Лайинты
Шрифт:
— А вот и не любая. — ответила Сай.
— Не будем спорить. — произнес Дик. — Всем вам необходимо научиться владеть оружием.
— Мы же умеем. — сказала Дик.
— Только не этим. — ответил Дик, доставая откуда-то стальной меч. — Как, Ди?
— Попробуем. — ответила та и сделала себе меч из своего собственного вещества. Он также приобрел маталлический вид.
— Это не пойдет, Ди.
— Почему?
— Вот почему. — Дик взмахнул своим мечом и перерубил меч Сай напополам. — Это обычное железо. — Дик показал на свой
Дик начал урок с показа. В схватке участвовали он и Сайра. Основной задачей была оборона. И только в случае ошибок соперника можно было идти в наступление.
— Вы должны уметь защищаться тем же оружием, какое есть сейчас у людей. Представьте себе, что на вас напали, и вы не можете дать отпор? Конечно, вас не убить просто так, каким-то мечом, но это не должны знать люди. Поэтому вы должны защищаться. И здесь применение вашей силы должно быть ограничено. Можно нанести такой удар, который вырвет руку противника, а это также вас выдаст. Вы сильны, но не настолько. Сильный удар не должен быть сильнее, чем удар человека.
Началась учеба. Дик и Сайра учили друзей владеть не только мечом, но и луком, метанием ножа, топора и простого камня. Дик показывал виды оружия, о которых не все знали. Одним из них была праща.
Одновременно он учил друзей местному языку.
— Ты, Дик, вытащил язык из чьей-то головы. — сказала Ини.
— Да. Я нашел одного заезжего купца и узнал все, что знал он. Я знаю несколько языков и неплохо знаю всю округу. Дороги, поселки.
Занятия продолжались несколько дней. В лесу иногда появлялись люди, но они не доходили до места, где проводились занятия семерки Тигров. Было решено оставить это название и была придумана особая символика, отличавшая Тигров.
Главным символом стало изображение тигра, стоявшего на задних лапах, одетого подобно воину-человеку, с мечом на боку и луком и стрелами за спиной. Этот символ присутствовал на мечах, в стилизованном виде на наконечниках стрел и на другом оружии.
Одним из преимуществ нового положения было отсутствие какого-либо контроля за населением. Можно было не думать о том, что кто-то станет допытываться до того, откуда появилась семерка Тигров. Люди не помнили даже имени Дика Мак Ли. Это давало возможность действовать открыто под своим именем.
Одно из занятий было прервано шумом в лесу. Несколько человек объявились у берега реки, где находились Тигры. Увидев семерку воинов, они тут же схватились за оружие, но вступать сразу в бой не было в правилах Мак Ли. Дик даже не притронулся к своему мечу, направившись к людям.
— Кто вы? — Спросил один из пришедших, держа меч на готове.
— Мы — Тигры. — Ответил Дик. — Мы пришли с миром.
— С миром? — Переспросил человек, оглядывая Дика. — Тогда почему у вас оружие? Даже у женщин.
— Потому, что нам приходится защищаться. Мы продаем железо.
— Железо? Но я не вижу никакого железа. Я подозреваю, что вы разбойники, которые грабят караваны.
— Будь мы разбойники, мы давно бы напали на вас. — Ответил Дик. — Оружие Тигров самое лучшее, и я могу это доказать в поединке.
— Ты предлагаешь бой?
— Я предлагаю померяться силами с любым из вас. Поединок до первой крови.
— Кто ты такой? — Спросил еще один человек, выходя из леса.
— Я — Тигр. Мое имя — Дик Мак Ли.
— Я впервые слышу о таком имени.
— А кто ты? — Спросил Дик.
— Ты не знаешь, кто я?!
— Мы пришли недавно и никого здесь не знаем.
— Я — главный охотник Его Высочества Графа Иммерила Сивийского. Вы посягнули на леса Его Высочества и вы будете наказаны!
— Скорее Диск упадет на землю, чем кто-то сможет наказать Тигра. — Ответил Дик.
— Защищайся! — Прозвучал голос главного охотника, и он, выхватив оружие, подбежал к Дику.
Дик легко отбил первую атаку, а затем с такой же легкостью выбил меч из руки человека.
— Котенок тигру — не ровня. — Произнес Дик.
— Ты получишь за оскорбление! — Закричал человек. Он поднял свой меч и снова бросился на Дика.
Дик вновь отбил атаку, а затем перебросил свой меч из правой руки в левую и нанес удар по руке человека. Он только лишь чиркнул по ней, оставив царапину и разорванную одежду.
Следующий удар вновь выбил оружие из ослабшей руки. Человек отскочил в сторону, схватил меч левой рукой и начал отчаянную атаку.
— Вам не победить Тигра. — Произнес Дик и резким ударом меча перерубил меч противника. — Мне кажется, это достаточно убедительное доказательство.
Люди, стоявшие под деревьями бросились в атаку. Дик с легкостью отбивал атаки трех нападавших. Рядом с ним оказалась Сайра с мечом в руках, готовая к бою.
— Это не дело женщин. — Произнес кто-то из нападавших.
— Среди вас нет мужчин. — Ответила Сайра и начала наступление на человека, оказавшегося ближе всех к ней.
Теперь бой пошел с перевесом Тигров, хотя против двоих было пятеро. Еще один меч разлетелся на две части, и Дик с Сайрой продолжили наступление. Против них было по два человека.
— Прекратить драку! — Послышался чей-то голос. Из леса выехал человек на лошади. Бой тут же прекратился. Четверка отступила от Дика и Сайры, и двое Тигров не стали продолжать наступление. — Кто такие? — Спросил человек, соскакивая с лошади.
Дику и Сайре было достаточно нескольких мгновений, чтобы понять, кто оказался перед ними.
— Мы — Тигры. — Произнес Дик. — Я Дик Мак Ли, а это Сайра Мак Ли.
— Что вы делаете в моем лесу?
— Мы недавно пришли сюда и не знали, что этот лес кому-то принадлежит.