Ласковый тиран
Шрифт:
— Вы едва держитесь на ногах, — раздался над ухом ласковый голос. — Не успели до конца проснуться?
— Я прекрасно выспалась, спасибо. — Наташа поежилась под порывом прохладного ветра. — Вы обещали солнце, пальмы и жару, а завезли меня куда-то в Сибирь.
— Дождитесь утра, — улыбнулся Казим. — Тогда вы узнаете, что такое настоящая жара.
Огромный джип, напоминающий бронемашину, пересек летное поле и остановился у самолета. Водитель выскочил наружу, по-военному вытянулся и протянул ключи Казиму. Но тот молча покачал головой, открыл заднюю
— Али отвезет вас. У меня, к сожалению, есть кое-какие неотложные дела. Я присоединюсь к вам позже. Отвезешь мадам в «Султан Палас», — коротко приказал он водителю. Казим взмахнул рукой, и машина отъехала.
Обернувшись к заднему стеклу, Наташа видела, как он смотрел ей вслед всю дорогу, пока автомобиль не выехал с летного поля. Том что-то говорил, обращаясь к шефу, но тот оставался неподвижен, не отводя глаз от удаляющейся машины. Уже за пределами аэродрома Наташе вдруг пришла в голову странная мысль. Он смотрел так, словно прощался с ней навсегда.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
— Они устроили засаду в ее лондонской квартире, — говорил Том, протягивая Казиму документы. — Английская полиция их арестовала, но одному удалось бежать. Это был… — Том замолчал, заметив гримасу, исказившую лицо шефа, когда тот прочитал имя сбежавшего террориста. — По нашим сведениям, он уже пересек границу Сараха.
— На автомобиле страну можно пересечь за два дня. На вертолете — за несколько часов, — жестко сказал Казим. — У них есть вертолет?
Том медленно кивнул.
— Значит, он будет здесь утром. Нужно подумать о контрмерах.
Путь через ночную пустыню показался Наташе ужасным. Она испытывала больший страх, чем когда-то в джунглях. Полная пустоты непроглядная тьма, лишь иногда нарушаемая загадочными мерцающими точками, казалась зловещей. Наташа постоянно вспоминала прощальный взгляд Казима, и на сердце становилось еще холоднее. Пусть скорее развеется ночной кошмар, пусть скорее он окажется рядом.
Она едва взглянула на замок, окруженный высокой каменной оградой.
— Вот ваши покои. — Женщина в арабской одежде проводила ее в комнаты, отделанные с поистине восточной роскошью. Окна выходили на невидимый в темноте океан. На вопрос, где Казим, она тихо ответила:
— Его Высочество занят. Он присоединится к вам, когда вы как следует отдохнете.
Наступил рассвет. Солнце взошло, заставив песок отливать сначала серебряным, потом золотым цветом, но Казима все не было. Наташа переоделась в шелковые брюки и легкую рубашку, аккуратно разложенные на кровати. Очень известные марки. Ноздрей коснулся знакомый запах «Эмертейдж». Неужели Казим приказал приготовить для нее вещи, которые носила его предыдущая подружка? Наташа заставила себя не думать об этом. В конце концов, у каждого из них было о чем вспомнить. Но сейчас они вместе
Но создавать историю было не с кем. Казим не появился к завтраку, когда все та же улыбчивая женщина накрыла для Наташи стол и принесла фрукты и душистый чай. Не было его и к полудню, когда под палящими лучами тени от пальм стали совсем маленькими.
— Где Его Высочество? — спрашивала Наташа женщину.
— Он скоро будет, — отвечала та с неизменной улыбкой. Наташа натянуто улыбалась в ответ, но на душе становилось все тревожнее. Из головы не шел взгляд, которым он провожал ее на аэродроме.
От нечего делать Наташа принялась бродить по дому. По красоте и роскоши он мог соперничать с дворцом. Мраморные стены, белоснежные колонны, высокие резные двери и великолепные ковры повсюду. Если бы Казим был сейчас рядом, Наташа решила бы, что попала в волшебную сказку. Но его не было, и пустынный замок казался полным призраков.
— Хватит трусить, — приказала себе Наташа. — Ты не маленькая.
В комнатах никого не было. Даже улыбчивая женщина куда-то исчезла. Наконец Наташа спустилась в маленький коридор, откуда доносился запах кофе и булочек. В его конце располагался кабинет, весь уставленный аппаратурой. У мониторов, спиной к двери, стоял Том.
— Мисс Ламберт! — Он резко повернулся на звук ее шагов. — Я не слышал, как вы подошли.
— Что здесь происходит? — требовательно поинтересовалась она вместо приветствия. — Где Казим? — Она в упор смотрела в стальные холодные глаза Тома. Но выслушав краткий ответ, растерялась. — Так, значит, Казим привез меня сюда только потому, что решил, будто мне угрожает опасность? — тихо переспросила она, когда Том замолчал.
— Да, мы решили доставить вас сюда именно по этой причине.
Мы. Сердце Наташи упало. Ей внезапно стало холодно. Том между тем продолжал:
— Видите ли, после публикации фотографий кое-кто решил, что вы для него очень дороги.
— Боже мой, какая глупость! — Наташа громко засмеялась. Пожалуй, чуточку слишком громко.
— Безусловно, — улыбнулся Том. Наташа почувствовала, как холод пополз от ступней вверх, а в голове появилась неприятная легкость. — Но на всякий случай мы решили некоторое время подержать вас здесь. — Он, наверное, все-таки заметил бледность, покрывшую ее щеки, потому что добавил. — Нет, мы никогда не похищаем людей. Вы наш гость.
— Спасибо, — ответила она побелевшими губами. Я всегда отдаю мои долги. Как она могла забыть это и мечтать о романтических отношениях! Он никогда, ни единым словом, ни намеком не давал понять, что хочет заняться с ней любовью. Он действительно сбежал тогда из ее квартиры. Он называл это галантностью, но теперь Наташа знала гораздо более подходящее слово — равнодушие. А как же тогда этот взгляд там, в аэропорту?
Не будь дурой, оборвала она себя. Тот взгляд — плод твоего воображения, и ничего больше.