Лайинты
Шрифт:
— Что-то я не пойму. Кто-то там играется.
Взвыли сигналы тревоги, и около корабля появилось несколько кораблей эртов. В следующую секунду они открыли огонь, и вся картина исчезла.
— Что произошло? — спросила Диа.
— Не люблю, когда меня плохо встречают. — ответил Дик.
— Но где они?
— В будущем, Диа. Итак, никого нет?
— Никого.
— Сейчас будет!
На мониторе начали появляться точки, которые сразу же окружили корабль лайинт.
— Вы окружены! Сдавайтесь! — послышалось сообщение на языке
— Спасибо, ребята. Мы уже сдаемся.
— Мы не примем никаких шуток!
— Все нормально. Вас здесь встретят, как друзей.
— Дик, ы уверен? — спросила Диа.
— В хийоаках? Как в самом себе, Диа. Смотри. — Дик зарычал на непонятном языке. и ему ответили.
Затем послышались слова на языке лайинт.
— Мы высылаем к вам корабль.
— Мы его примем. Планеты только что ушли в будущее на восемдесят лет. Мы были окружены флотом эртов. Я послал его туда же, только на пару лет раньше. Так что семдесят восемь лет отдыха у нас есть.
На сканере появилось отметка, подходящая к кораблю.
Дик спокойно открыл шлюз и сам направился туда, чтобы встретить прилетевших.
Диа Рон и Ринк Мак пошли вместе с ним.
Из корабля вышли двое таких же черных тигров, как и Дик.
— Приветствую вас. — произнес Дик на языке лайинт. — Прошу знакомиться. Это Ринк Мак — командир экспедиции содружества эртов. А это Диа Рон — его заместитель.
— А кто вы? — спросил хийоак.
Дик поднял лапу и на ней вспыхнули какие-то огни. Тигры смотрели на эти огни, а затем раздался вой и непонятное рычание.
Дик коротко ответил и снова заговорил на языке лайинт.
— Надеюсь, теперь все понятно?
— Да.
Ринк Мак и Диа Рон ничего не могли понять.
— Идемте. — сказал Дик и направился обратно в центр. Двое хийоаков пошли за ним.
Ринку и Диа ничего не оставалось делать, как идти. Навстречу попалась Ринау. Она возникла из ниоткуда, как она теперь часто делала.
— Идем с нами, Ринау. — произнес Дик на ее языке.
— Кто это? — удивилась Ринау. Дик преременил свой вид, превратившись в стиглера, и Ринау от удивления не смогла ничего ответить.
— Командир, надо собрать экипаж.
— Я командир или нет? — спросил Ринк.
— Разумеется. — ответил Дик, останавливаясь. — Вы командир экспедиции. Правда, я теперь совмещаю в себе члена вашей экспедиции и командующего флотом хийоаков.
— Командующего? — удивился Ринк.
— Вы удивлены? Я тоже несколько удивлен, потому что время моего отправления отсюда — три года назад. И это Знак, который дает мне право делать такие вещи, о которых никто и заикаться не стал бы.
— О чем вы?
— Вам известен термин «временная война«? Сейчас нам известно, когда и где появится флот эртов. И мы встретим его, как встретили семьсот сорок четвертый отряд. Только здесь нас будет несколько побольше, чем там.
Все оказались в рубке. Сайра, сидевшая за управлением, оставалась на месте, и Дик остановился посередине.
— Итак, приступим. Сайра, можно начинать.
Раздался какой-то шорох. Внезапно все стены корабля засветились и начали переливаться какими-то совершенно непонятными огнями. То же самое стало на полу и на потолке. В какой-то момент все словно исчезло и открылся весь космос.
— Боже мой! — воскликнула Диа. — Что с кораблем?
Впереди появились какие-то точки, которые быстро приблизились и начали выстраиваться в какой-то непонятный строй. Они приближались, и вот уже перед всеми находились восемь кораблей, похожих как две капли воды на корабли лайинт.
— Это небольшая демонстрация. — сказал Дик. — А теперь — разъединение. — Все восемь кораблей разлетелись на части, которые переменились и трансформировались в небольшие корабли, вид которых ничего не говорил Ринку и Диа. — Построиться в сферу. — Приказал Дик, и корабли начали выстраиваться вокруг.
Обернувшись, Ринк и Диа увидели всю команду, стоявшую в пустом пространстве. Эрты и зинки смотрели в разные стороны, где в этот момент подходили космические корабли.
— Семдесят восемь лет в будущее. — произнес Дик. — Старт! — На несколько мгновений погались звезды, и затем вновь появились. — Принять корабли эртов с точки отправления! — произнес Дик.
Впереди, на сколько хватало глаз, простиралась огромная ровная площадка. Над ней находились сотни кораблей, и через несколько мгновений начали появляться крылатые истребители. Какие велись переговоры, ни Диа, ни Ринк не слышали, но корабли садились на площадку и выключали двигатели. Они садились один за одним, и вскоре появился флагман. Так же, как и все, он приземлился на площадку, неизвестно откуда взявшуюся в космосе.
— Прием закончен. — произнес хийоак позади Дика.
— Два года в будущее. Старт!
Вновь моргнули звезды, и картина переменилась. Где-то перед Диком появилась светящаяся карта, на которой были обозначены планеты. Двух планет не было.
— Сканирование по времени. Определить точку вхождения двух планет. Старт!
Теперь моргания никакого не было видно. На карте появились точки планет и вокруг них рой других точек.
— Есть связь с Рригой. — произнес хийоак.
— Ррига, как обстановка? Помощь нужна?
— Да. Планеты атакуют эрты. — послышался ответ.
— Всем кораблям старт к планетам. Закончим эту войну.
Корабли почти сразу исчезли. Осталось только четыре.
— Отлично! Теперь все нормально! — послышался голос Рриги.
— Подготовить четвертую планету для приема кораблей эртов. — произнес Дик. — Перевод осуществлять по мере готовности.
Корабли эртов поднялись с площадки и куда-то исчезли. Рядом с Диком и Сайрой появилось еще двое хийоаков.
— Познакомьтесь, друзья. — сказал Дик Ринку и Диа. — Это Джек, а это Седьмой. Они все время были с нами.