Лара
Шрифт:
В этот момент в зале ударил гром, и появилось видение, окрашенное в королевский пурпурный цвет. Не обращая внимания на присутствующих, женщина бросилась к матери:
– Что случилось, матушка, зачем ты звала меня?
Мива подняла тонкую руку и указала на Лару.
Илона повернулась и застыла. Удивление и восторг отобразились на ее лице. Она не верила своим глазам и не могла произнести ни слова. Перед ней ее дочь? Это же Лара! Но как?
– Приветствую, матушка, – наконец произнесла Лара. – Много времени прошло с нашей последней встречи. – В ее голосе
Илона заметила это и прикусила губу. Как она могла объяснить дочери, почему покинула ее шестнадцать лет назад?
– Ты очень красивая.
– Все говорят, я похожа на тебя, и следует признать, что сейчас я словно смотрю в зеркало, – сказала Лара. – Эта красота в сочетании с половиной человеческой крови стала для меня скорее наказанием, нежели благом. Мне было бы легче, будь ты рядом.
– Я не могла! – воскликнула Илона. Она махнула рукой, и парадную залу замка окутала дымка. – Не хочу говорить об этом в присутствии посторонних. Поверь, я не по собственной воле оставила тебя.
– Бабушка объяснила, что ты не могла жить в двух мирах одновременно, – сказала Лара. – Почему ты не взяла меня с собой?
– Твой отец умолял меня оставить тебя с ним, Лара. Я любила Джона и не могла ему отказать. Несколько раз я пыталась увидеть тебя, но Ина не позволила. Она сказала, что ты должна учиться жить в мире, которому принадлежишь, и не думать о феях. В конце концов она попросила меня не приходить, а твой отец ее поддержал. Я проиграла.
– У него жена и сын, – зло сказала Лара.
– Правда?
– И еще он Доблестный Рыцарь.
– Значит, женитьба принесла ему достаток, раз он смог исполнить мечту. Ох, я так рада! Я предлагала ему золото, но он отказался. Твой отец очень гордый, да ты и сама знаешь.
– Мой отец продал меня в рабство, чтобы получить монеты, но не стоит его за это осуждать. Я сама согласилась, матушка. Мы были так бедны, меня ждала ужасная жизнь. Никто не взял бы жену без приданого. А моя красота многих отпугивала. Главный торговец купил меня и хотел продать в Дом удовольствий, но моя красота стала причиной раздоров. Тогда меня отдали караванщику, и тот продал меня главе Лесной провинции и его брату, заплатившим целое состояние. Они думали, что я рожу им ребенка и таким образом сниму проклятие Мивы, болваны. Я ничего не знала о произошедшем между феями и лордами и никак не могла понять, почему так их ненавижу. Их семя не прижилось в моем чреве.
– От кого ты обо всем узнала? – сдержанно поинтересовалась Илона. Рассказ дочери так огорчил ее, что она даже не заметила гнев в ее глазах.
– От Ога, лесного великана. Он помог мне бежать. Сейчас он занимается лошадьми принца, – ответила Лара.
– Разве великаны не были уничтожены? Я узнала об этой резне много позже.
– Он был в утробе матери. Ее поймали лишь через несколько лет и убили. Лесные лорды не знают, что великаны хранят в себе память всех поколений. Лорды не хотели, чтобы их тайна открылась.
– Да, они не знают ничего о происходящем за пределами леса. Мне так жаль, что тебе пришлось это пережить.
– Как говорит бабушка, такова моя судьба, это мое предназначение, – резко сказала Лара. – Она осудила отца, но я не считаю его виноватым.
– Правильно. Я знаю, отец любит тебя, он верил, что так будет лучше. Он мог позвать меня, но я не смогла бы помочь. Правда, попросить все же было можно, но Джон очень гордый человек. Если бы он думал лишь о тебе, мог бы посоветоваться со мной. Ты же моя дочь. Я носила тебя под сердцем, и он сам отказался от меня. Если бы он хотя бы спросил, все могло бы быть по-другому. – Помолчав, Илона сказала: – Джон всегда был слишком самолюбив. Расскажи о его жене.
– Сюзанна добрая. Мы стали друзьями. Но думаю, она ревновала, что отец принадлежит не ей одной, – сказала Лара. – Я напоминала всем о тебе. Хоть бабушки уже и не было рядом, она любила повторять, как я на тебя похожа.
– Значит, Ина умерла. – В голосе Илоны не было сожаления.
– Несколько лет назад.
– Разумеется, навыки владения мечом помогли твоему отцу победить на турнире. Значит, теперь он живет счастливо с новой женой и сыном. Его дочь, квартал солдат, все осталось в прошлом. А ты начала свой путь, Лара. Боюсь, он будет тернист. – Она погладила дочь по голове. – Не сердись на меня. Я всегда любила тебя и оставила Этне, чтобы она хранила тебя. Ее сила ограничена, к сожалению, как ты уже знаешь.
– А моя сила? Она у меня есть?
– Она нужна тебе?
– Да! Чтобы никогда больше не подчиняться воле мужчин, матушка! Я не боюсь трудностей пути и той миссии, о которой все говорят, но у меня должно быть хорошее оружие, чтобы выжить и победить.
Илона махнула рукой, и перед ними появились два кубка, покачиваясь в воздухе. Илона взяла один и протянула Ларе.
– Давай присядем и еще немного поговорим, – предложила Илона. Из тумана появилась скамья, к которой она подвела дочь. – Скажи, кто из принцев пригласил тебя?
– Принц Калиг.
– Чему он тебя научил?
– Наслаждению. Контролировать страсть и управлять ей. Я потеряла невинность с Эндой, братом главы Лесной провинции. Он лучше Дурги, хотя тоже животное. Я ненавижу их обоих. Но Калиг совсем не похож на лесных лордов. Думаю, я даже немного в него влюблена, – призналась Лара.
– Не стоит любить его сильнее, чем немного, – предупредила Илона и улыбнулась.
Лара улыбнулась в ответ, ощутив внезапный прилив нежности к той, что подарила ей жизнь.
– Калиг привел учителя Башкара, от которого я узнала много об истории Хетара, поэзии и литературе.
– Прекрасно, – кивнула Илона. – Осталось научиться еще одной вещи.
– Какой, матушка?
– Научиться бороться, чтобы защитить себя. После этого ты будешь готова двигаться вперед. У тебя есть…
– Предназначение. Миссия. Знаю! Знаю! Но какая?
Илона вздохнула:
– То немногое, что я знаю, я не имею права тебе открыть. Это может изменить твою судьбу, и ты пойдешь неверной дорогой. Я не хочу все испортить. Ведь я уже причинила тебе немало боли.