Курт, или как провести лето
Шрифт:
Курт тоже вынырнул и поднял голову вверх. С лиц обоих сползли тряпки той льняной ткани. Тучи сгустились над замком, стали красно-грязного цвета. Через несколько секунд стали оглушительно стрелять молнии совсем близко. При каждой вспышке, появлялась большая тень, за тучами, сразу исчезавшая. Курт почувствовал, что надо спрятаться. Он схватил Руллю за руку, и потянул его ниже, так, чтобы торчала только голова по нос.
Глава 7. Страх
Затем за башню из багрового тумана схватилась большая, размером с пять лошадей,
Рулля, сопротивлявшийся Курту, увидев змея, мгновенно остолбенел. Он знал всем телом, что даже самое маленькое, самое ничтожное движение опасно.
Змей громыхал что-то настолько низким и громким голосом, что разобрать было невозможно. Он оперся одной своей лапой на стену, другой схватился за тучу и направился в ту сторону, в которой Рулля и Курт слышали шум солдатских возгласов, скрежет оружия и звон доспехов.
Когда голова змея скрылась за скалами, Рулля и Курт вылезли и, постоянно поглядывая на тянущееся над головами длинное туловище чудовища, закрывшее всё черное небо, направилась в сторону замка. Замок находился в тени монстра, и в этой тьме бил свет из окон башни. В ее основании был большой зал, встречающий большими осиновыми дверями.
Ворота распахнуты. Внутри темно и очень просторно. Абсолютная тишина. Показалось Курту, что даже прохладно. Тишину нарушал лишь звук шагов Курта и Рулли. Они были совершенно одни, но страх шел от обратного: вдруг тут кто-то есть или появится. Мучала не возможная опасность, а неопределенность. Чувство, что может произойти что угодно, а они никак не могут на это повлиять или хотя бы предсказать что-либо. Стены будто сдавливали, и дышать становилось всё труднее.
Единственный ориентир — это тусклое мерцание рыжего света в другом конце зала.
Они очень спешили туда. Не произнеся ни одного слова в этом зале, они хорошо поняли, что каждый из них по-настоящему боялся.
Глава 8. Госпожа и новые возможности
Дойдя дверей с выливающимся светом, они увидели за ними винтовую лестницу, ведущую вверх. Курт побежал по ней, желая поскорее скрыться от той тьмы, которая обнимала их зале. Рулля спешил за ним, стуча своими деревянными ботинками. Эти двое не чувствовали усталости, хотя лестница была высокая и крутая. У их страха глаза были огромны.
Наконец они оказались на вершине башни, у единственной двери, в щели которой бил свет. Они открыли эту дверь. Там стояла в углу бедненькая кровать, стены из голого камня, на полу старые сухие доски.
Ещё в комнате было окно, около которого стояла совсем юная девица в явно дорогом, но пачканом платье. Её запястья в ранах, глаза красные от слез, а черные волнистые волосы в некотором беспорядке. На вошедших она отреагировала не бурно, лишь продолжив плакать у окна.
— Это Вы! Принцесса! — сказал Курт.
— Не знаю, кто вы, но если вы пришли сюда делать мне ещё хуже, то знайте: хуже не будет! — горестно прокричала она — Я не могу ничего поделать, пока чудовище бьется с моими людьми из-за меня. — она порывисто вдохнула.
— Девушка, успокойтесь. — сказал Рулля. — Я Рулля, лесной гномик, это Курт, парнишка. Мы пришли вас вызволить. Собирайте свои вещички, мы устроим вам прогулку до столицы. — Курт дернул рукой его и показал на большую цепь, идущую от стены и уходящую к её ноге. С этих воодушевляющих слов взгляд у принцессы с отчаяния сменился на некое холодное любопытство.
— Госпожа Мари. Не волнуйтесь, я что-нибудь придумаю! — Сказал Курт.
— Не нужно меня так много успокаивать. Если хотите что-то сделать — делайте. — произнесла хладнокровно госпожа.
Мальчик достал из-за спины деревянный меч, и неуверенно стал смотреть, как он тут вообще сможет пригодиться. Девочка, не понимая, что происходит, смотрела на него, как на величайшего дурака. Курт же приложил меч к цепи, прицелился и ударил. Ни цепь, ни деревянный меч никак не сломались.
— Курт! Ты не думал, что дерево очевидно слабее стали? — сказал Рулля — Я не уверен, что меч здесь вообще пригодится. Надо побыстрее и побольше подумать. Но точно не так действовать.
— Да знаю я! — Курт прокричал. Он бросил меч от обиды, непонимания, что вообще он может сделать. Неожиданно, меч воткнулся по самую рукоять в твердый красно-желтый камень в стене. — Рулля, ты видел?! Твоя палка режет камень!
— Это не свойства гранитной пальмы. Я вообще такое впервые вижу.
— Но теперь у меня есть идея. — сказал Курт. Принцесса в этот момент сохраняла на лице выражение, будто она в совершенно бессмысленном, непонятном сне.
Мальчик вытянул с легкостью меч из камня и подошел к тому месту, где цепь присоединена к стене. Он не совсем уверенно попытался проткнуть стену, и та поддалась, как сливочное масло под ножом. Курт вырезал цепь из стены, как глазок из картошки.
Принцесса наконец-то почувствовала, что она может освободиться, и на лице появились следы улыбки, полной надежды.
— Рулля, я вырезал, ты этот камень неси.
— ты смеёшься?! Посмотри на меня: на мои ручки и мои ножки. Я не могу такое таскать. Бери ты.
Вдруг Курт заметил, как в окне пропал гигантский змей. Все обратили внимание и поняли, что надо торопиться. Курт спрятал меч, схватил камень и, подняв его к груди, направил всех к выходу. Они начали как можно скорее спускаться по лестнице. Цепи глухо дребезжали, девочка тяжело перебирала ноги и постоянно опиралась о стену.
Глава 9. Затаив дыхание
Они снова оказались в том черном непроглядном зале у основания башни.
Трое направились к выходу, звеня цепями, стуча каблуками и шурша одеждами. Снаружи послышался хлопок. У принцессы на мгновение перехватило дыхание, Курт потянул её к стене и сказал всем не шевелиться и быть тихими.
Дверь у входа в зал, и в тусклом свете за ней показался высокий, тонкий силуэт человека в шляпе. Его тень растянулась по всему залу. Он пошел по залу, не закрыв дверь. Стуча каблуками своих сапог, измазанных в черной, жидкой грязи, человек звенел металлом. Трое прятались в тени и боялись даже затрястись от страха. Он дошел до входа к лестнице и исчез из виду.