Латинский язык
Шрифт:
b) глубокий (связка, часть, вена); латеральный (головка, поверхность, борозда); шейный (фасция, ганглий); щитовидный (железа, отверстие, вырезка); скуловой (отросток, кость, дуга); глоточный (бугорок, сплетение); позвоночный (отверстие, канал); решётчатый (вырезка, борозда).
Упражнение 6. Прочтите, переведите на русский язык, укажите падеж каждого слова:
Sulcus sinus petrosi, corpus vertebrae thoracicae, lamina orbitalis ossis ethmoidalis, sutura palatina transversa, fovea articularis processus articularis, plexus venosus vertebralis internus, vena profunda cerebri, arcus ductus thoracici, truncus lumbalis sinister, valvula foraminis ovalis, sulcus arteriae temporalis mediae, ductus lymphaticus sinister, fascia thoracica profunda, capsula fibrosa glandulae thyreoideae, crista occipitalis interna, fossa cranii media, vena colica sinistra, spina ossis sphenoidalis, musculus transversus thoracis, septum nasi osseum, ligamentum transversum scapulae, ramus lobi medii, facies articularis capitis costae.
Упражнение 7.
Теменная доля, затылочное отверстие, поясничный позвонок, сагиттальный синус, глубокая связка, шейный ганглий, суставная поверхность, костная часть, правый лимфатический узел, венозная борозда, внутренняя пластинка, височная ямка, костное нёбо, клиновидная кость, венозная связка, сосцевидный угол, латеральная головка, небный гребень, скуловой отросток, лобный бугор, щитовидная железа, внутренняя поверхность, глазничная часть, лобная вырезка, поперечная линия, лимфатическое сплетение, овальное отверстие, теменная доля, глоточное сплетение, грудная фасция, внутренняя капсула, глазничная перегородка, позвоночный ганглий, височная кость, шейная ветвь.
Упражнение 8. Переведите на латинский язык:
Борозда поперечного синуса, связка позвоночного столба, вена крыловидного канала, дуга грудного протока, апертура лобной пазухи, латеральная кожная ветвь, борозда затылочной артерии, средняя височная артерия, горизонтальная пластинка небной кости, внутренняя апертура водопровода преддверия, суставная поверхность бугорка ребра, левая доля щитовидной железы, глубокий шейный лимфатический узел, глубокая вена языка, поверхностная фасция шеи, ямка венозного протока, латеральная пластинка крыловидного отростка, вырезка круглой связки, заслонка венечного синуса, остистая мышца головы, свободная часть десны, внутреннее основание черепа, средний ход носа, венозное сплетение овального отверстия.
Занятие 5. Сравнительная и превосходная степени сравнения прилагательных
5.1 Сравнительная степень прилагательных
Как и в русском языке, в латинском различают 3 степени сравнения: положительную, сравнительную и превосходную.
Признаком сравнительной степени являются суффиксы:
• -ior – для мужского и женского рода;
• -ius – для среднего рода.
Словарная форма прилагательных в сравнительной степени состоит из двух компонентов:
1. форма именительного падежа единственного числа мужского и женского рода с суффиксом – ior;
2. суффикс именительного падежа единственного числа среднего рода – ius.
Например: передний – anterior, ius.
Вам следует запомнить следующие прилагательные в сравнительной степени, употребляемые в медицинской терминологии:
Муж. и жен. род
Средний род
Родительный падеж
Перевод
Словарная форма
anterior
anterius
anterioris
передний
anterior, ius
posterior
posterius
posterioris
задний
posterior, ius
superior
superius
superioris
верхний
superior, ius
inferior
inferius
inferioris
нижний
inferior, ius
major
majus
majoris
большой
major, jus
minor
minus
minoris
малый
minor, us
На русский язык эти прилагательные переводятся положительной степенью.
Основа прилагательных в сравнительной степени совпадает с формой именительного падежа единственного числа мужского и женского рода на – ior.
Эти прилагательные склоняются по 3-му склонению. Чтобы образовать форму родительного падежа единственного числа прилагательных в сравнительной степени, необходимо к основе прилагательного сравнительной степени добавить окончание – is, то есть форма для всех трех родов будет заканчиваться на – ioris.
Например:
основа – superior + окончание родительного падежа 3-го склонения – is
получаем форму родительного падежа superioris для мужского, женского, среднего рода.
Если в термине есть несколько прилагательных, то прилагательное в сравнительной степени, как правило, занимает последнее место.
Например:
nervus cutaneus brachii lateralis inferior – нижний латеральный кожный нерв плеча
Прилагательные со значением большой/малый
В латинской анатомической номенклатуре могут употребляться и сравнительная, и положительная степени сравнения прилагательных большой/малый: magnus, a, um / parvus, a, um (положительная степень); major, jus / minor, us (сравнительная степень).
1. Прилагательные в сравнительной степени употребляются в большинстве анатомических терминов. Они используются в антонимичных терминах, когда аналогичные анатомические структуры сравниваются по величине: ala major / ala minor – большое крыло / малое крыло.