Купчиха. Часть вторая
Шрифт:
Виола выдала улыбку, от которой дракона бы пробрал понос, поставила ведро на пол и сказала ещё спокойнее, чем раньше:
– Ошибаешься. Ты тут больше не работаешь.
– И почему это?
– подбоченившись, спросила Мариза.
– Потому что, - отчеканила Виола, - меня не устраивает качество твоей работы. Халтуру я не терплю, а ты вместо мытья только грязь возишь. Регина в отличие от тебя старается, она и будет тут служить.
Это заявление Маризу не напугало, а только ещё больше раззадорило. Она снова завопила:
– Это мы ещё посмотрим! Ты особо не заносись!
Регина в углу сжалась ещё больше и совершенно напрасно. Голос мага прозвучал как гром в ясную погоду:
– Угрожаешь моим людям в моём доме? А не прогуляться ли мне с тобой к нашему судье?
Нахальная тётка сжалась и стала занимать вдвое меньше места. Она никак не ожидала, что маг в такую рань не греется под одеялом, а разгуливает по дому. Залепетала в испуге:
– Да как же так, господин маг! Я же столько лет верой и правдой! Честно работала, можно сказать надрывалась...
Виола оторвала взгляд от Маризы, вдруг переставшей в одночасье казаться опасной, и воззрилась на своего нанимателя. Тот явно только что вылез из кровати: на ногах войлочные домашние туфли, расстёгнутая на груди рубашка не заправлена в широкие штаны из небелёного полотна... Вид уютный: к нему совсем не идёт суровый тон и сошедшиеся на переносице хмурые брови. Но взгляд при этом на Маризу он устремил такой, что той впору самой в землю закопаться.
– Ты здесь больше не работаешь, Мариза. Запомни это. И я тебе ничего не должен, за всё уплачено с лихвой.
– Как же так, господин маг, как же так?!
– заголосила женщина.
– А вот так. Когда моя новая домоправительница мне пожаловалась на то, что ты некачественно выполняешь свои обязанности, я проверил её слова. Она права: тебя наняли мыть, убирать и содержать дом в чистоте. Мне некогда было за этим следить, а ты пользовалась: везде, кроме приёмной и моей спальни, грязь как в свинарнике. Так что пошла вон, пока я не предъявил тебе обвинение за угрозы моей новой служанке и оскорбление меня лично! И не вздумай мстить, а то знаю я вас! Пойдёшь в тюрьму на долгие годы! Свидетели угроз у меня имеются, а если с госпожи Виолы или Регины хоть волос упадёт - ты ответишь по закону. И не думай, что сумеешь всё обстряпать так, чтобы отвести от себя подозрения. Помни: я маг и в случае чего подключу магические методы! А сейчас вон!
Мариза, в течение речи Мельхиора стоявшая столбом, отмерла, развернулась и опрометью бросилась прочь. По дороге оттолкнула Виолу, не успевшую отскочить, подолом зацепила помойное ведро, перевернула его и сама плюхнулась в вонючую лужу, но не остановилась, а так и поползла на выход, собирая юбкой грязь с пола. Жером, который, как оказалось, уже давно стоял в дверях и был свидетелем всей сцены, брезгливо посторонился.
– Знал я, что она противная баба, - сказал он небрежно, - Но что такая сука - не представлял.
Виола подошла к Регине, так и сидящей в углу за буфетом, и показала рукой:
– Вставай, она ушла и не вернётся. Господин маг тебя защитил. Так что бери ведро, тряпку и мой пол, а то воняет, а мне нужно завтрак готовить.
Женщина с трудом поднялась и стало видно, что платье на ней порвано и зашито в нескольких местах, руки расцарапаны, губа распухла и кровоточит, а под глазом наливается синевой характерный фонарь. Маг, который уже было собрался уходить, тут же вернулся и выпалил:
– Тебя избили? Когда и кто? Мариза? Она подкараулила тебя, когда ты шла отсюда?
Регина быстро, но твёрдо проговорила:
– Нет, господин, я просто торопилась домой, упала и ударилась об забор.
– А руки тебе тоже забор расцарапал?
– насмешливо спросил маг.
Не Регина стояла на своём.
– Там рос шиповник, он колючий.
– Ну хорошо, - пожал плечами Мельхиор, - Иди работай. После завтрака жду тебя в приёмной, твои раны надо залечить. И не пугайся так, - добавил он, увидев её реакцию, - Своих я лечу бесплатно.
Щёлкнул пальцами и вонючая лужа исчезла, будто её вовсе не было, затем напомнил Виоле о завтраке в восемь утра и ушёл. Уф! А Виола беспокоилась, как она успеет всё приготовить к восьми, ведь в такой обстановке работать с продуктами всё равно что их портить. Так что спасибо большое господину магу. Он хоть и противный тип, но хороший человек.
А новая служанка... Нет, в такой рванине женщина, работающая в порядочном доме, ходить не должна. Виола прикинула, подойдёт ли Регине одно из её платьев. Не новое, а то серо-лиловое, которое они с Тео купили в Бармане. После того, как в него наряжали Ули, оно так и валялось в Вилькином саквояже. Она прикинула на глаз. Выходило что не очень. У Вильки и рост был поменьше, и объём побольше, особенно в груди. Но это можно и ушить, надставить труднее. Она спросила:
– Ты шить умеешь?
– Шить?
– удивилась женщина, - Могу, меня учили. А надо?
– Надо перешить на тебя одно из моих платьев. Не в рваном же тебе ходить, это неприлично, а другого, как я понимаю, нет. В груди ты легко ушьёшь, но я ростом ниже. Справишься?
Виола думала, что женщина станет возражать, но она молча поклонилась и улыбнулась самым краешком разбитой губы.
– Справлюсь, госпожа. Я хорошо шью, так что вам за меня краснеть не придётся. И спасибо огромное, не знаю, в чём бы я завтра на работу пришла. Я вижу, что вам не жалко, но всё равно. Я отработаю.
Виола кивнула, подтверждая сделку. Можно было бы до хрипоты спросить, уговаривая Регину принять платье безвозмездно, но Вилька сама была гордая и понимала, что той так легче. Не быть никому обязанной, а за доброту платить сполна. Работой, верностью, привязанностью. Эх, не была бы Регина такой забитой, они бы могли подружиться. Вслух девушка сказала:
– Хорошо. Займись пока кухней, вымой пол, а после того, как господин маг тебя подлечит, я принесу платье и сегодня можешь уже не работать.