Купленная. Доминация
Шрифт:
Лично мне как-то сразу хватило и нескольких произнесенных им без единой запинки фраз, чтобы понять приблизительный уровень его интеллекта со скрытыми способностями колкого на язык словоплета.
— А ты что, преподаешь где-то по ходу этику и правила хорошего тона в общественных местах? — Рокси явно не собиралась униматься, превращая едва занявшийся разговор в бессмысленную перепалку пустопорожнего содержания.
— Ксю, при чем тут этика? Таинственного незнакомца заинтересовало упоминание о внутренних чудовищах и оригинальных способах по их дрессировке. Если я, конечно, ничего не путаю? —
Молодой мужчина чуть ли не сразу перевел на меня свой чересчур разборчивый взгляд, и мне снова как-то стало не по себе. Именно от его глаз, в чьем оттенке я точно не ошиблась и от проницательного внимания которых интуитивно тянуло отступить к противоположной стенке, как к самой ближайшей страховочной опоре.
В голове опять зашумело, а помутневший взор запорошило пульсирующими искрами взбесившейся "мошкары". Я едва язык себе до крови не прикусила, когда мне вдруг со страшной силой захотелось ляпнуть прямо в его лицо — "И где тебя, мать твою, носило еще за пару дней до этого?"
— По правде говоря, только в качестве зацепки для более близкого знакомства. — и почему я теперь не удивляюсь его словам? Хотя удержаться от пробирающего до сладкой дрожи соблазна поддаться столь порочному искушению, погрузившись в него с головой до полной потери пульса, дыхания и здравого рассудка, оказалось не таким уж и простым делом. А на полупьяную голову в особенности. И когда ходишь буквально по острейшим лезвиям собственных чувств, страхов и остервенелых желаний, так легко опьянеть под опиумными парами их наркотического яда. Так что спутать ко всем чертям вчерашние и сегодняшние эмоции и ощущения, а потом еще и запутаться в них самой, как говорится, прямо вовремя и к месту.
— Какая печалька. Так это всего лишь одна из избитых форм "случайного" подката? — он и представить себе не мог насколько искренне я сейчас говорила. Моя печалька за эти ничтожные секунды разрослась до вселенских масштабов. Даже захотелось его за это чем-то наказать. Сделать ему больно, причем по-настоящему. Дать ему прочувствовать хотя бы десятую часть того груза и рубящего изнутри остервенелого клинка безысходности, что лупцевал меня всю эту неделю периодическими ударами, а за последние дни и этот час достиг критической точки своих нереальных пределов. Не представляю, каким чудом я оставалась до сих пор жива, но именно оно и делало меня слегка "буйной" и несдержанной на некоторые действия.
— Понимаю, место для приглашения на следующий танец не совсем подходящее, но мне пришлось импровизировать в срочном порядке буквально на ходу. — знал бы он, как сильно опоздал со своей импровизацией. Правда, удушающая горечь вполне обоснованной злости подкатывала к горлу как раз из-за того факта, что его выбор мог оказаться таким же случайным, как и тысяча предыдущих. Скольких он вот так снимал по клубам без особого напряга, очаровывая наивных дурочек точно такой же дежурной ухмылкой опытного ловеласа, от которой даже у меня начинали дрожать коленки и невольно хотелось
— Что ж за попытку, так уж и быть восемь баллов из десяти подарю. А вот за выбранное место и время… — прости, дорогой, но сегодня тебе придется поискать кого-то другого. И завтра тоже. И после-после завтра…
Я качнула с сожалеющим отрицанием головой и почти с искренней печалью поджала губки.
— Увы, даже на тройку не дотягиваешь.
— И что? Это означает "увы и ах"? Или?.. "Я не вижу, как сильно ты стараешься."? — в карман за словом он точно не лез, даже будучи слегка под шафе. Так что, опять же, не понимая, что творит, вгонял мне под ногти невидимые иглы гребаной боли. И безысходности.
Как же я ненавижу эту треклятую слабость, напирающую со всех сторон глухими стенами безвыходного тупика. Нельзя так убивать буквально. Резать живого человека вроде как давно скончавшейся надеждой…
— По-моему, тут и без китайского переводчика понятно, — впервые я была благодарна Луневой за то, что та снова вклинилась в наш разговор. Видимо, что-то все-таки почувствовала и поняла. — Можешь хоть в лепешку расшибиться, но ты был здесь лишним еще со вчера.
— Прости меня, конечно, но таких издевательств над русским языком я принципиально не приемлю. Так что, да, от переводчика я бы сейчас не отказался.
— Ты что, возомнил себя тут самым борзым что ли?
Я бы точно так не сумела и не потому, что воспитание не позволяло… Не умею я вымещать всю свою боль на тех, кто мне близок или очень нравится. А этот чертов красавчик ничего мне, по сути, еще не сделал, чтобы я имела все законные основания вскрывать ему черепушку с грудной клеткой.
— Да нет, почему сразу борзым. Обычным проходящим мимо путником, которому негде "переночевать". Неужели я замахнулся на нечто большее, чем это возможно себе представить?
Если бы он знал, насколько был близок от истины.
— Вовсе не на большее, а, скорее, не к тому времени и не совсем к месту, — в этот раз найти силы ему ответить у меня получилось, как и опередить Ксюху перед ее новым словесным выбрыком. — Я же тебе об этом уже сказала. Так что… ты прав. Это означает "Увы и ах.", но тебе сегодня ничего не светит. Хотя, готова тебя немного подбодрить. Встреться мы при других обстоятельствах и в более приличном месте, кто знает, может все сложилось бы совершенно по-другому.
Разве что забыла добавить "за несколько дней до этого".
— И что же мешает ему сложиться именно сейчас и прямо в этом клубе? — и с чего ему, спрашивается, теперь напирать? Не привык получать отказы на свои предложения, от которых другие готовы были раздвинуть перед ним ноги, не отходя от кассы? Лучше бы он сразу принял свое поражение, а не рвался в бой с тенью незримого соперника. Сам потом спасибо скажет, что его вовремя схватили за шкирку и оттянули от края пропасти на последних мгновениях…