Кто напал на парикмахера?
Шрифт:
Еще год назад шеф Браун взял за правило приносить самые трудные дела домой. И Энциклопедия неизменно распутывал их за ужином в красном кирпичном домике на Ровер-авеню.
С тех пор как Энциклопедия стал меряться смекалкой с самыми ловкими преступниками, по уголовному миру прокатилась весть: «Держись подальше от Айдавилла!» Закоренелые бандиты – и те трепетали при одном названии этого городка. А Энциклопедия никому и словом не обмолвился о помощи, какую оказывает отцу. Ему не хотелось выделяться
Однако с чем он ничего не мог поделать, так это со своим прозвищем. Лишь родители и учителя звали его Лерой, для остальных он раз и навсегда стал Энциклопедией. Как вы знаете, энциклопедия – это книга или собрание книг, где содержится информация по всем отраслям знаний, расположенная в алфавитном порядке. И впрямь, Энциклопедия Браун знал обо всем на свете от А до Я. В свои десять лет он прочел книг больше, чем сама мисс Бэбкок, директриса айдавилльской начальной школы.
Надо сказать также, что Энциклопедия расследовал загадочные случаи и распутывал преступления не только за ужином. В летнюю пору он занимался тем же самым еще и в гараже. Ему хотелось помогать мальчишкам и девчонкам, живущим по соседству, и он основал собственный детективный бизнес.
Каждое утро к воротам гаража прикреплялась вывеска:
Детективное агентство «Браун»
Ровер-авеню, дом 13
Президент – Лерой Браун
Для нас нет слишком мелких дел
25 центов в день плюс расходы
И вот однажды в гараже появился мальчик и опустился перед единственным в Айдавилле частным детективом на одно колено.
«Господи, – подумал Энциклопедия, – я работал успешно, спору нет, но не до такой же степени!..»
Но мальчик преклонил колено не в знак почтения – он целился. Щелчком большого пальца он подбросил монету в четверть доллара в воздух, и она шмякнулась точнехонько на бензиновую канистру рядом с Энциклопедией.
– Меток же ты, – одобрительно заметил Энциклопедия. – Никогда ничего подобного не видел…
– Хочу нанять тебя, – заявил мальчик. – Меня зовут Элджернон Киоу. Один здоровый малый только что удрал, прихватив Минни и Лежебоку.
– Он что, похитил их? И они не звали на помощь?
– Нет, только бренчали чуть-чуть, – отозвался Элджернон с пасмурным видом.
Энциклопедия никак не мог взять в толк, что же такое напялили на себя две сумасбродные девчонки, если стали бренчать на ходу, словно рыцари в доспехах либо пустые кастрюльки. Мелькнула мысль о карнавальных нарядах в канун Дня всех святых, когда принято рядиться во что попало, но юный детектив тут же отбросил ее: до 31 октября еще слишком далеко. Дело обещало быть загадочным.
– Пожалуйста, опиши
– У Минни в серединке две красные полоски, – начал Элджернон. – А у Лежебоки… Постой-ка, ты не понял! Это вовсе не пропавшие люди. Это пропавшие игровые шарики.
Теперь все выяснилось. Минни и Лежебока были лучшими шариками Элджернона. Он как раз играл сам с собой, тренируясь на меткость, когда к нему подошел этот «здоровый малый» и вызвал на состязание.
– На счет или на интерес? – поинтересовался Энциклопедия.
– На интерес.
– Он побил тебя?
– Нет, это я побил его. Выиграл у него все шарики. Тогда он рассердился и забрал Минни и Лежебоку, да и остальные мои шарики заодно.
– И ты не пытался остановить вора?
– Еще бы не пытался! Я даже пригрозил, что оторву ему уши, но тут налетела целая орава его дружков. Пристали ко мне: «Ты кто такой?», а тот, что забрал шарики, заявил: «Вы с кем говорите? Я никого не вижу». Правда, я обратил внимание, что при этом он зажмурил глаза.
– Хмм, – задумался Энциклопедия. – А как он был одет?
– На нем была спортивная фуфайка с надписью «Тигры». И на его дружках такие же.
– Так я и знал! – воскликнул Энциклопедия. – Жучила Мини!..
Жучила Мини был главарем «тигров», как именовала себя шайка подростков из старших классов. Соседи страдали от них сильнее, чем от лязга инструментов, когда кто-нибудь начинал шумный ремонт. Со дня открытия своего детективного агентства Энциклопедию частенько нанимали, чтоб осадить Жучилу, затеявшего очередную бесчестную выходку.
Минуты две-три Энциклопедия молчал, размышляя. Элджернон стоял рядом, тренировки ради щелкая своим несравненно метким большим пальцем. В конце концов юный сыщик объявил:
– Жучила скажет, что он тебя и в глаза не видел. Наша задача – заставить его признать, что вы знакомы.
– Во всяком случае, он-то меня знает, – сообщил наниматель. – Когда мы начали игру, он называл меня Элджернон, а еще «старина» и «приятель». Когда я разнес его в пух и прах, он изменил обращение, стал называть меня «грязным вором» и любыми другими словами, какие ему приходили в голову.
– Давай-ка потолкуем с самим Жучил ой, – решился Энциклопедия. – Пошли, Элджернон.
– Лучше называй меня просто Эл. Ведь Элджернон значит «усатый»…
У «тигров» был сборный пункт – заброшенный сарай позади кузовной мастерской мистера Суини. Энциклопедия и Элджернон застали Жучилу в одиночестве. Он играл в шашки сам с собой и притом жульничал с обеих сторон.
– Убирайся! – прорычал он, завидев Энциклопедию. – Не то так трахну по башке, что она провалится в штаны, и тебе придется снимать ботинки, чтобы посмотреть телевизор.