Леди Флай или Богиня - лекарь
Шрифт:
— Что вы думаете о моем сыне? — сразу перешёл к делу король.
— Ээээ… — выдала я. Неожиданное начало знакомства. — Вам в каком направлении? Если вас интересует мое мнение о нем, как о будущем правителе, то тут я ничего сказать не могу, потому что власть влияет на всех, но по-разному и какой отпечаток она оставит на жизни вашего сына будет зависеть только от него. Если же вы хотите узнать мое мнение о нем, как о личности, то вы прекрасные родители.
— И в чем же проявляется последнее? — поднял брови король.
— Ваше
— Ария. Могу я называть вас так? — я кивнула. Королева оказалась хрупкой женщиной с длинными темно-синими волосами, глубокими голубыми глазами. Она выглядела намного моложе своих лет, это придавало ей какого-то особого очарования. Тёплая искренняя улыбка. — Рики только о вас и говорит в последнее время.
— Ой, — невольно сказала я. — Простите.
— Вам не за что извиняться, Ария. Мы скорее должны быть благодарны вам. Вы сможете помочь моему сыну там, где мы бессильны. Прошу вас, не бросайте его. Он искренне восхищается вами. И ещё… если вас не затруднит, я бы хотела как можно чаще видеть вас во дворце.
— Нооо, — я уже собиралась отказаться.
— Не отказывайтесь, прошу вас. Как любая мать я вижу, как мой сын смотрит на вас. Вижу искреннюю улыбку, яркий блеск в глазах. Это невозможно скрыть, да и не надо. Просто будьте его поддержкой, а он будет вашей.
Я промолчала. Королям и их жёнам не отказывают.
— Хорошо, Ваше Величество, я буду рядом с вашим сыном.
Поклонилась и отправилась на поиски Террена и Дэна. Сладкая парочка обнаружилась недалеко от того места, где мы сидели.
— Не помешаю, — я тихо подошла к ним со спины.
— Демоны, Ария, ты нас в гроб раньше времени решила загнать?! — возмутился Дэн.
— Аха… устала я от вас за последнее время… жуть.
— Ох, вы только посмотрите кто тут стоит, — услышали мы голос. Он принадлежал женщине, что стояла неподалёку и явно косилась в нашу сторону. — Очередная игрушка дружков принца. Сколько получаешь, а?
— Хмммм… — протянула я. — Думаю, вам это лучше известно. Других причин для столь личного вопроса я не вижу…
Ну вот… белый и пушистый северный зверёк подкрался незаметно. Впрочем как и всегда. Я медленно выдохнула, досчитала до десяти и принялась ожидать следующего шага от этой ну оочень воспитанной особы. А ждали мы недолго.
— Чтооооо? — неестественно высоким голосом взревело это нечто. — Да как ты смеешь! Ты хотя бы знаешь, кто я?! Да я тебя уничтожу! Собака подзаборная! Овца необразованная! Пустышка! Единственное, на что способна — мужиков развлекать. Отродье. Да из-за таких как ты мой мальчик страдает. Жизнь всем портишь.
Вокруг нас начали собираться все гости. Цирк приехал — билеты даром. Каким-то совершенно непонятным образом рядом со мной оказался Эрик, который уже замахнулся, чтобы подпортить одной нахалке улыбку, но я вовремя перехватила его руку. Дэн и Террен с самого начала получили от меня молчаливые указания бездействия.
— Закончили? — ледяным голосом осведомилась я, как только женщина замолчала. — Ваше Высочество, думаю стоит послать слуг за тряпками, а то столько помоев вылилось — пол жалко. Красивый.
— Ах ты дрянь, — заново взвыла она. Но продолжить ей не дали.
— Что здесь творится, — мощный голос короля перекрывал даже тот непонятный ультразвук.
— Ваше Величество, — жалобно простонала женщина. — Она меня унизила. Сказала, что я в увеселительном заведении работаю и, кроме этого, ничего не умею.
По её щекам скатились фальшивые слёзы. Я молча стояла, прижавшись спиной к широкой груди Рика, а он осторожно обнимал меня за плечи, на которых покоился его парадный камзол. Благо иллюзии я создавала лучше, чем дышала.
— Леди? — король повернулся ко мне.
— Вы сами все прекрасно слышали, Ваше Величество. Я не собираюсь оправдываться за своё молчание и правду. Почти весь зал был свидетелем этого ненужного скандала. Гости видели, кто начал все это и что кому сказал.
— Думаю вы правы, — мужчина повернулся к неизвестной и сделал небольшую паузу. На лице дамы расцвела победная улыбка. — Лели Агнессу уже давно надо было исключить из списка приближенных ко двору, да только вот руки не доходили. Леди Ария, надеюсь вы составите старику компанию в первом танце?
Я вопросительно взглянула на Эрика. Он кивнул, снял с меня камзол и подтолкнул к отцу. За то самое место, на которое я так люблю находить приключения. Руки он убрал быстрее, чем успел по ним получить. Умный и хитрый, но ничего я не злопамятная… на неизвестную я больше не взглянула, как и не стала думать о её сыне, что страдает от собственной глупости. Хотя с такой мамашей… эх, не все могут быть достойными родителями, не все…
— Не ожидал от вас такой сдержанности, Ария. Надеюсь, вы не обидитесь на меня из-за того, что я вас так называю.
— На женщин, детей и правителей не обижаются, — философски заметила я. — Что касается сдержанности. Зависть — страшная вещь, на какие только поступки она не толкает. В таких случаях лучше молчать.
Мы потанцевали ещё некоторое время.
— Ваше Величество, а не хотите ли показать мне сад. Что-то так душно стало, так душно.
— Ария, все хорошо? — не понял резкой смены моего поведения король.
— Нет, Ваше Величество, видимо я перенервничала. Мне на воздух надо.
Я принялась искать Эрика, он стоял рядом с какой-то барышней и мило с ней беседовал. Почувствовав мой взгляд, парень прервал разговор.