Легенда о слезах двух Лун
Шрифт:
Лолита начала светиться ещё сильнее, а на её лице растянулась улыбка. Рене не могла ни о чём думать, но с каждым словом мысли сильнее путались.
— Что сейчас со мной происходит? — спросила Рене после молчания, — Это всё… в капсуле?
— Капсула лишь проводник ко мне и к знаниям высшего. Её не должно было существовать. Люди должны были сами прийти к этой ступени. Без всякой помощи. Но у нас нет другого выбора. Ты должна была сюда попасть. Для того, чтобы приблизить твой организм к высшему, нужен инитиум. Он меняет все внутренние органы, обволакивая их собой. Инитиум разлагается очень долго, поэтому именно он будет питать тебя. Еда, вода и другие вещества могут быть вычеркнуты из твоего рациона, если ты пожелаешь. По отношению к нейронам инитиум действует иначе.
— Я могу от этого отказаться?
— Нет. Мы возвращаем тебя для того, чтобы ты смогла сделать своё дело. Быть высшим — большая ответственность, и ВЫ, — Лолита выделила последнее слово, — должны были это знать. Нам пришлось хорошо потрудиться, чтобы ты вернулась. Только ты сможешь остановить то, что движется.
Рене не понимала, что говорит истинная высшая. Но состояние ухудшилось. Вместо безмятежности всё погрузилось в пучину безосновательной грусти.
— Только через страдания и радость ты вспомнишь всё, что было и обретёшь знания о том, что будет.
Всё резко исчезло, будто кто-то отключил свет. В начале резкая боль в глазах (Рене точно знала, что боль идёт оттуда) заставила кричать. Открыв рот, Рене ощутила, как вода попадает в лёгкие. Она всегда считала, что самая страшная смерть — от огня и воды. Она медленная, и ты не можешь с этим ничего сделать. Всю её сжало в одну точку, а затем развернуло на длинную полоску из атомов. Но она чувствовала каждый из них. Голова разбивалась, как упавшее стекло. С таким же треском и режущей болью. Когда все составные части разума и воображаемого тела Рене собрались, наступила приятная согревающая волна. Она мягко вибрировала и могла размять напряжённую душу. Только бы это не пропало.
Вместо темноты начали появляться очертания старого города, который был сначала незнаком Рене, но потом она вспомнила. Как же она могла всё это забыть?
***
Прага ничем не отличалась от Парижа. Такие же переполненные торговые улочки, на которых всегда что-то происходит. Небо сияло голубизной, в то время, как выезжая из границ Франции, Мари видела чёрные дождевые тучи. Родина не хотела отпускать её, но другого выбора не было. Она ехала навстречу неизведанному. В чужие края, где её ждала единственная тётушка Бланш. Только ей и матери Мари — Полетте удалось выжить в бедной семье, состоящей из двенадцати детей, десять из которых умерли один за другим в течении последних трёх лет. Полетта вышла замуж за Корентина — отца Мари — и сразу же стала его марионеткой. Для того времени это было в порядке вещей, поэтому она не могла думать, что что-то может быть иначе. Бланш повезло больше. Она вышла замуж за иностранного купца, родом из Праги. Он её любил и даже больше — делал ради неё всё, что было в его силах. В ответ он получал искреннюю благодарность, уважение и поддержку. Если у Полетты в скором времени родилась дочь — Мари, то Бланш не могла забеременеть очень долгое время. Из-за этого она стала приезжать к сестре и нянчиться с Мари. Она научила её чешскому языку, чтобы та могла гостить у неё. И теперь это сыграло Мари на руку.
Полетта с Корентином, а по большей части главный кукловод семьи, хотели выдать свою, пока что единственную дочь за состоятельного человека. Так они надеялись выйти из собственной нищеты. Мари сразу высказала своё недовольство, от чего и заслужила сильные побои и моральные пощёчины.
— Ты на свет родилась не для того, чтобы рот открывать, тварь! — кричал отец, замахиваясь огромной рукой на хрупкую фигуру девушки, — Ты сделаешь всё, что я тебе сказал!
Мари не оставалось ничего, кроме как послушаться. Корентин устраивал свидания с разными мужчинами, привлекательность которых была прямо пропорциональна деньгам в их богато сшитых костюмах. А их взгляды… Полные пошлости и голода по молоденьким девушкам. Если их бывшие жёны поумирали от отвращения к собственным мужьям, которых они видели круглые сутки, да ещё и спали в одной постели, Мари бы не удивилась.
— Моя жена трагически умерла, — говорил очередной полный кошелёк, вспотевший от одного невинного вида той, кого видел перед собой, — Но честно сказать, она была той ещё стервой.
После этого он засмеялся, а Корентин только поддержал эту бестактность. Если он так говорил о женщине, с которой был женат, то чести ему это не давало. К огромному разочарованию, именно на этом сальном типе родители и остановились. И Мари однозначно решила бежать. Полетта в тайне от мужа отдала ей все сбережённые деньги, чтобы её дочь смогла отправиться к тётушке Бланш. Мари удивилась такой смелости со стороны матери. Может это как-то было связано с её положением? Жаль, что Мари не сможет увидеть своего брата или сестру. Но спасти свою жизнь от пожизненного отвращения было важнее.
Путь в Прагу был долгим и сложным. Мари никогда не уезжала далеко от дома, не говоря уже о другой стране. Повезло, что никакой попутчик не опустился до того, чего так боялась Мари. Бланш получила письмо от Полетты, поэтому заранее знала о приезде своей племянницы. Мари на границе двух государств встретил знакомый Бланш, который сопровождал её до самого дома тётушки.
Любящий муж Бланш только недавно стал жертвой дорожных воров. Они не только забрали все товары, но и убили его. Несколько недель назад прошли похороны. Тётушка никогда бы не подумала, что будет так горевать о нём. В какой-то момент она даже призналась себе, что любила его. Мари приехала как нельзя вовремя. Теперь, находясь в компании своей племянницы, Бланш отвлекалась от ужасных мыслей. Муж оставил ей весь особняк и накопленные деньги. Его брат стал очень надёжной финансовой опорой, поэтому Бланш не боялась остаться на улице без одежды.
Мари очень быстро привыкла к новой обстановке, словно она всегда так жила. Только иногда она боялась за ещё не родившегося ребёнка Полетты. Корентин мог сместить всю свою злость на жену, потому что до беременности Полетты всё так и было. Надежда была только на то, что кукловод не вернётся к своим старым привычкам.
— Мари, — позвала её тётушка Бланш, когда они сидели за обеденным столом, — Ты не прикасаешься к еде уже добрые полчаса. Что-то тебя беспокоит?
— Да, — ответила Мари, не отрывая своего тусклого взгляда от тарелки, — Мне сняться страшные сны, где отец стоит с окровавленным ножом на этом пороге, — Мари показала на входную дверь, — Его глаза такие…пустые, безумные.
— Это только сны, Мари, — успокоила её вдова, — Могу с тобой кое-чем поделиться, чтобы ты отвлеклась.
Мари подняла свои голубые глаза на тётушку. Она очень хотела не думать об этом и надеялась услышать от Бланш что-то действительно интересное.
— У меня есть один знакомый, у которого сын знаком с людьми, приближенными к нашему королю. Пржемыслу Отакару. Так вот, они говорят о неком драгоценном камне, который нашли в Дикой воде в большом сундуке. Помимо камня там была книга, которую не могут прочитать, потому что язык неизвестен. Кто-то даже нашёл похожий камень на рисунках прежних королей. Отакар согласился щедро наградить того, кто сможет расшифровать книгу. Зная щедрость и любовь к народу нашего короля, он так и поступит.
— Вряд ли все будут рваться к нему в замок, чтобы разгадать, что написано в этой книге, — скептически отнеслась к сказанному Мари, но рассказ смог её отвлечь, как и обещала Бланш, — Может, её никогда и не разгадают.
— Ответ очень даже в твоём стиле, Мари. Если ты сейчас не доешь, то пойдёшь за продуктами голодная.
Есть не хотелось, но Мари знала, что это чувство обманчиво и принялась за уже остывшую еду. Бланш любила сама покупать всё необходимое, потому что торговец был её хорошим знакомым, с которым она часто обсуждала последние новости. Ведь именно он и был тем самым, кто рассказал Бланш о находке короля Отакара.