Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Леди для первых рыцарей
Шрифт:

— Леди Марион, клянусь, что вам больше ничего не угрожает! Никто не отправит единственного лекаря, способного лечить Алисию, в тюрьму, — заверял меня Глен.

— А откуда вы знаете, что способного? Откуда уверенность, что я помогла Алисии, ведь ваши лекари не могут лечить на таком уровне, разве нет?

— Но они могут определять состояние человека. Возможно, медицина у нас сейчас не на уровне Остеона, но магическая диагностика хороша, — мягко сказал Глен. — Хотите, я завтра с вами съезжу во дворец? Побуду гарантом ненападения и защиты? Я ведь родственник королей, потому могу стать вашим щитом, если хотите.

— Эффективнее будет, если с

Марион поеду я, — возразил Блейк. — Мы всегда можем быстро убежать в наш домик.

— Я все равно не понимаю, почему я должна идти во дворец, — вздохнула я. — На моем присутствии ведь не настаивают, верно? Так не лучше ли подождать, пока короли определятся с решением?

— Они уже определились. Марион, вы единственная, кто на данный момент смог помочь Алисии во время этого... приступа. Наши лекари вообще не понимали, что с ней, как нужно действовать. Поэтому сейчас вы человек, о чьей безопасности будут печься больше, чем о жизни всех верных подданных вместе взятых, — устало ответил Глен. — Я не знаю, как убедить вас, что в Далерии вы в безопасности.

Мое упрямство и мой страх наверняка раздражали его. По логике он прав, но из-за моего опыта мне было трудно поверить, что монархи будут снисходительны.

— В безопасности, да? — вдруг зацепилась я за слова Глена. — Могу я спросить кое о чем насчет брака и связей?

— Разумеется, — ответил Глен. — Любые вопросы, мы с Блейком постараемся ответить как можно подробнее.

— Если я правильно понимаю, то брак в Далерии скрепляется невидимыми магическими узами, которые невозможно разорвать? То есть, как мне говорила Алисия, до потверждения брака их еще можно убрать, а вот после... кхм... первой брачной ночи, если я верно поняла, эти узы становятся нерушимыми? Да? И если кто-то умирает, то обрекает двух людей из тройственного союза на вечное одиночество?

— Да, почти верно. Если умирает девушка, то двух ее мужей ждет вечное одиночество, — ответил Блейк. — Леди Марион, вы хотите консуммировать наш брак, чтобы быть уверенной в собственной безопасности, зная, что правители Далерии не позволят своему родственнику пройти через подобное?

Я молчала. Как-то совсем нехорошо звучали слова Блейка. Словно я собираюсь воспользоваться своими мужьями как вещью, не считаясь с их чувствами. Я нахмурилась, ведь имела ввиду совершенно другое! Я всего лишь хотела уменьшить давление внешних обстоятельств, а не сказать, что буду спать с мужьями только потому, что это обеспечит мою безопасность.

Вот только как теперь объяснить все, я тоже не знала. Но знал Глен, который задумчиво посмотрел сначала на меня, потом на Блейка, демонстративно вздохнул, прежде чем сказать:

— И что бы вы без меня делали? Никто ни с кем спать не будет. По крайней мере, пока мы точно не будем желать именно этого дела ради этого дела, уж простите, что говорю иносказательно, я всего лишь жалею ваши невинные ушки, леди Марион, — сказал Глен, а я поспешила его заверить:

— Сэр Глен, вы вполне можете называть все своими именами. Коитус — медицинский термин, я слышала его не единожды, потому вы меня не смутите. И я прекрасно понимаю, что если вы вдруг не захотите совершить коитус, то причина отсутствие эрекции будет не из-за мужского бессилия, а по причине общего психофизиологического состоянии. Повторюсь, я лекарь. Поэтому справится с такой незначительной проблемой для меня легко, — тут же начала объяснять, примерно представляя, на что намекает Глен.

Глен почему-то совсем не обрадовался моим словам, застонал как-то тяжело и обреченно.

— Леди Марион, вы...

— Вы бы отдохнули, время позднее, — пришел на выручку Глену Блейк.

Что-то мне подсказывало, что я сказала что-то не то. И лучше бы мне вообще было молчать, но поздно. С другой стороны, хороший повод разобраться в мужьях и моих отношениях с ними.

— Я сказала что-то не то? — поинтересовалась я, но, увидев, как нахмурились мои мужья, встревожилась и попыталась как-то объясниться: — Мои слова вас задели? Я не хотела, просто раньше мне не доводилось столько общаться с противоположным полом. Понимаете... я могу знать все о том, какие отклонения в физическом и эмоциональном здоровье могут быть у мужчин, но представления не имею,

—Мы с Гленом можем вас защитить, что бы ни случилось. Это наш долг как мужей. Даже когда вы попали в тюрьму, реальной опасности не было. Максимум, что вам грозило — сильный испуг. Прошу вас, не подвергайте больше сомнению такие вещи. Если мужчина в Далерии не способен защитить свою избранницу, то он вообще не должен зваться мужчиной, — Блейк говорил спокойно и рассудительно. Не было ни гнева, ни злости, лишь легкая горечь. И именно последнее мне дало понять, насколько сильно мое предложение задело гордость супругов, потому я не задала вопросов, лишь кивнула.

— И еще одну вещь тогда попрошу я, — сказал Глен. — Давайте договоримся, леди Марион. Предлагать нам консуммацию вы будете лишь тогда, когда сами будете не против этой самой консуммации. Не потому, что боитесь или еще по какой-то причине. Поверьте, это дело приятное. И я, и Блейк с удовольствием провели бы с вами много ночей, но лишь в том случае, если вы действительно этого хотите, а не потому, что вынуждены.

— Я поняла вашу позицию, — ответила я. — Могу сказать лишь одно: я предложила все не потому, что боялась. Это лишь одна из причин, но не основная. Я подданная чужого государства, замуж я вышла не потому, что Блейк жаждал на мне жениться. Поэтому сейчас я меньше всего хочу доставлять вам проблемы. И именно поэтому я сказала то, что сказала. Пожалуй, я пока удалюсь к себе в комнату.

Я встала, стараясь незаметно поправить юбку. Мне следовало все очень хорошо обдумать.

Приятного отдыха, — пожелал Глен.

— Благодарю, вам тоже. Не подскажите, кстати, где находятся ваши с Блейком спальни?

— Синяя дверь рядом с вашей, леди Марион. Там как раз наша спальня.

— Ваша?

— Наша. Моя, Блейка и ваша, — терпеливо пояснил Глен. — Конечно, пока у вас отдельная комната, потому что мы с Блейком не хотим вас смущать, но как только вы чуть привыкните, то мы будем ждать вас в общей спальне.

— Вы с Блейком? — я переводила взгляд с Блейка на Глена. В голову почему-то закрадывались дурные подозрения. Они с Блейком живут в одной комнате?

— Так, леди Марион, пока вы себе ничего не надумали, лучше спросите.

— А вы с Блейком спите в одной спальне, потому что...

— Мы не спим в одной спальне. У нас есть общая спальня, в которой мы обоснуемся, как только у нас появится жена. То есть, когда вы станете полноценно нашей женой, то мы ей воспользуемся. Чтобы не было недоразумений, леди Марион. И меня, и Блейка, как и подавляющее большинство далерских мужчин, привлекают исключительно женщины. В тройственном союзе мужчины куда больше родственники, чем друзья, поэтому, пожалуйста, постарайтесь не высказывать подобные вещи. Если бы это сказал мужчина, то он бы тут же получил вызов на дуэль.

Поделиться:
Популярные книги

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Я Гордый Часть 3

Машуков Тимур
3. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый Часть 3

Адаптация

Кораблев Родион
1. Другая сторона
Фантастика:
фэнтези
6.33
рейтинг книги
Адаптация

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Гром над Академией. Часть 2

Машуков Тимур
3. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.50
рейтинг книги
Гром над Академией. Часть 2

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок