Кукла колдуна
Шрифт:
Рыцарь встряхнул головой, пытаясь выбросить оттуда "это". Но оно не желало исчезать. И, как назло, Арилейна не облегчала положения:
— Постой, Дайрен!
— Что?! — почти рявкнул он, резко развернувшись.
Девушка дернулась, как от удара.
Ну и прекрасно.
— Я хотела попросить…
— Что? Что ты хотела попросить? — чуть спокойнее, но все ещё сквозь зубы процедил он.
— Могу я воспользоваться твоей библиотекой?
Мужчина скривился, как будто более дурацкий вопрос
— Мне все равно.
И вышел из комнаты, пока глупой феечке ещё чего-нибудь не пришло на ум.
Он шел по коридору, чувствуя как горит спина от ее взгляда, брошенного вслед, а разум пытался найти способ выбраться из этой ловушки. Фея в его доме. Фея, от которой привычная жизнь грозит разорваться в щепки. Стоило с самого начала отдать ее царице, и дело с концом. Но тогда он потерял бы шанс узнать, наконец, то, что так долго терзает его ум.
Мрак. Все эти размышления ничуть не подводят к ответу, что делать дальше?
Нужно было заставить фею ненавидеть. Если он увидит презрение в ее глазах вместо такого сладкого смущения, вероятно, все изменится. Она не будет так аппетитно краснеть. Не будет кусать свои пухлые, пошлые губы, от которых срывает крышу. Не будет храбриться и пытаться поддеть его дурацкими шуточками, так похожими на флирт.
Да, нужно заставить ее ненавидеть. Это легко. Достаточно открыть ей правду.
Но сможет ли он рассказать глупышке, что это он поймал и отвёз Элеандоре ее брата?
Дайрен закрыл глаза, выбрасывая из головы все лишнее. Нужно было немного прийти в себя. Например, вернуться во дворец и найти себе какую-нибудь покладистую девчонку, как он и планировал. А заодно узнать у Элеандоры, сколько она собралась держать в живых братца глупой феечки. В конце концов, он обещал это Арилейне.
С этими мыслями рыцарь мрака покинул стены своего особняка. На улице стояла глубокая ночь, и только серебристый свет луны освещал дорогу. Но Дайрен привык к мраку. Его голубые глаза сверкнули опалесцирующей белизной, и в тот же миг мир окрасился в десятки невероятно четких оттенков серого.
Запахнув тяжёлый плащ, тот самый, которым он вчера укрывал фею, мужчина двинулся к карете. Кучер, как всегда в этот час, был готов отвезти господина куда угодно. Две огромных мантикоры при виде хозяина забили хвостами по земле, вспарывая почву и раскидывая ошметки во все стороны.
— Ох, жгучих сумерек, господин, — поздоровался слуга на козлах, прикрываясь шапкой от комьев грязи. — Девочки, как всегда, при виде вас сошли с ума.
Дайрен улыбнулся и, подойдя поближе, похлопал обеих тварей по оскаленным львиным мордам. Те мгновенно успокоились, раздвоенными языками облизывая руки мужчине.
— Жгучих сумерек, Таргер, — поздоровался первый рыцарь. — Отвези меня в Сумеречное крыло.
— Слушаюсь, господин, — с готовностью отозвался кучер. — Хотите найти себе какую-нибудь новенькую каури? А что с той милой девушкой, которая была с вами вчера? Не понравилась?
Предполагалось, что эта невинная болтовня должна развлечь Дайрена. Но вместо этого он лишь злился. Манеры фуриянцев свободно обсуждать секс никогда особенно ему не нравились.
Но ответить нужно было. Не приведи Уин-Даше, старый пройдоха сболтнет кому-нибудь лишнее про его феечку.
— Нет, Таргер, — спокойно проговорил рыцарь, хотя внутри него все клокотало. — Она очень даже ничего.
— Сладкая, я это сразу понял! — хохотнул кучер и ударил мантикор поводьями. — Вам очень повезло, господин.
— Несомненно, — протянул он мрачно. — Как и всегда. Но две каури всегда лучше одной, правда?
— О! Это бесспорно, господин! В такие моменты я завидую вам. Только рыцари мрака могут позволить себе несколько женщин одновременно. Моя-то жена за такое голову откусит не хуже мантикоры.
Он весело захохотал.
Магические животные ударили хвостами по земле и рванули вперёд.
И никто не заметил, что Дайрен был почти в бешенстве, сам не понимая, почему. Но от одной мысли, что слуга сравнил его фею с остальными фуриянками, мгновенно довела его до белого каления.
Нужно было поскорее найти нормальную каури.
Кажется, он совсем потерял голову.
Глава 6
Полночи было невозможно уснуть. Как только Дайрен ушел, я упала на свою кровать, обдумывая случившееся.
Все происходящее казалось очень странным. Наши отношения — отношения пленницы и тюремщика. И они становились все запутанней с каждой новой встречей. Но я и представить себе не могла, что дальше будет только хуже.
Утром все та же служанка, что вчера провожала меня в библиотеку, принесла завтрак прямо в комнату. Оказалось, что её зовут Летиша, и она впрямь считает меня настоящей каури.
Я едва дотронулась до розы в основании шеи, вспоминая свой новый статус. Но в голове всплыли только воспоминания о поцелуях Дайрена.
Почему он не вел себя как обыкновенный рыцарь мрака? Почему не грубил, не запугивал, не держал меня в клетке, как прежде держали всех моих сородичей?
Поведение Дайрена сбивало с толку. Его горящий, колдовской взгляд. Случайные и нарочные прикосновения. Сарказм, будто скрывающий что-то.
Все это пробивало брешь в моем желании защищаться от него, как от врага. Все больше хотелось улыбаться и даже иногда подшучивать над ним.
А значит, нужно быть ещё больше настороже. Не позволять ему приближаться к себе. Не позволять проникать в мысли.