Лабиринт любви
Шрифт:
Сара снова вспыхнула. Ее спасло какое-то ничего не значащее замечание Хьюго, и она бросила на мужа благодарный взгляд. Тот шутливо подмигнул ей в ответ.
К торжественному обеду Сара решила надеть медовое платье и все свои украшения. Когда Хьюго зашел в комнату, она как раз разглядывала себя в зеркале и с тревогой спросила, не будет ли она выглядеть вульгарно, надев столько золота и драгоценностей.
– Платье очень простое, Сара,- отозвался муж, оглядев ее с головы до ног,- и чудесного цвета, так что ты
Девушка ждала, что муж поцелует ее, но он убрал руки с ее плеч и спросил:
– Ну что, идем? Не хочется заставлять маму ждать.
Домой они ехали через Францию. Страна очаровала Сару, и она снова почувствовала себя почти счастливой. Не успела она подумать об этом, как Хьюго спросил:
– Ты счастлива, Сара?
– Да, Хьюго,- кивнула она.- Счастлива и вконец избаловалась. С тех пор, как мы уехали из Англии, я и пальцем не шевельнула; мы с тобой объездили красивейшие места, я получила массу подарков…
– Ну, ты еще недостаточно избалована,- возразил он,- мне нравится делать тебе подарки не меньше, чем тебе получать их.
– Вот здорово! – совсем по-детски воскликнула она.- Нам ведь хорошо вместе, правда?
Девушка снова покраснела, почувствовав, что в ее словах звучит слишком большой энтузиазм.
Во Франции они посетили еще одну сестру Хьюго – Гемму, которая тоже была замужем за врачом – высоким, элегантным и спокойным мужчиной. У них было двое детей. Гемма отнеслась к Саре так же, как и все остальные члены семьи Ван Элвинов – приветливо и внимательно.
– Хьюго хороший муж,- полуутвердительно, полувопросительно заметила она, когда они остались вдвоем.
– Чудесный,- широко улыбнулась Сара.- Самый лучший в мире!
– Он умница,- согласилась Гемма,- Ты, конечно, знаешь про Дженет. Он бы не женился на тебе, ничего не рассказав.- Сара кивнула,- Тогда и не стоит о ней говорить,- продолжила Гемма.- Когда все это случилось, я была слишком мала, чтобы понять, что он чувствует, да он ничего мне и не рассказывал…
Родственники договорились пообедать в ресторане, и Сара, как только они ушли из гостей, задумалась – что надеть? Ей не хотелось проигрывать рядом с красавицей Геммой.
– Все просто,- заметил Хьюго,- сейчас пойдем и купим.
– Но, Хьюго,- с ужасом пробормотала она,- у меня есть с собой несколько платьев…
– Но ни одного розового,- покачал он головой,- а ты нравишься мне в розовом. Я знаю один отличный магазин в Авиньоне.
В конце концов они отыскали розовое шелковое платье, чья астрономическая цена ничуть не смутила Хьюго. Сара попыталась остановить мужа, но тот тут же заметил:
– Если тебе не нравится, то я куплю его для Геммы.
– Ну уж нет! – возмутилась Сара.- Мне оно очень нравится!
Расплатившись, Хьюго отвел жену в открытое кафе, усадил за столик и спросил:
– Ну, что ты, милая?
– Хьюго, пожалуйста, пойми меня. Ты делаешь мне так много подарков…
– И буду продолжать в том же духе,- перебил он ее.- Я же предупреждал тебя, Сара – я человек, который действует всегда по-своему.- Улыбнувшись, он посмотрел на нее так, что у девушки перехватило дыхание: ей вдруг показалось, что в его глазах блеснуло подлинное чувство.
– А я тебя предупреждала, что часто говорю глупости,- смущенно пробормотала она в ответ.
– Сара, разве я не говорил, что это неправда? – Он взял ее за руку.- И готов повторять это снова и снова… Так что мы будем пить? Может, дюбоне?
Девушка кивнула и почти шепотом продолжила:
– Это потрясающее платье, Хьюго… Большое тебе спасибо!
– Вот и хорошо. После ужина можно немного потанцевать…
Сара была просто счастлива, тем более что ей очень нравилось танцевать с Хьюго, и в тот вечер он не раз приглашал ее.
Но всему приходит конец: еще один день во Франции, и отпуск закончился: их ждала Англия, встретившая молодую чету серым октябрьским небом и дождем, которые, тем не менее, не могли испортить им настроения.
Дом в Ричмонде был исполнен покоя. Элис ждала хозяев – во всех комнатах стояли цветы и горели лампы. Саре было приятно вернуться домой, и она смущенно призналась в этом мужу. Тот тихо и мягко ответил:
– Я очень рад, Сара.
7
– Встретимся сегодня в городе? – предложил Хьюго через несколько дней после возвращения из поездки, когда они сидели за завтраком.- С половины двенадцатого я свободен, так что можем пообедать вместе.
– С удовольствием! – ответила она.
– Возьми такси,- буднично продолжил Хьюго.
– Может, мне заехать за тобой на Харли-стрит?
Хьюго холодно отказался и ушел, оставив жену мучиться сотнями дурных мыслей, не последней из которых было предположение, что он обзавелся молодой хорошенькой медсестрой.
Сара все-таки решила поехать на Харли-стрит и прибыла туда около одиннадцати. Она тщательно накрасилась, нарядилась в новый костюм, который удачно дополняли новые туфли, сумка и перчатки того же стиля.
Кабинет Хьюго был на первом этаже. В спокойной уютной приемной, кроме женщины за столом в углу, никого не было. Медсестра оказалась толстушкой с круглым лицом и, как с облегчением убедилась Сара, средних лет. Они сразу заулыбались друг другу. Сара представилась и попросила не говорить Хьюго о ее приходе, чтобы сделать ему сюрприз.
Хьюго сидел за столом и что-то писал. Он сразу встал навстречу жене.
– Сара! Вот это неожиданность,- спокойно заметил он, судя по всему, совсем не удивившись.