Курс настоящей любви (и первых свиданий)
Шрифт:
Здесь также проходили его свидания со смертными, дабы было проще познакомить их со своим миром. Ресторану не хватало традиций смертных, основную клиентуру составляли жители Нижнего мира, чары использовались, но по минимуму.
Вывеску закрывал огромный граффити-динозавр. Алек покосился на него, но с охотой прошел за Магнусом внутрь ресторана.
Как только Магнус вошел в ресторан, то понял, что совершил ужасную ошибку.
В ту секунду, когда за ним затворилась дверь, в большом плохо освещенном помещении воцарилась ужасная тишина. Раздался треск, когда один
Магнус взглянул на Алека и понял, что же увидели посетители: хоть он и был без снаряжения, но его руки покрывали руны, а одежда намекала на то, что при нем было оружие. Нефилим. Магнус мог бы с таким же успехом зайти в запрещенный бар во времена сухого закона, окруженный офицерами полиции, с автоматами Томпсона в руках.
Господи, свидание провалилось.
— Магнус Бейн! — подбежав, прошипел Луиджи. — Ты привел сюда Сумеречного охотника! Это нападение? Я думал, мы друзья! Ты мог хотя бы предупредить меня!
— Мы здесь неофициально, — сказал Магнус и поднял руки вверх, ладонями наружу. — Клянусь. Просто поговорить и поесть.
Луиджи покачал головой.
— Ради тебя, Магнус. Но если он только двинется на кого-то из моих посетителей… — Он показал на Алека.
— Этого не будет, — сказал Алек и прочистил горло. — Я… вне своих служебных обязанностей.
— Сумеречные охотники никогда не бывают вне своих обязанностей, — мрачно произнес Луиджи и повел их к столику в самой отдаленной части ресторана, в углу возле распашных дверей, ведущих на кухню.
Подошел оборотень-официант с неестественным выражением лица, говорящим либо о скуке, либо запоре.
— Здравствуйте, меня зовут Эрик, и я буду обслуживать вас сегодня веч… Боже мой, вы Сумеречный охотник!
На страдальческий миг Магнус прикрыл глаза.
— Мы можем уйти, — сказал он Алеку. — Возможно, это было ошибкой.
Но в голубых глазах Алека загорелся упрямый свет. Несмотря на фарфоровую внешность, Магнус внутри него видел сталь.
— Нет, все нормально, все, кажется… нормально.
— Я чувствую себя под угрозой, — сказал официант Эрик.
— Он ничего не делает, — огрызнулся Магнус.
— Дело не в том, что он делает, а в том, какие ощущения у меня вызывает, — фыркнул Эрик. Он швырнул на стол меню, как будто они лично его обидели. — У меня откроется стрессовая язва.
— Миф о том, что язва вызвана стрессом, развенчан уже много лет назад, — сказал Магнус. — На самом деле, это какие-то бактерии.
— Э-э, а какие у вас блюда дня? — спросил Алек.
— Я их не помню, пока мои эмоции находятся в таком напряжении, — сказал Эрик. — Сумеречный охотник убил моего дядю.
— Я никогда не убивал ничьего дядю, — сказал Алек.
— Откуда вы знаете? — потребовал Эрик. — Когда вы собираетесь кого-то убить, вы останавливаетесь и спрашиваете, есть ли у того племянники?
— Я убиваю демонов, — сказал Алек. — У демонов нет племянников.
Магнус знал, что это лишь формально правда. Он громко откашлялся.
— Может, мне просто заказать за нас обоих, а потом мы можем
— Конечно, — сказал Алек, опустив свое меню.
— Хотите выпить? — многозначительно спросил у Алека официант, добавив вполголоса: — Или хотите кого-то ударить? Если необходимо, то можете ударить того парня в углу в красной рубашке. Он оставляет ужасные чаевые.
Алек открыл и захлопнул рот, а потом снова его открыл.
— Это вопрос с подвохом?
— Пожалуйста, уходите, — сказал Магнус.
Алек молчал, даже после ухода раздражающего официанта Эрика. Магнус был уверен, что он ужасно проводит время, и не мог его за это винить. Несколько посетителей ушли, бросив через плечо испуганные взгляды и поспешно расплатившись.
Когда принесли еду, глаза Алека расширились, потому что Магнус заказал им сыр китфо 2.Луиджи приложил все усилия: тут были и сочные тыбс 3, и доро ват 4, и пряное тушеное блюдо из красного лука, и пюре из чечевицы и листовой капусты, и все это было выложено сверху на толстом рыхлом эфиопском хлебе, известном как ынджера. Итальянские традиции были представлены Луиджи кучкой пенне. Алек расправился с едой и, похоже, знал без слов, что нужно есть руками. Он был ньюйоркцем, хотя и оставался при этом Сумеречным охотником.
— Это самая вкусная эфиопская еда, которую я когда-либо пробовал. Ты много знаешь о еде? — спросил Алек. — Ну, то есть, очевидно, знаешь. Неважно. Было глупо это говорить.
— Нет, не глупо, — нахмурившись, проговорил Магнус.
Алек потянулся к пеннеаррабиата и тут же начал ею давиться. Слезы брызнули из глаз.
— Александр! — позвал Магнус.
— Со мной все в порядке! — ловил ртом Алек, выглядя при этом испуганно. Сначала он схватил свой кусок хлеба и только потом понял, что это хлеб, когда попытался промокнуть им глаза. Он поспешно отбросил хлеб и взял салфетку, скрывая слезящиеся глаза и ярко-красное лицо.
— С тобой явно не все в порядке! — сказал ему Магнус и попробовал совсем немного свою порцию пенне. Она обжигала словно огонь, Алек до сих пор хрипел в свою салфетку. Магнус сделал повелительный жест рукой в сторону официанта, содержащий несколько голубых вспышек, которые щелкали и трещали на скатертях других людей.
Евшие рядом с ними люди слегка отодвинули свои столы.
— Эта паста пенне чересчур аррабиата, и ты сделал это специально, — сказал Магнус, когда в поле зрения оказался угрюмый официант-оборотень.
— Оборотень имеет право, — буркнул Эрик. — Уничтожать мерзких угнетателей.
— Никто никогда не выигрывал революцию пастой, Эрик, — сказал Магнус. — А теперь принеси свежее блюдо, иначе я донесу на тебя Луиджи.
— Я… — дерзко начал Эрик. Магнус прищурил свои кошачьи глаза. Эрик встретился с его взглядом и решил не становиться героем-официантом. — Конечно. Приношу свои извинения.
— Что за зануда, — громко заметил Магнус.
— Ага, — вторил ему Алек, отрывая новую полоску ынджера. — И что вообще Сумеречные охотники сделали ему?