Куртизанка
Шрифт:
Собравшиеся тревожно зажужжали. И Арианн пришлось хлопнуть в ладоши, призывая к тишине. Потом она обратилась к ирландке:
– Мадемуазель О'Хэнлон, всем нам знакомы слухи об этой «Книге теней». Но это только миф, в нем не больше правды, чем в историях о шабашах дьявола и кельмах, летающих на метлах.
– «Книга теней» существует, мадам, – ударив посохом о камень для убедительности, горячо возразила Кэт. – Я собственными глазами видела ее.
– И как она? Действительно с переплетом из кожи младенцев? – ехидно поинтересовалась мадам Джехан.
– Нет, уважаемая. –
Кэт пошла по кругу с таким исступленным выражением на лице, наклоняясь к сидящим в передних рядах, что многие из них не выдерживали ее взгляда и подавались назад.
– Заклинание на бессмертие, которое можно получить, выпив кровь другого живого существа. Или сохранить собственную жизнь, выдирая чье-то бьющееся сердце. Зелье из печени совсем крошечных малышей для сохранения молодости.
– Матерь Божья! – закричала одна из испанок, осеняя себя крестным знамением.
Мари Клэр наклонилась и прошептала на ухо Арианн:
– Мне кажется, мадемуазель Кэт слишком уж вошла в роль и наслаждается произведенным эффектом.
Арианн была согласна с аббатисой, она опасалась того же. Катриона, казалось, находила жестокое удовлетворение от ужаса, который сеяла среди присутствующих. Особенно она упивалась реакцией англичанок. Кэт остановилась перед сестрами Уотерс и подняла посох, подобно жрице друидов, готовящейся принести жертву.
– В той книге есть рецепты, как одолеть врагов ядами, чтобы заставить их утонуть в их собственной крови. Или как наслать всякие жуткие болезни на противников, чтобы их кожа почернела и сырая плоть просачивалась сквозь нее…
– Мадемуазель О'Хэнлон, пожалуйста, остановитесь. – Улыбкой Арианн попыталась смягчить мрачный эффект, произведенный Катрионой. – Вы нагоните на нас ночные кошмары.
Кэт неохотно опустила руки и вернулась на прежнее место, перед Арианн.
– Простите, мадам, но эта книга – сама один сплошной кошмар. Я еще не пересказала вам самого худшего. В «Книге теней» можно найти наставления по развязыванию войны такой ужасной, каких еще никогда не происходило на этой земле. Рецепты зелья, которое, если распылить его в воздухе, вызовет мор и тысячи людей заболеют одновременно и умрут. Или наставления по ужасным взрывам, которые легко сровняют с землей город даже размером с Париж.
– Или, возможно, Лондон? – пронзительно выкрикнула Пруденс Уотерс.
Ее младшая сестра, вся дрожа, вцепилась ей в руку нише локтя. Но Пруденс вырвалась из объятий Элизабет и вскочила на ноги, ее пухлое лицо стало белее мела.
– Мадам, ясно, как божий день, куда все это ведет, эта ирландка… эта Нив собирается использовать всю эту дьявольщину из «Книги теней» против моей страны.
Кэт посмотрела на англичанку с горечью и гневом во взгляде.
– Собиралась, да упокой, Господи, ее душу. Но Нив больше ничего не сможет теперь, поскольку ее больше нег среди нас, живых. Ее безжалостно
Эти мрачные новости заставили затихнуть всех, даже Пруденс.
– И у кого теперь эта книга? – спросила Арианн с нарастающим страхом.
– У кровожадного родича Нив, Падрига О'Донал, противного коротышки, мечтающего самому стать волшебником. Падриг не умеет прикрыть собственную задницу, не говоря уж о магии. Он не сможет расшифровать ни одного слова из старого рунического языка. Но он рассчитывал, что «Книга теней» принесет ему куш золотом, если правильно, на его взгляд, распорядиться ею. Вот он и убил беднягу Нив, и забрал книгу, надеясь сделать себе состояние на ее продаже.
– И где сейчас этот Падриг? – не выдержала Арианн.
– Ну, вряд ли он рискнул бы продавать книгу в Ирландии, мадам, где остались верные подруги Нив и ее семья. Нет, этот Падриг – коварный дьявол. Он улизнул от нас и уплыл на маленькой рыбацкой лодке. – Кэт огорченно откинула назад свои растрепавшиеся волосы – Мне удалось проследить негодяя вплоть до побережья Бретани, но после это я потеряла его из виду.
– Чудесно, – пробормотала Мари Клэр. – Этого нам только не хватало. Мало нам бед от этой проклятой Темной Королевы с ее ядами. Теперь среди нас еще и обезумевший ирландец, распродающий тайны дьявола.
– Все намного хуже, – сказала Кэт.
– Что ж может быть хуже? – проворчала аббатиса.
– Мари, пожалуйста. – Арианн мягко успокоила по другу. – Продолжайте, мадемуазель.
Кэт поставила посох перед собой, уперлась в него обе ими руками, как бы готовясь нанести заключительный удар.
– Я не единственная, кто выслеживает Падрига явно с целью заполучить эту книгу. За ним по пятам идет какой-то охотник на ведьм.
Всего лишь одного упоминания о неведомом охотнике на ведьм хватило, чтобы по рядам слушательниц прокатилась волна паники. Арианн заставила себя сдержанно уточнить:
– Охотник на ведьм? Вы знаете, кто он?
Кэт горестно покачала головой.
– Я точно не знаю, мадам, но он рыскал по Ирландии все последние полгода, занимаясь своим отвратительным делом. Высокий, сухопарый, с горящим одержимым взором, с лицом, изуродованным шрамом, с плешивой головой, гладкой, как у самого дьявола.
– Я всегда представляла себе сатану все-таки скорее косматым, – вставила мадам Джехан.
Ее комментарий вызвал несколько нервных смешков. Кэт выгнула одну бровь и высокомерно оглядела старуху, затем продолжила:
– Этот охотник на ведьм вполне может оказаться самим дьяволом. Никто, похоже, не знает, откуда он взялся на нашу голову. Он также вполне может быть одним из ваших соотечественников, мадам, поскольку называет себя Ле Балафр.
– «Шрам», – пробормотала Арианн.
Молоденькая француженка, сидевшая подле мадам Джехан, задрожала и заплакала. Та успокаивающе обняла девочку.
– Ну-ну, дорогуша, и у нас бывали дьяволы, и ничего, мы же как-то выжили. Вспомни хотя бы ле Виза, разорви его душу. Он горит в аду, а мы все до сих пор еще здесь.