Лапа в бутылке
Шрифт:
– О'кей, – с тревогой сказал Гарри, – но не трожьте ее. Я прослежу.
Френч не ответила. После его ухода она встала, что-то обдумывая. Затем сняла телефонную трубку, набрала номер и немного подождала. Ответил Тео.
– Кто это? – спросил он своим гнусавым голосом.
– Приходи сюда, – приказала миссис Френч, – у меня для тебя есть работа.
– Что там еще, уже поздно, я собираюсь спать.
– Гарри увлекся девчонкой Холланд. Она стала неуправляемой. Я хочу, чтобы ты с ней немного поговорил.
– Это другое дело, – весело ответил Тео. – Это не работа, а развлечение, сейчас прибегу.
Глава 3
Тео
Было рано, без нескольких минут девять, и Тео в этой части парка находился один. Если не считать случайного автобуса, смотреть было не на что, но Тео это не огорчало, его вполне удовлетворяло беззаботное сидение на солнышке. Большую часть своей жизни он проводил ничего не делая, просто стоя на углах улиц, ни о чем не думая, расслабившись. Он не любил никаких занятий, рассматривая их как последнее дело. И когда Гарридж вышел и сел в ожидавшую его машину, Тео вздохнул. Он уже знал, что через несколько минут ему придется взяться за дело. Чуть позже вышел Уэсли. Швейцар подвел его к машине, посадил, захлопнул дверцу, и машина умчалась.
Тео отшвырнул сигарету и встал. Когда он вошел в обширный холл дома, швейцар вышел из своей каморки и холодно посмотрел на него.
– Что вы хотите? – с подозрением спросил он.
– Собираюсь повидать свою сестренку, – ответил Тео, – есть возражения?
Швейцар держался недоверчиво, и Тео это видел.
– Позвольте мне пройти, – продолжал Тео, – скажите, что это ее братишка Гарри.
– Не диктуй мне, что надо делать, – проворчал швейцар. – Я не уверен, что миссис Уэсли это понравилось бы.
– Скажи и ей. Сообщи в газеты, раструби по радио, действуй, парень, я не спешу. Я хочу, чтобы ты доставил себе полное удовольствие.
Швейцар покраснел. Он почувствовал, что поставил себя в дурацкое положение.
– Тогда топай побыстрее. И долго не задерживайся. Я не хочу, чтобы тут болтались такие, как ты.
– Я так и думал, потому и пришел, – ответил Тео. Он подошел к автоматическому лифту и поднялся на четвертый этаж. Пока лифт поднимался, он, прислонившись к стене, закурил. Дельце следовало провернуть побыстрее. Не то этот старый волдырь поднимется посмотреть, что происходит. Он надавил кнопку квартиры 97 и стал ждать.
Джуди открыла дверь.
– Хэлло, Джуди, – сказал Тео. Положив раскрытую ладонь ей на подбородок, он с такой силой толкнул девушку, что она влетела в холл. Он последовал за ней, закрыл дверь и показал кулак.
– Не вопи. Я от миссис Френч.
Джуди отступила назад. Она увидела перед собой короткого, плотного юнца лет девятнадцати, с жесткими густыми волосами, которые падали ему на плечи и засаленный воротник пальто. Его круглое жирное лицо было прыщавым, а глаза глубоко сидящими и враждебными. Во всем облике было что-то, придававшее ему ужасно злобный и жестокий вид.
– Не волнуйся, – сказал он и улыбнулся, его зубы были гнилыми и желтыми. – Нам нужно немного поболтать, пойдем, я немного устал.
Охваченная ужасом, Джуди направилась в гостиную, Тео шел за ней, смотрел по сторонам и усмехался.
– Неплохо, а? Глупо оставить такое местечко. – Он впился в нее глазами. – Ты ведь хочешь уйти, верно?
– Я
– Я удержу, – сказал Тео и плюхнулся в кресло.
Джуди рванулась к телефону, но прежде чем ей удалось добраться до трубки, Тео настиг ее и развернул назад. Она открыла рот, собираясь закричать, но он шлепнул ее по лицу. Вскрикнув от боли и страха, она отлетела назад, потеряла равновесие и упала на пол.
– В следующий раз познакомишься с моим кулаком, – прошипел Тео. – Я спорить не люблю. Не хочешь играть с Гарри, будешь плясать со мной.
– Не буду, – всхлипнула Джуди. – И скажу полиции. Я не стану этого делать.
Тео засмеялся.
– Вот как ты думаешь, – он вытащил из кармана мятый бумажник и достал из него три фотографии. – А ну-ка, взгляни на это. Я стащил их у полицейского фотографа. Они настоящие, тебя заинтересуют.
Джуди подалась назад.
– Я ни за что не буду смотреть, – бросила она, – если ты не уйдешь…
– Хочешь, чтобы я тебя снова двинул, телка безмозглая? – бросил Тео, приближаясь к Джуди. – Посмотри на них, или я тебе врежу. – Он швырнул фотографии Джуди на колени. Она увидела обезображенные лица и, содрогнувшись, стряхнула карточки на пол.
– Подними и посмотри, – сказал Тео, – больше я повторять не буду.
Джуди медленно наклонилась и подняла их. Она посмотрела на них, и лицо ее исказила гримаса ужаса.
– Это купорос, – сказал Тео, – сногсшибательные картинки. Все точно, как в жизни. Этих подруг я знал. Одну зовут Эмми Персонс. Она проститутка. С ней такое сделал один негр. Она была далеко не уродина до того, как ее обрызгали. Посмотри-ка на другую. Это Эдит Лусон. Болталась с другим типом, и ее облили. А это еще одна. Получила целую ванну. Работала в кафе на Ленчер-стрит, слишком много болтала. Пришел один типчик, заказал чашку кофе, а когда она его принесла, он ее и отоварил. Я там был в это время. – Тео усмехнулся. – Она подняла столько шума, как поезд в тоннеле, но флики так никогда и не узнали, кто это сделал. И если с тобой такое случится, они тоже не узнают. А это может случиться, если ты перестанешь с нами ладить.
Вздрогнув, Джуди бросила фотографии. Вид обезображенных женских лиц наполнил ее леденящим страхом. Никакая угроза не достигла бы цели с такой действенностью.
Тео хлопнул ее по плечу.
– Смотри, вот эта штука. – Он держал между большим и указательным пальцами маленький зеленый флакон. – Я ношу его с собой, понятно? И не думай, что можешь убежать или спрятаться. Я умею находить людей. Одно неверное движение, и ты получишь свою долю. Держи рот на замке, делай то, что тебе говорят, и все будет в порядке. Но начни что-то, что нам будет не по вкусу, и можешь прощаться со своей мордашкой, дошло?
– Да, – прошептала Джуди.
– Хорошо. И больше не тарахти. Мы хотим к среде узнать, как открывается сейф. Встретимся в среду в восемь часов на Майфер-стрит. Если не придешь, пожалеешь, дошло?
– Да.
– О'кей. А теперь, где ванная?
Она не знала, зачем ему ванная, но была слишком ошеломлена, чтобы соображать. Она указала:
– Вон там.
– Ага, значит туда мы и пойдем.
– Я не хочу туда.
– Ты накличешь на себя много бед, если не избавишься от этой скверной привычки. Пошли. – Он потащил ее в ванную. Она чувствовала, что с ней сейчас произойдет что-то ужасное, но ничего не могла сделать.