. Он побежал за ним вокруг чудовищных размеров глобуса и, пробегая, крутанул его.
— Мир тесен, не так ли? — сказал он, приставив конец своего меча к груди пирата.
Обезумевший тюремщик прижался от страха к греческой статуе, но Питер уже был за его спиной прежде, чем тот успел даже подумать о чем-то. Он одним движением свалил статую и пригвоздил злополучного пирата к полу.
Мэгги влетела в объятия Питера.
— Папа! — закричала она в восторге.
Он поднял ее и радостно закружил на месте, а потом прижал к себе.
— Я так люблю тебя! — прошептал он.
— И я тебя люблю, — промурлыкала она в ответ.
— Я никогда больше не потеряю тебя.
— Наклей на меня марку, почтальон.
Он поцеловал ее в лоб. В это время Лэтчбой и еще полдюжины Потерянных Мальчиков вбежали в камеру. Питер приветливо помахал им рукой.
— Это моя дочь, Мэгги, — объявил он, опуская ее на пол.
— Привет, — поздоровалась Мэгги.
— Привет, — ответили ей Потерянные Мальчики, глядя на нее с некоторым сомнением.
Питер уже направился к двери.
— Ты можешь чувствовать себя с ними в полной безопасности, пока я не вернусь, Мэгги, — бросил он через плечо. — Я должен разыскать Джека. Ребята, вы отвечаете за нее головой.
Он быстро распрощался с ними и взмыл в воздух.
Лэтчбой и другие смотрели на Мэгги и почти не заметили, как он улетел. Наконец Лэтчбой прошептал:
— Ты на самом деле девчонка?
Потерянные Мальчики освобождали палубы «Веселого Роджера» от последних пиратов. Они задраили люк главного трюма над головами пленных, а остальных погнали по сходне. Даже Тиклс попался, у него отняли концертино, и Доунт Аск увел его с корабля. Тад Батт, устав от кувыркания по сходне, решил использовать свой излюбленный прием. Он влетел в самую гущу пиратов с каким-то странным оружием типа пистолета только с четырьмя дулами, навел его и спустил курок. Изо всех его четырех стволов прямо в лица озверевшим от неожиданности пиратам полетела какая-то вонючая жидкость. Они замерли на месте, тщетно хватая ртами воздух.
В это время Сми бегал по каюте Хука, деловито собирая наиболее ценные вещи и заталкивая их прямо в свои штаны.
— А что будет со Сми? — повторял он снова и снова. — Пришло время и для Сми. Да, пришло.
Куча пиратов и Потерянных Мальчиков ворвалась в дверь каюты, не прекращая сражаться. Теперь они перемещались по каюте, переворачивая мебель и прочие предметы. Сми, съежившись, забился подальше от них, пряча за спиной флаг Красного Креста, который он конфисковал у капитана. Когда пара пиратов приблизилась к нему слишком близко, он набросил им на головы флаг, а сам в это время вытащил у одного из них золотую серьгу из уха.
— Чудесненько, чудесненько, — мурлыкал он про себя, пробуя золото на зуб и протискиваясь к двери. При этом его штаны и сума были набиты до отказа награбленным добром.
Прошмыгнув к дальней стене, он помедлил около статуи Хука, потом открутил капитану нос и открыл смотровой «глазок».
«Осторожность не помешает», — подумал он и заглянул в глазок.
Хук стоял у края юта, вновь встретившись с Руфио. Его глаза были налиты кровью и ненавистью. Джек стоял за ним в сопровождении Джукса и Нудлера.
— Руфио, Руфио, — вызывающе шипел Хук.
Руфио шагнул вперед с обнаженным мечом наготове, кривляясь и паясничая.
— Гляньте-ка, гляньте-ка, я поймал Хукляндию, — процедил он в ответ.
Хук презрительно ухмыльнулся:
— К сожалению, поэт из тебя никудышний.
Питер изо всех сил стремился оказаться на этом месте, но на этот раз он слишком замешкался. Хук и Руфио сошлись, скрестив мечи, и стали драться, перемещаясь по юту. Один раз Руфио выронил свой меч, но потом ему все же удалось снова овладеть им. Хук случайно задел мечом корабельный колокол, и тот издал резкий протяжный звон. Это был неравный поединок между мужчиной и мальчиком, пиратом и юнцом. И он продолжался до тех пор, пока коварный капитан не выбил своим крюком меч у Руфио и не вонзил ему свой собственный глубоко в грудь.
Руфио упал на настил юта как раз в тот самый момент, когда подлетел Питер. Опустившись на колени и не веря своим глазам, Питер нежно поднял голову Руфио и положил к себе на колени.
Джек вырвался от Джукса и Нудлера и бросился к ним. Руфио посмотрел на него.
— Знаешь... чего бы я хотел? — прошептал он. Он перевел глаза на Питера. — Чтобы у меня был такой же отец, как у тебя.
Сказав это, он умер, потому что даже в Неверлэнде не все заканчивается обязательно хорошо.
На мгновение наступила мертвая тишина. Джек смотрел на поверженного Руфио. И у него в горле стоял ком. Несмотря на то, что теперь Джек внешне представлял собой точную копию Хука, внутри он был совершенно иным, а это важнее. Его возбуждение и радость от того, что он был пиратом, давным-давно рассеялись. Испарились и разочарование, и недовольство тем, что он был сыном Питера Бэннинга. На этот раз его отец выполнил свое обещание, он пришел за Джеком и Мэгги. И от этого память Джека вдруг пробудилась. Он вспомнил свой дом и свою семью, вспомнил о тихих вечерах, когда они играли на кухне, когда ему читали и он сам тоже читал, вспомнил о тех мудрых словах поддержки, которые он слышал там, когда жизнь преподносила ему неприятные сюрпризы, вспомнил обо всем хорошем, что видел от своих родителей.