Кузнец. Том IV
Шрифт:
— Я решил не терять времени, и продолжить исследование, — произнес я. — Сама знаешь, что времени, до того, как сюда нагрянут другие обладатели даров, у нас не так много, и нам нужно исследовать ее по максимуму, как, впрочем, и вынести отсюда все самое ценное. Ты, кстати, рисуешь карту? — спросил я Ирэн, ибо это было ее задание.
— Разумеется, — ответила мечница и в ее руках появился небольшой тубус, из которого она достала свиток и протянула мне.
Хм-м, а она молодец. Карта была нарисована довольно точно, плюс девушка
— А ты хорошо постаралась! — похвалил я Ирэн, отдавая ей карту обратно.
— Спасибо, — девушка довольно улыбнулась. — Так какие дальнейшие планы? — поинтересовалась мечница.
— Ну, вы пока отдыхайте, а я постараюсь за это время сделать по максимуму, после чего отправимся дальше, — ответил я собеседнице и огляделся по сторонам.
Дело в том, что горячий источник в этом «каменном зале», служил тупиком и дальше дороги не было. С одно стороны, это было здорово, ибо нападения можно было ожидать только с одной стороны, да и то, с той, с которой мы пришли и уже зачистили от монстров. С другой стороны, теперь нам придется возвращаться обратно, а это всегда не очень приятно.
— Поняла! — ответила Ирэн. — Ну, работай! Не буду тебя отвлекать, — добавила она и все также аппетитно виляя бедрами пошла в сторону девчонок, ну а мне, ничего другого не оставалось, как приступить к работе.
Так как времени у меня оставалось не много, то первое что я запланировал на ближайшие несколько часов, это потратить всю духовную руду с рэтлингов, чтобы сковать себе новое оружие.
Этим я собственно и занялся, вызвав свою «переносную кузницу».
С новым клинком я закончил довольно быстро. На его ковку у меня ушло всего несколько часов, ибо меч был максимально простым.
— Я думал он получится тяжелее, — пробубнил я себе под нос, несколько раз взмахнув широким двуручным мечом, оба лезвия которого были сделаны мной специальным способом и представляли собой треугольные зазубрины.
Таким я сделал этот клинок не просто так. Я не собирался сражаться им в ближнем бою. В первую очередь мое новое оружие нужно было для того, чтобы вонзать его в крупных противников, а зазубрины служили для того, чтобы его было очень сложно вытащить из тела.
Мне даже пришлось немного добавить в сплав ценной руды из жемчужного змея, чтобы придать сплаву прочность, но я ни о чем не жалел. Бурый клинок с жемчужными вкраплениями получился на славу, и с этого момента занимал почетное место среди других моих оружий.
Я сделал глубоких вдох и задумался. Теперь, передо мной стояла сложная дилемма — что ковать дальше?
— Да чего я голову ломаю?! — наконец, решился я и приступил к работе.
(Конец восьмой главы.)
Глава 9
Как я уже говорил, выковать целый латный доспех за такой промежуток времени, которым я располагал, было просто невозможно, но это вовсе не означало, что я не могу сделать хотя часть его и выбор пал на поножи.
Ну как, поножи. Скорее, мои новые доспехи напоминали металлические щитки, которые надевались поверх существующей брони и признаться честно, мне нравилось, как все получилось.
— Выглядит неплохо, — произнесла Лия, и протянула мне плошку с каким-то дивно пахнущим рагу. — Что делают?
— Должны увеличивать физическую силу, — ответил я девушке, смотря сверху вниз на свою обновку, для создания которой я использовал сразу два своих самых сильных металла — из молодого жемчужнорогового питона и рэтлогра. Обе этих руды обладали хорошими защитными качествами, и плюс ко всему, одна из них должна была еще больше увеличивать мои защитные показатели, а вторая поднимать мою физическую силу на иной уровень.
— Еще не опробовал? — удивленно спросила фехтовальщица.
— Вот как раз собирался, — ответил я, и активировал «Зверскую силу».
Ого! — удивился я, когда почувствовал, как мои руки наливаются невероятной силой.
Интересно, на сколько я стал сильнее?
Я огляделся по сторонам, дабы проверить на что я сейчас способен — ничего подходящего.
И тут я посмотрел на Лию.
— Ты чего задумал? — спросила лия, смерив меня подозрительным взглядом, и сделав шаг назад.
Отпускать ее просто так я не собирался. Резко сокращаю дистанцию между собой и фехтовальщицей, и беру ее невесомое тело на руки.
Ничего себе! — удивился я, полученному эффекту, ибо я практически не ощущал веса девушки у себя на руках.
— Отпусти! — начала было барахтаться девушка, а буквально в следующий момент она громко завопила, ибо я подкинул ее вверх.
Неплохо! Очень даже неплохо! Без особых напрягов, мне удалось подкинуть ее на добрых пять метров в воздух, после чего без проблем поднять ее, и сделать это повторно, но уже гораздо выше.
Поймав девушку, я поставил ее на ноги и на всякий случай сделал несколько шагов назад.
— Ты совсем что ли?! — Лия потянулась рукой к рукояти шпаги, но все же остановилась, продолжая буравить меня уничтожающим взглядом.
— Извини, больше не на ком было, — виновато произнес я. — Ведь ничего же не случилось!
— Это было здорово! — послышался голос Ирэн, которая вместе с Элизабет, видимо, наблюдали за тем, как я «игрался» с Лией. — А можно также меня? — спросила мечница, и я кивнул.
— Пробую максимально высоко, — предупредил я. — Лиз, кинь на нее защиту. Ну так, на всякий случай, — усмехнулся я, и как только девушка оказалась рядом, подхватил ее на руки, присел и со всей силы швырнул ее в воздух.