Леди и драгхар
Шрифт:
Что ж, ладно. Если у них такие правила, то кто я, чтобы сопротивляться?
– Когда отплываем? – спросила я, медленно поворачиваясь.
Лейвар посмотрел на огромный бутон цветка, словно сверял по нему время:
– Ближайший корабль отходит через два часа. Следующий надо ждать до завтра.
Я вспомнила, как столкнулась у ювелирной мастерской с драгхаром. Я не уверена, есть ли за мной погоня, но перестраховаться никогда не будет лишним. Я оставила след от портала, ходила по Горту без камней, которые могли запутать
– Как насчет сегодня? Вы успеете? – спросила я.
– А вам не надо собраться? – удивился драгхар.
– Все мое при мне. Я готова к путешествию.
Лейвар кивнул, не выдав мимикой своих мыслей. А я боялась, что он вот-вот спросит о разрешении опекуна, так как леди едет одна, или разведет подобную патриархальную бюрократию, но он ни на секунду не усомнился в женской самостоятельности.
Может быть, на континенте потомков драконов не так уж и плохо?
***
У меня было два часа до отплытия и один империал, чтобы починить почтовый артефакт, но драгхары запретили покидать консульство.
Меня привели в рабочий кабинет с огромными окнами и без привычных ламбрекенов, тяжелых штор и больших кистей, которые бы их подхватывали. Это было так необычно, что я засмотрелась в окно.
– Нужно оформить все документы. – Лейвар положил передо мной стопку бумаги. – Это анкета, соглашения и прочая обычная документация.
Я еще в делах винодельни поняла, что когда говорят «типовой договор, обычная процедура» – это сигнал быть в два раза внимательнее и читать мелкий шрифт.
Конечно, все два часа я убила на то, чтобы не быть облапошенной. Даже отказалась подписывать один документ страховки, который оповещал о договоре моего опекуна.
– Это я подписывать не буду.
Лейвар спорить не стал, просто убрал отвергнутые мной бумаги в ящик стола.
– А теперь, леди Лэйн, нам нужно поторопиться, чтобы успеть на корабль.
– Сколько мы будем в пути?
– Наш корабль дипломатический. С изнеженными людьми, так что в Аднаре будем к завтрашнему утру.
Я так и не поняла, быстро это или медленно по меркам драгхара, учитывая «изнеженных» пассажиров.
– Нам пора, миледи! Если по пути почувствуете что-нибудь в земле – дайте мне знать.
На воде едва покачивался огромный корабль. Отличительной особенностью его были невероятно большие паруса.
– А судно плывет не при помощи артефактов? – спросила я Лейвара, когда мы поднимались по трапу.
Драгхар загадочно улыбнулся:
– Вы все-все увидите.
Мы прошли по палубе к носу корабля, и я замерла от удивления. У штурвала под навесом от солнца висел гамак, а в нем качался драгхар (ни у кого из людей не было таких длинных ног в шортах, которые он позволил бы себе раскинуть в разные стороны).
На палубе уже стояла небольшая делегация людей в костюмах, и среди них я узнала того самого
Народу все прибывало. И все смотрели на мирно отдыхающего в гамаке драгхара, словно он должен был сделать что-то необыкновенное.
Раздалось три свистка подряд. Потомок драконов встал, поправил распущенные светлые волосы так, чтобы они струились только по спине, а не по плечам, оглядел зрителей, кивнул Лейвару и задержал взгляд на мне. Я думала, он меня проигнорирует, но я тоже удостоилась кивка. В ответ сделала легкий реверанс.
– Бросьте эти древние манеры, миледи. На Аднаре можете забыть их все, как страшный сон. – Лейвар облокотился на перила.
В это время блондин, словно дирижер оркестра, взмахнул рукой, и паруса надул ветер. Мы поплыли!
Теперь я поняла, чего все ждали. Драгхар обладал силой воздуха, и при его помощи этот корабль будет пересекать море.
– А вы мне еще про древности говорите. Корабли давно ходят на артефактах.
– Но так же эффективно, не правда ли? Сила одного драгхара везет порядка пятидесяти созданий и целый корабль грузов.
Ясно. Все рассчитано на зрелищность. Дипломатов полагалось развлекать, едва берег остался позади.
– Интересно, а каюты у вас тут тоже уникальные? – спросила я.
– Какие каюты? Позвольте показать вам устройство пассажирской зоны.
Лейвар завел меня через открытую дверь внутрь, и я с удивлением заметила ряды полулежачих кресел с индивидуальными столиками.
– Такие места позволяют и бодрствовать с удобством, и спать с комфортом. А еще принимать пищу, не переходя в другую зону.
Для меня это было так шокирующе, что я встала на месте. Как это? Все вместе? В одной большой комнате? И мужчины, и женщины? Люди и драгхары?
Спать рядом?
– Вижу, вы поражены.
– Не могу подобрать слов, чтобы описать силу моего удивления. – Я моргала, надеясь, что это все мне мерещится.
Первой моей реакцией был чистый внутренний негатив и неприятие. Все было не так, как я привыкла. Никакого личного закрытого пространства, никакого полового деления. Но когда мы с Лейваром сели в кресла, я оценила мягкость и комфорт посадочного места. А еще напиток на столике и вкусный перекус.
– Для драгхаров превыше всего удобство.
– А если нужно переодеться?
– Есть просторные уборные. Тем более мы не две недели плывем, а всего восемнадцать часов.
– У вас все корабли такие?
– Нет. – Лейвар откинулся на спинку, нажал на что-то, и кресло стало почти лежачим. – Военные корабли совсем другие. Или те, на которых передвигаются только драгхары. Здесь, леди Лэйн, все рассчитано на эффектность. Когда вы приплывете на Аднар, увидите, как живут обычные драгхары.