Кукловод. Кровавый подарок
Шрифт:
– Вы только что его видели, - он кивнул в сторону двери.
– О, - девушка вздохнула. – Понятно, этот вариант отпадает… Что было дальше? После того, как вы нашли Майка…
– Перенесли его в морозильник и решили дождаться риэлтора, который должен приехать завтра утром, - Том зашагал в обратную сторону. – Потом нашли Франциску у себя в комнате. Тоже туда же отнесли, чтобы… ну…
– Я поняла, - тихий голос.
– Сначала подумали,
– Где Дилан?
– На втором этаже... «отдыхает», - хмуро хмыкнул Том.
– Ясно.
Она замолчала, печально прикусив губу и как-то грустно покосившись на парня.
– Всё будет хорошо, - заверила его Рози.
Каулитц посмотрел на неё своими пронзительными и задумчивыми глазами, затем отвёл их от её лица и незаметно качнул головой, словно соглашаясь с ней. Они в тишине дошли до кухни, где собрались все выжившие.
– Там подвал с морозильником, - тихо бросил Том, махнув рукой в сторону небольшой двери.
– Я, пожалуй, поверю на слово, - Рози вздохнула и посмотрела на Майкла.
– Я там был, - поспешно сказал тот.
– Отлично. Я на сегодня насмотрелась ужастиков, - девушка присела на стул рядом с Эмили и Брук.
Том подошёл к брату, который одиноко стоял у окна, и начал обмениваться с ним многозначительными взглядами.
– И что теперь? – робко спросила Лауфер.
– Будем ждать, - вздохнула Рози. – А я ведь говорила, что нужно было сразу всех вызывать еще когда поступил вызов… Но меня ведь никогда не слушают.
– Как обычно, - прошептал Билл.
Его глаза растерянно взглянули в окно, замечая на другом конце сада беседку, где ещё недавно они с Эмили мило сидели и смотрели на звезды.
Чуть позже. Кухня.
Они молча продолжали скучать в ожидании, надеясь, что оно продлится гораздо быстрее, нежели они думают. Молчание превращалось в томительное мучение, робкие вздохи служили хоть какой-то попыткой разбавить тишину, а редкие постукивания по деревянной поверхности порой заставляли подозрительно коситься на арочный проём. Им всем хотелось поскорее покинуть этот дом и оказаться где-нибудь далеко-далеко, чтобы никто не смог нарушить их личное пространство. Бессмысленные попытки завести разговор заканчивались одинаково – все картинно отводили глаза в сторону
Когда за окнами постепенно начало темнеть и сад погрузился в еле заметные сумерки, на улице послышался звук подъезжающих машин. Рози встрепенулась и настороженно посмотрела в сторону окна.
– Приехали?
Билл резко повернулся на сто восемьдесят градусов и начал быстро скользить глазами по двум патрульным машинам, одной скорой и чёрной машине с тонированными стёклами.
– Да… - протянул он, продолжая всматриваться в полицейских.
– Отлично, - Майкл облегчённо вздохнул. – Я к ним.
Он оторвался от стены, размял шею, отчего она еле слышно хрустнула, и вышел в коридор.
– К утру вы будете уже дома, - заверила их девушка, поправляя на голове свою фуражку. – Хотя, не уверена, что вас так просто отпустят…
– Почему? – Том нахмурился.
– Мозги у них так устроены, - Рози иронично фыркнула. – Будут всех вас за подозреваемых держать. Так что повезёт, если эксперты будут быстро действовать… Видимо, свободного вечера мне сегодня не видать.
В коридоре послышались чьи-то шаги и голоса, которые вскоре ворвались на кухню без всякого разрешения. Перед их глазами возникло шесть полицейских, три человека с маленькими чемоданчиками, судя по всему, это и были эксперты, высокой мужчина в коричневом костюме и девушка лет двадцати восьми со светлыми волосами в распахнутом сером плаще.
– Ууу… - безнадёжно простонала Рози, как только её глаза упали на брюнета в костюме. – Это точно надолго. Привет, Дрэй.
– Рози, - он склонил голову к плечу и незаметно улыбнулся.
– Можно только побыстрее, а? – попросила девушка. – Не надо твоих обычных заморочек…
– Это как получится, - девушка осмотрела всех присутствующих. – Где тела?
– В ванной, на втором этаже и в подвале, - скучающе протянула Рози.
– Осмотрите дом и сад, - Дрэй повернулся к полицейским. – А вы тела. Затем нужно снять отпечатки пальцев и проверить совпадение, - он задумчиво проследил за тем, как все расходятся в разные стороны. – Катрин, - он повернулся к девушке.
– Я займусь пальчиками, - она быстро развернулась и поспешила выйти из кухни за нужными предметами, отчего её плащ начал развиваться у неё за спиной.
– Ну, спасибо, - прошептал он. – Хорошо. Значит, рассказывайте, - Дрэй повернулся к ребятам, которые всё время как-то удивлённо и ошарашенно следили за действиями только что приехавших людей.
– Я уже рассказывал, - буркнул Том. – Пусть кто-нибудь другой…
Парень отвернулся к окну и всем видом начал показывать, что ему всё равно.