Леди-детектив
Шрифт:
на короля. Уметь поставить на место одной интонацией – это сильно.
– Значит, не оказали... – сощурил глаза его величество. Упомянутый Доминик нервно протёр лоб платочком, бросая взгляд то
на растерянную Зое, то на Ассанжа. Последний, осознав, что дело пахнет керосином, спиной попятился к двери. Следом за
ним потянулись наёмники – в зале суда их было не меньше пяти! Пёстрая и напомаженная стража герцога только и успевала, что тактично уходить с их пути. М-да. Как говорила мама: “Наберут
Но у дверей оставались ещё руанские сыскари и мы со Стефаном.
– Что за балаган здесь устроили?! – рявкнул его величество: – Где глава сыскарского отдела? Где начальник руанского
управления?! Обоих сюда, немедленно! Почему княжне не оказан соответствующий приём?! Вы войны с Фолкритом хотите, Доминик?! Лорд Ассанж, вернитесь на своё место! Леди Аллер, вы тоже останьтесь, и начальников ко мне! Остальных я
прошу покинуть зал, суд будет позже!
– Но наш глава того... – испуганно произнёс молодой сыскарь, вытянувшись перед его величеством, – в тюрьму его бросили.
Казнить хотят...
– Я не ясно выразился? – нехорошо уточнил Стефан. – Где начальник управления, сэр Лоренс?!
Невнятное “в кабинете” окончательно вывело моего короля из себя:
– Почему во время суда начальник управления “в кабинете”?! Почему я до сих пор не вижу сэра Вирро?! Господа, – раздражённо бросил он в сторону наёмников и присяжных, – почему я вынужден повторять свой приказ дважды?.. Так, мне
надоел этот бардак! Если через минуту...
Он не договорил, но даже в сжатом виде, угроза сработала на отлично. Народ очнулся и толпой повалил к выходу. Неохотно
вышли и наёмники Ассанжа, зато самого лорда никто не отпустил. Оценив пытающие очи короля, граф не стал испытывать
судьбу и занял место рядом с Зое. Нас с Ноксой тоже выгнали, но положа руку на сердце, не больно-то и хотелось. Примерно
через пол минуты прибежал бледный начальник управления, затем привели Кастеля. С разбитой губой, однако вполне себе
бодренького.
Отдав последние указания Карлу и сыскарям, прибежавшим вместе с Кастелем, его величество захлопнул дверь. Нам
оставалось только ждать.
В зале суда и немного после
Больше всего король Хонорайна осуждал несобранность. Высокие чины, по его мнению, должны были оперативно решать
проблемы, иначе грош цена такому начальству. Поэтому и герцог, который ничего не знал о деле, и нервно блеющий глава
управления, его раздражали. Зато бывший советник умел отвечать сухо и по существу: нашёл труп леди Ассанж в своей
квартире, был задержан, следственные мероприятия не проводились. Алиби у Кастеля тоже не проверяли. Точно – кругом
бардак.
Пока король ждал отчёт Карла, он вкратце поведал леди Зое про убийство её брата. Настоящей закалкой наёмника лорд
Солин Нувель
понимал сына. Сумеречного колдуна вообще сложно пленить, а лучшего выпускника Академии и ученика Элизабет – и
подавно. Рядом с пеплом осталось множество зелий и защитных амулетов – Алекс тщательно готовился к встрече.
Изнеженного наследника престола он банально не принял в расчёт... а зря. В свои двадцать Теодор действительно был
одним из самых перспективных охотников... в полной мере этого слова. Выслеживать и контролировать, стрелять, искать
слабые места. Не удивительно, что именно он бросился в погоню за давним недругом. Кровь Леруа не водица, но дворец
портил его высочество, притупляя инстинкты. Теперь же проклятие... Король до хруста сжал поручень судейского кресла.
Откинув ненужные мысли, Стефан вернулся к убийству. Благодаря допросу Солина и Полин, он представлял эту историю от
начала до конца. Вероятно, граф Рональд знал о чувствах Полин, однако не променял супругу на ветреную девицу. Стефан
не раз слышал, что Аллер был человеком слова. Видно, это касалось не только дел, но и семейной жизни.
Отчасти король понимал Рональда. Даже то, что он поехал с Полин ночью по неведомым причинам. Лет семь назад Стефана
тоже преследовала влюблённая девочка-леди, которой едва исполнилось пятнадцать. Она пробуждала исключительно
отцовские чувства, но это не мешало испытывать вину перед ней. Рональд попался на такую же удочку. В карете Полин
вновь призналась графу в любви и, получив отказ, попросила выпить с ней на прощание. После этого вина Аллер потерял
сознание, а дальше в дело вступил Солин – ножи, меловые круги, сломанные кости.
Обвинить в убийстве должны были ведьму и Кастеля. Солин специально толкал Ноксу к этой мысли, но леди-детектив
противилась. Финальным аккордом должна была стать смерть княжны, но оба покушения она избежала. Стефан с долей
уважения покосился на дверь. Сильная девушка, которая боролась до конца. Если Кастелю хватит ума удержать такое
сокровище, у новой королевы будет неплохой круг фрейлин.
Впрочем, об этом лучше подумать вечером.
Леди Зое Аллер проявляла поистине мужскую выдержку, но Стефан видел, что она на грани. Он уже собирался отпустить
женщину, как вернулся Карл и положил перед ним результат обыска. Пробежавшись по строчкам, король зло ухмыльнулся.
Кажется, казнь Солина будет не единственной. Впрочем, после рассказов Кастеля и Эстель, у Ассанжа не было шансов.
– Граф Пьер Ассанж, – его величество повернулся к кривящему губы аристократу, – при обыске в вашем доме нашли подвал с