Кто косит травы по ночам
Шрифт:
Пока маска застывала, Надя готовила смесь для пилинга. Она решила, что обработает и лицо, и тело: пилинг штука действенная – трешь себя специальным составом и отслаиваешь омертвевшие частички кожи, поры раскрываются, организм начинает интенсивно дышать.
Покупные составы для пилинга стоят довольно дорого. Но дело даже не в этом. Ты никогда не знаешь, что там понамешано. Ты целиком полагаешься на честное слово производителя и слепо веришь тому, что обозначают буковки на упаковке. Но наш век– время расцвета фальсификаторов. А собственная кожа – все-таки
Поэтому Надя предпочитала собственный простой рецепт: полпачки крупной соли (можно и мелкой, но крупная действует мощнее) разводится сливками или сметаной. Состав – проще не бывает. И натуральней – тоже. Раз, и готово! Можно натирать себя с головы до ног, не жалея сил.
В результате – бархатная кожа и ощущение сказочной легкости. Потом, когда как следует отдраишься, встаешь под душ – и наслаждение продолжается: вода, гель, жесткая рукавичка. И на закуску душистый питательный крем или лосьон для тела.
Забот и печалей как не бывало!
Правильное это было решение. Самый действенный способ поднять настроение – заняться собой. Мамин девиз: «Плохое расположение духа– беги в парикмахерскую и делай все возможное: массаж головы, укладку волос, маникюр, педикюр, визаж. По окончании о дурных мыслях и не вспомнишь». И это верно абсолютно, сколько раз подтверждено опытом!
Теперь, чувствуя себя обновленной и вдохновленной, она продолжит читать дневники, делая закладки на самых интересных, перспективных страницах. Если сложится действительно цельная яркая картина времени, поговорит с издателями, возьмется за серьезную подготовку. Раз уж оказалась в строгой изоляции по собственной воле, вполне имеет смысл заняться этим давно откладываемым делом. Никто не отвлечет, даже телек не включишь, если потянет поотлынивать.
И как раз, в дополнение ко всем пережитым косметическим радостям, позвонила египетская группа поддержки.
– Как ночь прошла?
– Дождь.
– А у нас жара.
– Никита вечером заходил.
– Вот молодец. У него, кстати, есть мобильник, он мне как-то звонил, номер оставлял.
– Да он и мне вчера дал его, а я потеряла.
– Ну, молодца. Так что, продиктовать?
– Да нет, я, если что, схожу к нему. Вообще-то тоска здесь. Вот в дневниках роюсь. Что-то наклевывается занятное.
И тут телефон пропищал, давая понять, что батарейка вот-вот сядет.
– Але! У меня батарейка садится. Ты мне вечером позвони. Попозже только, перед самым сном, ладно?
Надя принялась ощупывать сумку в том месте, где вчера явственно нащупывались рожки подзаряжалки. Вот поленилась перед сном вытащить, довела до последнего. Ничего не обнаруживалось. Но вчера вот тут прямо топорщилось. Вон даже на коже выпуклости остались. В общем, вчера много чего ей показалось.
Нету в сумке никакой подзаряжалки. Опять ей пришлось взять себя в руки. Объяснить самой себе, где эта проклятая штуковина может быть. В машине, конечно. А на улицу не хочется.
Значит, надо заняться намеченным делом, а через какое-то время пойти пошуровать в автомобиле. Может, и дождь угомонится. Может, она еще даже и прогуляется по поселку до дома Никиты, пообщается с нормальным человеком, выяснит, кстати, насчет листа с номером.
Надя выключила телефон. А вдруг подзаряжалка не найдется? Там остается еще чуть-чуть энергии, ведь был только один писк из трех. Вечером, перед сном, даже если зарядить мобильник не удастся, она включит его, и на пару слов с Андреем сил хватит. Самое главное, спать ложиться спокойной.
Она села в низкое креслице у печки и принялась за дневник.
Совсем иначе тогда шло время.
Вот девочка, приехав в Берлин, подробно описывает вокзал, носильщика, дорогу к пансиону, где они должны остановиться, выгрузку багажа, обстановку в гостиной, свои ошибки в немецком.
И все это перед сном – детали, детали, детали.
На следующий день – зоопарк, правда, девочка пишет по-немецки– Zoo, и только в конце русское слово, от которого сейчас отвыкли– зоосад: «Зоосад – веселое место для людей, но не столь веселое для зверей».
Характер немцев: добрые, уютные, чувствительные. Совсем другая репутация у народа была. Впрочем, а как же Гейне с его «Германия. Зимняя сказка», где все грядущие ужасы вполне внятно обозначены? Большой немецкий поэт и маленькая русская девочка писали о разном.
Ей ли было видеть…
Дорога в Мюнхен. Красоты Баварии. Горы. Панорамные виды. Описание заката. Пурпурный, алый, розовый, лиловый, оранжевый, внезапность серо-седого и сразу черное. Смерть.
Это талантливое, мастерское описание занимает в дневнике несколько страниц.
Одно из ежедневно повторяющихся чудес света, подробно и тщательно задокументированное рукой одаренного мечтательного ребенка.
Столь же старательное и упоительно-долгое описание восхода. У нее, Нади, на подобные речевые экзерсисы целый день бы ушел. Но та девочка проживает свой полный событий день полностью и при этом находит время и много прекрасных слов, чтобы оставить жить поразивший ее восход солнца.
Это 1913 год.
Надя знает, что будет дальше.
Так сказать, в принципе. В общих исторических чертах.
Закаты-восходы останутся. Но близится конец света. Сумерки человечества. Ей по вполне понятной причине чем дальше, тем страшнее перелистывать странички.
Пусть подольше устои кажутся незыблемыми.
Пусть девочки работают над ошибками в немецком, чтобы, выучившись, принести пользу семье и Отечеству.
Умилительно-серьезные рассуждения о будущем: «Я рада, что путешествую именно сейчас, потому что потом хочу получить хорошее образование, выйти замуж и родить много детей. Я хочу, чтобы моим детям было со мной не только весело, но и интересно. Жаль только, что с математикой у меня наверняка ничего не наладится. От нее у меня болят уши, глаза и сердце».