Лавка старинных диковин (сборник)
Шрифт:
Орля погибла, спасая мою жизнь. Если у нее есть друзья или родные и если мои слова каким-то образом дойдут до них, надеюсь, они будут ею гордиться.
Это было единственное по-настоящему удивительное событие в моей обычной, заурядной жизни. И я никогда о нем не рассказывал. В особенности о том, как Дженни убила Орля подушкой.
Потому что на самом деле это я ее убил, а Дженни там не было.
Что же касается нас с Дженни, то мы добились в жизни всего, о чем мечтали.
Игры с зеркалами
Зеркала загадочны и опасны. И удивительны.
Эдвард оказался единственным туристом на круизном звездолете. Ни год, ни сезон отнюдь не были лучшими для визита на Альсенор. Самый шик теперь – Окраинные миры. К услугам любителей приключений – Хотар и Лени, примитивные планеты с буйной флорой и фауной и крайне скудной цивилизацией. Гурманов ждет Гастор-4, где умелые повара превращают дары местных лесов, морей и полей в изысканные кушанья. Любовники предпочитают двойные луны Аскенаи.
На Альсенор летят лишь те, кто обезумел от горя утраты.
Пройдя таможенный и пограничный контроль, Эдвард увидел в зале прибытия огромные зеркала, показывающие виды главных туристических районов Альсенора. Центральное место занимали красоты Роппо, острова в южном Склемерианском море, зеленого и роскошного, знаменитого белыми песчаными пляжами, множеством ресторанов и живописными гротами. Там, облачившись в акваланг, можно повстречаться с оскульти, издавна обитающей на планете подводной разумной расой. С ними даже можно выпить чаю в специальном помещении под водой – оскульти знамениты гостеприимством.
Однако Эдвард прилетел не за достопримечательностями. Чудесные виды его не влекли – поскольку он не мог полюбоваться ими вместе с Еленой. Елена умерла. Остался лишь ее образ, запечатленный старым ручным зеркалом. Елена смотрелась в него в последний день своей жизни на Земле, перед внезапной смертью.
На Земле смерть необратима. Но Эдварду сказали, что на Альсеноре это не так, в особенности если момент кончины запечатлело зеркало. В свое тело вернуться нельзя, но можно уйти в зеркало, чтобы жить там вечно.
Обитатели Альсенора, преуспев в изучении зеркал, творили с ними чудеса. Этому способствовали небольшие аномалии местного пространства-времени и слегка отличающиеся от привычных свойства материи.
Об этом писали многие – и ученые, и популяризаторы. Эдвард же не питал к науке зеркал даже любительского интереса, желая всего-навсего вернуть Елену или воссоединиться с нею – безразлично, каким способом. Магия либо наука – не важно. Лишь бы получить желаемый результат.
И потому он не мог не встретиться с Лобо сразу после того, как вошел в зал прибытия. Лобо праздно шатался там – высокий, с волосами цвета песка и манерами уличного шарлатана. Искал приезжих, чтобы предложить номер в отеле, порекомендовать ресторан и услуги особого свойства.
Приметив бирки на багаже, Лобо приблизился и заговорил с наглой вальяжностью, свойственной его породе:
– Вы хотите женщину, угадал? Сэр, вы прибыли на ту самую планету,
Сперва Эдвард хотел дождаться перерыва в мутном потоке бесстыдного пустословия. Но потерял терпение и, пренебрегая вежливостью, перебил:
– Нет и еще раз нет! Я не хочу вашу женщину!
Песочного цвета брови удивленно изогнулись.
– Предпочитаете мальчиков? – спросил Лобо. – Или представителей расы, совершенно не похожей на людей? На Альсеноре водятся существа, знаменитые телесной пышностью, хотя к ней, честно говоря, нужно привыкнуть…
– Да меня это вообще не интересует! – выкрикнул Эдвард. – Я хочу лишь мою Елену!
Пытаясь сообразить на ходу, Лобо спросил нерешительно:
– А вы ее привезли с собой, вашу Елену?
Эдвард кивнул. Открыл рюкзак, вынул длинный узкий пенал из кожи, расстегнул молнию и показал лежащее внутри серебряное зеркальце:
– Она здесь. Посмотрелась перед смертью.
Внезапно понявший Лобо воскликнул:
– Так она живет в зеркале?!
– Не на Земле. Но, возможно, на Альсеноре…
– На Альсеноре возможно все – если это касается зеркал.
– Так мне и сказали, – буркнул Эдвард.
– Вам по-настоящему повезло, что вы меня встретили – я могу помочь, – заверил Лобо.
– Вы способны вернуть ее к жизни?
– Нет. Но я знаю того, кто может.
Эдвард снял на неделю номер в элегантном, но недорогом отеле, рекомендованном Лобо. Оставшись один в комнате, он распаковал вещи, поставил зеркало на тумбочку и сел писать Елене письмо.
Написал, что и представить себе не мог, насколько одиноко будет без нее – пусто, серо, бессмысленно. Конечно, он не всегда был добрым с нею, особенно в конце. Оскорблял, злился, даже распустил руки. Но теперь это прошло целиком, совершенно. Тогда случился приступ безумия, яростного, но недолгого, рожденного не отсутствием любви, а, напротив, избытком ее. Доказательство – то, на что он пошел ради возвращения Елены.
Закончил он письмо выражением надежды. Предположением, что вскоре повстречается с любимой.
Эдвард подержал письмо напротив зеркала. Выждал, пока не уверился: зеркало впитало. Затем осторожно упаковал и зеркало, и письмо и лег спать.
Его сон потревожил Лобо, объявивший радостно:
– Я нашел самого лучшего специалиста! Нужно срочно с нею поговорить, пока она снова не уехала из города!
– Куда же она так спешит?
– Зеркала в разных частях планеты имеют разные свойства. Элия поклялась изучить их все, проникнуть в глубочайшие тайны, поверить их белым светом науки либо сумраком мистицизма.