Лавка магических сладостей госпожи Солары
Шрифт:
Таня вытащила спасенную шарлотку и с сомнением уставилась на высокий, пышный бисквит. Кроме как запахом, бисквит этот ничем шарлотку не напоминал. Но стоило девушке посмотреть внимательнее, как тут же на поверхности проступили очертания маленьких, аккуратных яблочных долек. Сахар по бокам формы прилично так карамелизовался, но совсем не почернел. Правда, такое изделие на продажу никак не годилось.
Таня вздрогнула. Это что, она подумала? Или кто-то другой? Да нет, она. Ведь действительно, подгоревший пирог разве можно будет продать… Ну, продать может и нельзя, а вот хорошо позавтракать
Таня и не удержалась. В одно мгновенье ароматный, тающий на языке кусочек пирога оказался съеден. “Это я хорошо попала”, – неожиданно подумала Таня. Девушка только облизнула губы и почувствовала как внутри растеклось приятное тепло. Будто тысячи маленьких солнышек зажглись в животе и отогрели на самом деле страшно испуганную Таню.
Девушка вздохнула и хотела потянуться за вторым кусочком чудесной шарлотки, как услышала стук в дверь. Таня ойкнула и было кинулась открывать, да вовремя сообразила, что она, в некотором роде, в неглиже. Но стук становился все настойчивее. Наконец раздался чей-то запыхавшийся голос: – Госпожа Солара, а госпожа Солара! Это я, Петко. Лира Килана ждет свою шарлотку.
Таня взглянула на подгоревшую и лишенную одного куска шарлотку и сглотнула.
“Я слопала кусок заказного пирога. И зовут меня Соларой. Ну что же. Имечко прямо убойное. Но красивое”, – в один момент подумала девушка.
И тут, будто кто ее подтолкнул, ответила:
– Петко? Что же ты, дружочек, так рано пришел. Передай хозяйке, что у меня сегодня закрыто на…на дезинфекцию, вот! – со вздохом облегчения закончила Таня.
– Чего? – недоумевающе протянул сиплый мальчишеский голос за дверью. – Какую дизенфицию? Не, госпожа Солара. Нам ее не надоть. Мне только шарлотку надоть отнести хозяйке. Сами знаете, если не съест ее с утра, так весь день будет на всех полкана спускать, – жалобно закончил Петко.
Таня от души пожалела неизвестного Петко. Но отдать пирог, за который, судя по всему, было заранее оплачено, в таком вот виде? Невозможно. Это же потерять всякое доверие постоянной, судя по всему, покупательницы.
Что же делать? Что же делать-то?!
Таня посмотрела на пирог и сжала голову руками. За дверью сопел и переминался с ноги на ногу Петко.
Мальчишку отчего-то стало жаль. Как он там говорил, эта его хозяйка, чье имя Таня уже забыла, “полкана спустит”? Да еще целый день будет его спускать. Очевидно, скандальная особа. Недаром так рано прибежал мальчонка-то.
Таня очередной раз пробежала взглядом по кухне. Так, если это действительно местная кондитерская, значит, должны же быть где-то упаковки для тортов и прочего?
Наверняка. Только где? Таня задумалась и закрыла глаза на минуту. Почему-то, когда девушка закрывала глаза, это простое действие помогало ей сконцентрироваться и в тоже время отрешиться от всего.
Вот и сейчас, стоило Тане только так постоять полминуты, как она уверенно направилась к выходу из кухни,
– Ладно, Петко. Подожди минуту. Я что-нибудь придумаю.
Глава 4
Уверенной походкой Таня вышла из кухни и уверенным же движением открыла незаметную дверцу слева. Удача! Это оказался встроенный шкафчик с разного размера коробочками и коробищами. Тут были и прозрачные, почти невесомые. Отдельно лежали плотные, солидные с ярким принтом. Таня присмотрелась повнимательнее и прочитала :”Лавка магических сладостей госпожи Солары”.
“Магических сладостей, надо же, – удивилась Таня. – Это как понимать? Прямо вот натурально магические, магия там всякая или просто для красоты так назвали заведение?”
Вот Тане повезло так повезло. Вот она попала так попала. Хотела сесть на диету с понедельника – и как всегда облом. Даже не облом, а самый натуральный обломинго. Впрочем, с телом, в которое Тане попала, ей повезло. Не похоже было, чтобы эта Солара страдала излишней полнотой, даром что заведовала кондитерской.
“Магия, наверное, – уныло подумала Таня, вспомнив свои далеко не девяносто – шестьдесят – девяносто.
“Ладно, – решительно подумала девушка, – надо подходящую коробку искать”, – и ринулась в недра кладовой. Коробки были представлены в ассортименте, как говорится. Но вот такой, чтобы подходила под загубленную Таней шарлотку, все никак не находилось.
– Нестандартная модель, – чертыхнулась Таня и наконец вытащила на свет божий простенькую картонную коробку нужного размера.
“Нет, у меня точно что-то с головой, – отрешенно подумала Таня. – Влезть-то сюда пирог влезет, но вид, вид-то его никуда не спрячешь.
– Надо резать!” – вдруг появилась ясная как сегодняшнее утро мысль.
Таня отставила найденную коробку в сторону и схватила с верхней полки маленькую, но яркую и очень привлекательную коробочку с золотым принтом.
– Вот сюда положу, и дело с концом, – решила Таня и кинулась в кухню, потому как Петко уже опять сотрясал дверь.
– Экий ты нетерпеливый, малец, – крикнула Таня. – Говорю же, погоди немного. Сейчас вынесу.
Таня медленно выдохнула и стала нарезать шарлотку аккуратными кусками. В выбранную коробку влезло только три кусочка. Зато самых сочных и красивых. Уж Таня постаралась положить именно такие. А вот малось подгоревшие и сама Таня доест. Ну, раз диета накрылась медным тазом.
Эта мысль несказанно согрела девушке душу.
– Готово! – крикнула она и подошла к двери. – Только отойди-ка, Петко, от двери подальше. Говорю же, дезинфекция у нас.
Петко шмыгнул носом и затопал назад. Что такое дезинфекция он так и не понял, но есть маги говорят, отойди, значит, надо отходить. Конечно, госпожа Солара не совсем чтобы маг, но все-таки.
Таня отодвинула щеколду и нажала на ручку. Дверь заскрипела как несмазанная телега и приоткрылась. В щелочку повеяло свежим утренним ветерком и запахло жасмином.
Жасмин Таня терпеть не могла. Аллергия, чтоб ее. Она уже приготовилась к тому, что нос тотчас распухнет и дышать станет нечем. А тут никакого супрастина, конечно, нету.