Леди с секретом для некромага. Книга 2
Шрифт:
Джулиана выдохнула и тоже открыла глаза.
– Значит, она вошла в кабинет к Алексу? А когда это случится, когда она там появится?
Минни пожала плечами. Этого она сказать не могла, потому что сама не знала. Иногда ее предсказания сбывались уже на следующий день, но чаще нужны были месяцы или годы.
– Он ей нравится, – улыбнулась она, задувая свечи.
Герцогиня, которая уже начала подниматься, опустилась обратно на стул:
– Кто?
– Ваш сын, – просто ответила девочка и опять улыбнулась. – Она ему тоже.
– Думаешь,
– Они подходят друг другу, но…
Она нахмурилась, будто вспомнив о чем-то.
– Но? – поторопила Джулиана.
– Что-то темное между ними…
Герцогиня Вандербильт покинула комнату пифии спустя десять минут.
Минни так и не смогла объяснить свои ощущения. Сказала лишь, что будет много темных людей и событий, которые свяжут Алекса с той незнакомкой, но одновременно и отвратят их друг от друга.
А этого Джулиана допустить никак не могла. Ей нужна эта женщина, кем бы она ни была. Если они с Алексом подходят друг другу, то так даже лучше. Она со спокойной душой передаст тайну Школы невестке.
– Ну что ж, сынуля, ты достаточно пожил холостяком, – пробормотала Джулиана, забираясь в карету. – Пора вплотную заняться твоей личной жизнью.
В голове герцогини уже зрел коварный план. Если придется, она поторопит судьбу и поможет звездам удачно сойтись. И никакие темные личности не смогут ей помешать.
***
Настоящее время
Из управления Магконтроля Ева вылетела так, будто за ней гнались все гончие ада. Едва не забыла, что прижимает к груди стопку бумаг. Уже на улице, когда ветер рванул несколько листов, остановилась, чтобы убрать их в сумочку – не дело такое ценное разрешение на работу таскать абы как!
Бумаги никак не желали помещаться в скромный ридикюль, и тут молодая ведьма заметила, что бумаги она держит рукой через накидку, а под накидкой… та самая тетрадь! Из шкатулки!
И как она здесь оказалась?
Ева убрала разрешение в сумку и с опаской глянула на здание Магконтроля – вернуться?
Но еще раз сталкиваться с Алексом Дерринджером не хотелось. Было в нем что-то… что пугало ее до слабости в коленях. Точнее, если уж быть совсем честной, не пугало. А притягивало, завораживало, волновало…
В общем, пробуждало запретные чувства, недостойные приличной вдовы!
Придя в этому выводу, Ева с досадой вздохнула: бедный Патрик! Да, он не был идеальным мужем, но все же заботился о ней целых пять лет. И уж точно не заслужил, чтобы вдова, нося по нему траур, думала о другом мужчине.
Ева отвернулась от здания и решительно зашагала в сторону станции.
Да, так будет лучше. Сейчас она пойдет на стоянку дилижансов, купит билет в Кенсал-грин и поедет домой – открывать цветочную лавку! А эту тетрадь…
А тетрадь она отправит сюда почтой! Без обратного адреса! Просто в управление Магконтроля лорду Дерринджеру. Даже если грозный
Идя по улицам, Ева какое-то время еще прислушивалась к шуму позади. Вдруг Дерринджер заметил пропажу и пустился в погоню? Но вскоре волнение улеглось, ведьма приободрилась.
Добравшись до станции, она купила билет, села на жесткую скамью и погрузилась в мечты о будущем. Разыгравшаяся фантазия начала подкидывать один бизнес-план за другим.
Ева понимала, что прежние времена прошли, на кладбище в Кенсал-грин уже лет десять никого не хоронят. А значит, вряд ли кому-то понадобятся похоронные венки и корзинки. Разве что по крупным церковным праздникам.
Конечно, есть новое кладбище, но оно далеко. Никто в здравом уме не поедет к ней на другой конец города за цветами для похорон.
Что же делать?
Решение зрело уже давно. До сегодняшнего дня Ева запрещала себе о нем думать, чтобы не сглазить. А сейчас под мерный перестук колес улыбнулась собственным мыслям.
Восемь лет, проведенные в поместье тетки Мейбл, не прошли даром. Там были большой сад и старый садовник Джулс, который знал язык цветов. Заметив, что племянница хозяйки частенько бегает в сад, рассматривает растения, интересуется, как они растут и чем их подкармливают, он взялся девочку обучать.
Поначалу это была просто игра, но она понравилась Еве, потому что в особняке больше нечем было заняться. А уроки с гувернанткой и пришлыми учителями казались очень скучными.
Сам Джулс был одинок. Он проводил с растениями все свое время, пестуя их, как детей.
– Смотрите, мисс, это гардения, – рассказывал старик, – тайная любовь. Если вам подарят гардению, значит, поклонник несмел и боится, что недостоин вашего внимания.
– А гортензия? – спрашивала маленькая Ева, проводя рукой по головкам цветов. – Что означает гортензия?
– Скромность и искренность. Тот, кто дарит ее, говорит: “Вспомни обо мне”.
– А магнолия?
– Настойчивость и упорство.
Вскоре от разговоров они перешли к делам. Джулс каждое утро срезал цветы, чтобы украсить столовую. А Ева должна была расшифровать смысл букетов. Позже она сама начала подбирать растения по заданному садовником смыслу.
Уже спустя год старик и девочка вели настоящую тайную переписку с помощью цветов. Это была игра, но она дала знания, а теперь Ева собиралась использовать их для своей лавки.
Глава 2
К тому времени, как дилижанс добрался до Кенсал-грин, молодая ведьма была уже твердо уверена: она будет составлять букеты для влюбленных. И неважно, тайный ли это поклонник или законный муж, скромная гимназистка или почтенная леди. Для каждого в ее лавке найдется букетик со смыслом. Каждый здесь сможет выразить чувства – от робкой надежды до страстной любви. А немного ведьминской силы позволит цветам долго не вянуть…