Культурное наследие
Шрифт:
– Но… но как быть с моим танковым ударом сразу на двух флангах?
– запинаясь, запротестовал генерал.- Высочайшее достижение всей моей военной карьеры!..
– А мой замечательно скоординированный - раз-два и в дамки!
– контрудар?!
– запричитал Либ Глип.- Я на два месяца отказался от гольфа, лишь бы разработать такой логичный план!
– Я человек азартный, в запале могу зайти очень далеко,- продолжал давить Ретиф.- И охваченный горячкой объявления перемирий, способен даже забыть опубликовать свои исторические
– Гм,- Блевняк покосился на оранжевого премьера.- И, кроме того, будет довольно сложно за столь короткий срок вбить антиблуртовские настроения в моих солдат.
– Согласен. Я без труда могу предсказать, что и у моих ребят еще достаточно долго будет сохраняться привязанность к глоянским обычаям,- поддержал коллегу иб Глип.
– Но я, конечно же, оставляю за собой право пользоваться броневиком,- пробормотал генерал.- А также персональной подводной лодкой, транспортником и всеми вертолетами, скакунами, моноциклами и паланкином для пересеченной местности.
– Думаю, буду просто обязан устраивать Ежегодные Военные Игры, поддерживая на высшем уровне форму войск,- высказался Либ Глип и взглянул на генерала.- Мы даже могли бы разработать нечто вроде плана совместных маневров, только чтобы дать новобранцам опыт боевых действий.
– А что, неплохая идея, Глип. Я мог бы даже побороться за кубок для одномоторных истребителей.
– Ха! С моей маленькой красоткой ничто не может сравниться, особенно когда она входит в ближний бой.
– Джентльмены, я думаю, детали мы можем отложить на потом,- сказал Ретиф.- Мне пора возвращаться в посольство. Да, кстати, надеюсь, что ваше совместное официальное заявление будет сделано до выхода газет.
– Ну…- Блевняк посмотрел на Либ Глипа.- Учитывая обстоятельства…
– Думаю, мы сможем что-нибудь написать,-хмуро согласился с ним Либ Глип.
– Я подкину вас в посольство на броневике,- предложил Блевняк,- Ретиф, мой мальчик, вы сейчас увидите, как он идет по ровной местности…
VIII
В розовом свете зари обдуваемые легким ветерком, Злокусни и сотрудники Посольства стояли на посадочном поле и ждали, когда из космолета ДКЗ снизойдет на землю Плюшника II группа дородных, осанистых чиновников.
– Ну что ж, Гектор,- сказал старший инспектор, окинув взором безукоризненно вылизанный космодром.- Похоже на то, что, возможно, некоторые из тех слухов, которые нам довелось услышать касательно серьезных заминок в процессе переговоров по разоружению, были не совсем верны.
Злокусни вежливо усмехнулся.
– Совершенно обычное, я бы даже сказал, рутинное дело. От меня потребовалось просто уронить несколько слов в слуховые органы некоторых государственных мужей, а дальше все пошло само собой. Найдется не столь уж много местных полководцев, которые могут устоять перед тончайшими намеками Злокусни.
– В самом деле, Гектор, я думаю, настало время предложить твою кандидатуру на более ответственный пост. Я уже довольно давно положил на тебя глаз…
Старший инспектор, заботливо окруженный присными, направился к выходу. Стоявший рядом с Ретифом высохший древний глой в полосатой мантии печально покачал головой.
– Это было нечестно, Ретиф, выпросить помилование у юного Либ Глипа. У меня ведь там, в книгохранилище, бывает не так уж много волнительных моментов.
– Теперь все изменится к лучшему,- уверил старика Ретиф.- Думаю, вы можете надеяться, что в ближайшее время в вашей библиотеке появятся читатели.
– О, мальчик мой!
– воскликнул хранитель древностей.- Я мечтал об этом долгие годы! Множество классных юных студентов обоих полов приходят ко мне и пытаются умаслить старика, чтобы он дал им надежные шпаргалки! О сладкие видения!.. Спасибо тебе, вьюнош, спасибо! Уже вижу приход новых, светлых времен!..
Старик торопливо заковылял прочь.
– Джейм,- Мэгнан дернул Ретифа за рукав.- До меня дошло множество самых разнообразных слухов о том, как было заключено перемирие. Надеюсь, ваше отсутствие вчера вечером в канцелярии никоим образом не было связано с различными похищениями заложников, кражами, незаконными вторжениями, оскорблениями действием, нападениями, шантажом, отказами от данного обещания и прочими отступлениями от дипломатических норм, которые, как утверждает молва, произошли прошлым вечером?
– Мистер Мэгнан, что за нелепое предположение?
– Ретиф. вытащил из кармана листок бумаги, сложенный в виде веера, и разорвал его на клочки.
– Извините, Ретиф. Я должен был убедиться. Между прочим, вы сейчас порвали, случаем, не староплюшниковский ли манускрипт?
– Это? Конечно же, нет. Старое меню из китайского ресторанчика, на которое наткнулся, копаясь в секретных архивах.- Он выбросил клочки в мусорный ящик.
– А-а. Кстати о меню - не хотите ли перед утренней встречей с инспекторами по-быстрому перекусить со мной? Посол собирается провести с ними стандартную пятичасовую вводную беседу, а потом устроить короткий осмотр бухгалтерских архивов…
– Спасибо, нет. Либ Глип пригласил меня испытать одну из новых моделей истребителей. Вон тот красный самолет, новенький, только что с завода.
– Ну что тут скажешь, он премьер-министр, и вы должны всячески ублажать его.- Мэгнан покосился на Ретифа.- Признаюсь честно, я кое-чего не понимаю. Как вам удается устанавливать столь дружеские отношения с этими большими шишками, хоть ваши служебные обязанности ограничены подготовкой докладов в пяти экземплярах?
– Думаю, это благодаря тому, что при встречах с ними я веду себя совершенно раскрепощенно, избегая всяческих протокольных условностей.