Леди-воровка на драконьем отборе
Шрифт:
— Это несправедливо, Бель, я желал этого танца. Ты разобьешь мне сердце.
— Не драматизируйте, — не удержавшись, я закатила глаза. — Я действительно когда-то брала ваш калейдоскоп?
Вот зачем спросила? Зачем! Подставляюсь же.
— Ты была еще малышкой и не помнишь этого, — его голос стал сухим и отрешенным.
— И я действительно обещала его Высочеству выйти за него замуж?
— Не место, Бель. Разговор не для этого вечера.
Прикрыв рот, снова уставилась на шахматный стол. Обиделась ли я на Рауля? Нет, он просто стал жертвой
Подставила меня по самое не балуй. О чем она только думала? Или цель была — добраться до Академии, а там хоть восстание умертвий, хоть возрождение древних драконов.
Выкручусь, найду ее и попинаю как следует, мерзавку. А сейчас спасать нас надо и держать свои эмоции в узде.
— Что же, граф, хотите мира — выиграйте битву. Предлагаю вам партию в шахматы.
— Что достается победителю? — с ходу уточнил он главное.
— Выбирайте что угодно, кроме танцев, — пожав плечами, я понадеялась, что предложить что-то возмутительное ему воспитание не позволит.
— Отлично, — граф склонился надо мной и тихо шепнул мне на ушко: — тогда поцелуй, Бель.
— ЧТО? — у меня глаза, наверное, вдвое увеличились.
— Выиграю я — поцелуй, выиграешь ты — выбирай.
— Ваша трость, — я указала на вожделенный предмет.
— Идет, — легко согласился он.
— Шах и мат! — воскликнули за ближайшим столом.
Глава 8.4
***
Наверное, чтобы я не передумала, Рауль галантно протянул мне руку и стоило вложить свою ладонь в его, как граф тут же крепко сжал мои пальчики.
— Пройдем к дальнему столику, чтобы никто нам не мешал.
— Боитесь, что все узнают о вашем проигрыше, лорд? Это так позорно проиграть леди?
— Ну что ты, Бель, — он хищно улыбнулся. — Я подумал, что тебе будет неприятно сложить своего короля у всех на глазах.
— Так уверены в себе, граф?
— Не менее чем ты в себе, моя несравненная виконтесса.
Усмехнувшись, я все же последовала за ним.
Что же, место Рауль действительно выбрал не столь шумное. Вся основная компания мужчин предпочитала сидеть за первыми столиками. Отодвинув мне стул, граф помог устроиться поудобнее, после занял свое место напротив меня.
Состряпав важное лицо, я все же не удержалась и с любопытством взглянула на столешницу. Какая красота. Столь необычно ярко раскрашенное полотно. Ящеры, да не классические — четыре лапы, наглая морда и хвост — а походили они на змей. Длинные, обвивающие поле с черно-белыми квадратами. И судя по цвету, каждый из них представлял свою стихию: оранжевый с чуть раскосыми глазами — огонь; голубой с длинными толстыми усами похожими на щупальца — воду; и наконец белый и полупрозрачными крыльями — воздух. Улыбнувшись, я провела по нему ладонью. Этот все же мой, родной.
Оторвав взгляд от столешницы, покосилась на слишком серьезного графа. Он доставал из выдвижного ящика коробочку с шахматными фигурами.
Словно почувствовав, что я на него смотрю, поднял голову.
— Эти ящеры, — я обвела пальцем белого легендарного зверя, — они странные.
— Духи стихии в традиционном их изображении. Они же и держат наш столик.
Поджав губы, я под веселым взглядом своего соперника все же взглянула вниз. Ножки, вырезанные в форме драконов. Золотая чешуя, черные морды и даже клыки видно.
— Тебе нравятся красивые вещи, Бель, я заметил это. И я сейчас не только о драгоценностях.
— Ваша правда, граф, — не стала я упираться. — Но найдите мне женщину, которой они не нравятся.
Он рассмеялся.
— Хорошо, моя дорогая, я по-иному выскажу свою мысль, — он прищурился. — Ты не скрываешь своих искренних эмоций — радость, любопытство, гнев. Это твое и достоинство, и в то же время слабое место. Тебя легко читать.
— Глупости, — фыркнула в ответ.
Граф покачал головой и взял из коробки две изящные пешки — черную и белую.
— Будем разыгрывать право первого хода, Бель?
— Нет, — потянувшись, вынула черного короля. — Предпочитаю играть за эту армию. Темная сторона — мое все!
— Ожидаемо, — Рауль поставил пешки на полотно. — Считаешь, на светлой стороне скучно?
— Я не считаю, а знаю, — моя рука потянулась за черной королевой. — В детстве она была моей любимицей. Не поверите, я ей даже наряды шила. Платья.
— Шахматной королеве?
– он забавно приподнял бровь.
— Не просто шахматной, а черной королеве! — немного возмущенно поправила его.
— И кто же был жених? Король?
— Это банально, лорд Хелиодоро. Король — папа. А жених, хм... — я тихо засмеялась, — белый король.
— Неожиданная партия, а как насчет... — Рауль запустил руку в небольшую резную коробочку и вытащил очередную фигуру, — ...как насчет коня? Не годится черной королеве в женихи?
— Почему именно конь? — мне стало любопытно. — И почему белый?
— Ну как же, — лорд дознаватель поставил коня посредине игрового поля. — Ты разве не знаешь, Бель, что именно он является самой опасной фигурой в шахматах. Особенно, если он стоит посередине.
— А как же ферзь? — я приподняла бровь.
— Нет, моя темная принцесса. Конь!
Хм... Что же спорить не стала. Вместо этого быстренько расставила фигуры на доске.
— Ваш ход, граф. Белые вперед, — я царственно повела ладонью, словно делая милость.
Он кивнул и ничем не удивил, поставив пешку на «е4».
Поморщившись, собезьянничала, повторив его ход. Рауль лишь усмехнулся, и, сжав своего коня двумя пальцами, переставил его на «Ф3».Откинувшись на стульчике, он поднял на меня взгляд. Высокомерно задрав подбородок, положил на стол трость рубином в мою сторону. Видимо, подогревая интерес к игре. Что же это сработало.