Лара
Шрифт:
– Мы никому ее не продадим, ведь она почти наверняка узнает нашу тайну. Ее нельзя оставлять в живых. К тому же, если она убежала один раз, убежит и второй, – ответил Дурга.
– Ей помог Ог, – ухмыльнулся Энда. – Помнишь, они оба исчезли во время зимнего фестиваля. Им некуда пойти, кроме пустыни. Только здесь они могут скрываться целый год. Думаю, великана можно оставить здесь, если захочет, но Лара поедет с нами. Теперь закон на нашей стороне, Дурга. Не забывай об этом.
Заки появился в урочный час и сообщил, что к принцам могут пройти только лесные лорды,
– У меня приказ, милорд, – сказал Заки. – Только ты и брат. Никого больше. Вы идете, или мне сообщить принцам, что отказываетесь от аудиенции?
– Их гостеприимство известно повсеместно, – пробормотал Энда. – Я никогда не слышал, чтобы они убивали приглашенных. Пойдем, брат.
Громко ругаясь, Дурга последовал за Заки. У входа в замок им предложили сесть на коней. Довольно быстро они оказались в коридоре с колоннами. Спешившись, дальнейший путь они проделали без коней, удивленно озираясь и глядя во все глаза на виднеющуюся долину. Благодаря прохладному бризу здесь было не так жарко, как в деревне. Заки провел лордов в огромную залу, где их ждал принц Калиг. Лара и Ог были рядом. На девушке были узкие брюки из тонкой кожи и шелковая рубашка, стянутая ремнем на талии.
– Я говорил, она здесь! – самодовольно воскликнул Дурга. – Сначала я ее высеку. Мы ее распустили. Девчонка должна знать, кто ее хозяин, Энда. Смотри, как эта сучка гордо на нас смотрит. Скоро, очень скоро она будет молить о пощаде!
– Поприветствуй принца, брат! – прошипел Энда.
Кровь застучала в висках Дурги при виде Лары, ставшей еще прекраснее с их последней встречи. Он с нетерпением ждал, когда же вонзит в нее свой мужской корень. Энда тоже желал наказать Лару, но все же его чувства отличались от тех, что испытывал брат.
– Приветствую, принц-тень, – сказал Дурга.
Калиг рассеянно кивнул и промолчал.
– У тебя есть то, что принадлежит мне, и я хочу это забрать, – грубо продолжал главный лорд.
Калиг встал с кресла, стоявшего на помосте.
– Лара покинула ваш гостеприимный дом больше года назад, главный лорд. По законам Хетара она свободна.
– Я был в суде. – Дурга зло сверкнул глазами. – Мне сказали, что закон не распространяется на таких дорогих рабов. Великан свободен, а Лара принадлежит нам. – Он швырнул принцу пергамент.
Калиг тихо засмеялся.
– А откуда мне знать, Дурга из леса, что эта бумага подлинная?
– Ты сомневаешься в моих словах? – Лицо его стало красным от напряжения.
– Почему я должен верить человеку, пренебрегающему законами Хетара? Там ясно сказано, что раб считается свободным, если не пойман за год и день. И все же ты являешься со своей бумагой, чтобы оспорить его. Ты считаешь меня глупцом, Дурга из леса? Я знаю, что ты заплатил за Лару целое состояние, но ты избрал ложный путь, чтобы вернуть ее.
Дурга сжал кулаки.
– Посмотри документ, милорд. Понимаю, тебе самому приятно владеть такой рабыней, я тебя не обвиняю.
Тонкая рука потянулась к пергаменту. Калиг быстро пробежал глазами написанное и, опустив руку, позволил бумаге выскользнуть из пальцев.
– Если судья с таким именем действительно существует, сколько же ты заплатил за подпись, Дурга из леса? – пробормотал Калиг.
– Ты… ты смеешь обвинять нас в даче взятки? – Лицо Дурги стало багровым.
– Да. Но больше всего в глупости. Вы вторглись в нашу провинцию и уверены, что, предъявив эту бумагу, сможете нарушить наши правила и получить то, на что давно потеряли право.
Дурга махнул кулаками. Изо рта чуть не пошла пена, но его удержал Энда.
– Я знаю вашу тайну, – внезапно произнес Ог.
Дурга побледнел.
– Понятия не имею, о чем ты, Ог, – прохрипел он.
– Да, я все знаю. – Великан сделал несколько шагов к лордам. – Королева Мива наложила проклятие на ваш род.
– Этого не может быть! – взревел Дурга. – Ты тогда еще не родился.
– Великаны еще в утробе получают знания всех поколений, Дурга из леса. Это наша история. Мама передала мне все задолго до рождения. Я знаю все!
– Это не имеет значения, – прорычал Дурга. – Лара все изменит. Мы ее вернем, и она поможет нам.
– Нет, – ответила Лара. – Дочь феи наследует многие качества матери. Например, как и феи, они не рожают детей от нелюбимых мужчин. Поскольку я ненавижу вас обоих, вы не получите ребенка. И еще, милорд Дурга. Моя бабушка поклялась перед самым уходом, что никогда не снимет с вас проклятие, а кроме нее это никому не под силу.
Дурга замер и смотрел на нее не мигая.
– Бабушка? – вмешался Энда.
– Мива была моей бабушкой, хоть я и недавно об этом узнала.
Дурга застонал:
– У нас в руках была внучка Мивы, а мы не смогли осеменить ее, брат. – Маленькие глазки уставились на Лару. – Пошли с нами, мы сделаем тебя королевой. Подари нам сыновей, маленькая фея, сними проклятие Мивы!
– Я не смогу, даже если захочу. Бабушка сказала, что проклятие снять невозможно. Лесному народу суждено исчезнуть. Ваш отец тоже был лишь наполовину лесным жителем, а в вас этой крови еще меньше. Вы живете во лжи, и ни одна фея вам никогда не поможет. Во всем виноваты вы сами. Если бы ваш дед наказал тех, кто убил Никсу, его беременная жена осталась бы в живых, а жены по-прежнему рожали бы вам сыновей. Мива помиловала бы лесных жителей, хоть и была оскорблена. Самоуверенность вашего деда перешла все границы. Именно он погубил ваш род.
Дурга, чья голова упала на грудь, когда Лара заговорила, теперь поднял на нее глаза. В них была лишь ненависть и ярость.
– Ты вернешься с нами, девчонка. – Он протянул руку, чтобы схватить ее. – Вернешься!
Ог громко закричал и двинулся на Дургу, но Лара остановила его, подняв руку.
– Девчонка наша, – заговорил Энда. – Ты должен понять нас, милорд принц. У нас приказ магистрата. Принцы-тени всегда уважали закон и соблюдали его в пустыне.
– Вы подкупили судью, в этом нет сомнений, – ответил Калиг. – Что же вы обещали ему взамен? Лару, когда закончите с ней? Твой брат не оставит ее в живых, или ты сам этого не понимаешь, милорд Энда?