Кукольная комедия
Шрифт:
– Вот там и останешься! – сказал повар и помахал ей рукой.
– Сама виновата, – сказала управдомша. И они полетели дальше.
Лиля забегала по жёлобу вдоль края крыши, завопила, заплакала:
– Куда же вы?! Стойте! Я здесь пропаду! Тут – дым! Ветер!..
Она ревела благим матом. Хотя Пётр Петрович и Алла Павловна летели дальше, в сердце, как видно, у них что-то щипало. Смахнув с кукольной щеки слезу, управдомша сказала;
– Что мы, звери?! Бросать девочку одну на крыше…
Повар рассердился.
– Нам надо спасать Тату, а не
– Но она же ещё ребёнок…
И, ни слова не говоря, они полетели обратно.
– Благодари её, – хмуро сказал Пётр Петрович, паря возле жёлоба и кивая на управдомшу. – Я бы тебя тут бросил!
Спустившись на крышу к Лиле, они придумали, как лететь втроём на двух шариках. У каждого была одна свободная рука! С обеих сторон они взяли Лилю за руки и, спрыгнув с крыши, медленно полетели втроём: Лиля висела посередине, подогнув ноги. А её жёлтый шарик уносился в вечернее небо всё выше и выше.
Так они летели, пока не увидели сверху ярко освещённое окно доктора Кракса и открытую форточку. Тогда они, как парашютисты, сначала сильно вытянули ноги, чтобы стать тяжелее, потом отпустили подлиннее ниточки – это тоже сделало их тяжелее, – и, кренясь набок, начали спускаться.
12
Доктор Кракс ждал беды откуда угодно, только не из форточки. Он мирно дремал в полосатой пижаме на кресле-качалке. Перед ним горел телевизор: под тихую музыку диктор рассказывал о приемах лечебной гимнастики, а маленькая фигурка приседала, вытягивала руки, делала вдохи и выдохи.
Звякнула форточка, и в окно (Кракс многое видывал на своём веку, но такого ещё никогда!)… в окно на двух воздушных шарах влетели три куклы. Сделав круг, они опустились на стол.
– Из театра Образцова сбежали куклы… – пробормотал Кракс и хотел схватить Лилю.
– Ма-ма! – крикнула она, отскочив.
А повар и управдомша заговорили наперебой:
– Доктор Кракс! Пожалуйста! Поскорей! Дайте волшебное лекарство для Таты!
«Ага, – сообразил Кракс. – Понятно. Кио и Образцов работают вместе и решили меня разыграть».
– Нужно волшебное лекарство… – говорил повар. – А то Тата умрёт!
Надо же было Лиле в этот момент опрокинуть чернильницу. И куда! Прямо на стол с выгнутыми ножками и завитками рококо.
Кракс побагровел.
– Я заплатил за этот стол в антикварной лавке пятьсот двадцать рублей! – завопил он. – Это стол Голенищева-Кукузова!
Схватив пресс-папье с двух сторон, повар и управдомша шипели на Лилю и, качаясь, начали промокать пятно на столе.
– Она нечаянно! – сказала Алла Павловна. Но Кракс взял полотенце и погнал кукол. «Кшш!..» – крикнул он на них, как на куриц. «Брысь!» – крикнул он, подумав, что «кшш» они не понимают. Куклы не уходили.
– Спасите Тату! – умоляли они. – У неё температура сорок и семь десятых!
Тогда профессор элоквенции брезгливо взял кукол за ножки и одну за другой выбросил в окно. Потом закрыл оконную раму, задёрнул занавеску, проворчал:
– Завтра со мной будет разговаривать пресс-папье! Вот что значит – поесть гуся на ночь!
И опять повернулся к телевизору, где продолжалась лечебная гимнастика.
13
Услышав три удара о крышу «Москвича», Валентина нервно подпрыгнула на резинке. Потом она услышала тоненькие кукольные голоса.
– Кажется, нос цел… – сказал один голос.
– Если бы мы были не куклы, мы бы расшиблись, – сказал второй.
– Что ж теперь делать? – спросил первый.
– Пойдём в кино? – спросил совсем тоненький голосок.
Конечно же, это была Лиля. Повар даже не взглянул на неё и пошёл к переднему стеклу, примериваясь, где бы слезть.
Покатившись по стеклу вниз прямо на «дворник» и придерживаясь за него, Пётр Петрович соскочил на капот. Следом, перед носом у Валентины, скатились управдомша и Лиля. Они побежали по капоту, но вдруг заметили Могэса и упали, как неживые.
– Вставайте! – сказал Могэс. – Что вы тут делаете?
Куклы встали. Управдомша сказала, заикаясь:
– Мы пришли за волшебным лекарством…
– Для Таты… – добавил повар.
– А доктор Кракс нас выкинул из окна! – пожаловалась Лиля.
Могэс грозно спросил:
– Вы разговаривали с ним?!
Управдомша подбоченилась:
– А что мы, куклы, говорить только «мама да мама»?!
– А кто же вы?
– Может быть, кто и кукла, – расхрабрился повар. – А я не кукла! Нам надо спасать Тату, а не выполнять всякие дурацкие приказания!
– Ты сам до этого додумался? – спросил Могэс.
– Сам, – мрачно сказал повар.
– Вот как! – Могэс внимательно посмотрел на кукол. – Значит, вы хотите спасти Тату?
– Да, – ответили хором куклы.
– И до этого вы тоже сами додумались?
– А то кто же, – проворчал повар. – Хотя мне, собственно, и наплевать!
– Тебе не наплевать, – сказала Алла Павловна.
– Наплевать!
– Нет, не наплевать!
– Наплевать! – заорал повар.
– Ага, боишься правды!
Управдомша торжествующе засмеялась.
– Не ссорьтесь, куклы! – сказал Могэс. – Вы повторили ошибку Татиной мамы. Вы обратились не к тому доктору…
Он вынул из чемоданчика свою волшебную клеёнчатую тетрадь, перелистал и начал что-то про себя читать.
Могэс знал, что положение с Татой было серьёзное. Он-то видел, сколько раз к Тате приходила из районной поликлиники докторша с длинной косой и чуть не плакала у запертой двери, не заставая никого дома. И Могэс понимал, что это он теперь должен вылечить Тату. Правда, он не умел лечить по учебнику, – ему были известны только волшебные лекарства…