Легенды Абхазии

на главную

Жанры

Поделиться:
Шрифт:

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Легенды

Легенда о гостеприимстве абхазцев

Поведал как-то Бог народам всем явиться,Чтобы земли между ними разделить.Абхазец, как и все, в тот путь стремится.Но у порога гость, как тут спешить?Как отказать уставшему с дороги,Ведь Бог гостеприимным быть сказал.Он гостя принял в доме, и в итоге,К земельному разделу опоздал.И молвил Бог ему: – Ты задержался.Все земли я раздал. Причина в чем?Абхазец отвечал, что путник постучался,Устав с дороги, утром в его дом.Пророк Апааимбар 1 , служитель Бога,Абхазца речь тот час же подтвердил,Сказав, что путником уставшим у порога,Мешавшим горцу, он в то утро был.И Бог, услышав про такие речи,Сказал Абхазцу: – Заповедь моюО госте ты за землю не нарушил,За это я в награду отдаюТот край тебе, что для себя берег.И пусть гостеприимство сохранится,Маня гостей в сей райский уголок.А если кто злым умыслом решитсяЕго забрать, не вздумай отдавать.Я землю Апсны 2 от враговНавеки тебе повелеваю защищать.

1

Апааимбары – посланники Анцва (пророки), проводники его божьей воли – доброй или злой. Термин «апааимбар» персидского происхождения и идет от слова «пайгамбар», что на фарси означает «приносящий весть». Не известно, когда термин проник в Абхазию и как до этого называли апааимбаров. Анцва – у древних абхазов и абазин верховное Божество, единый Творец всего сущего. Анцва бесконечно множественен в своих проявлениях, он является первоисточником всего сущего, по его воле существуют

апааимбары (посланники Анцва). Анцва стоит над миром и человеком, является единственным источником добра и зла на Земле.

2

Апсны – в переводе с абхазского языка означает Страна Души.

Легенда о происхождении народа Апсны 3

Давным-давно, абхазы проживалиВ краю Мысыр, что ныне мы Египет называем.В краю том были люди кожею белы,В Абассии же рядом, словно смоль, черны.У каждого народа был свой царь.И, чтобы мир хранить, у них сложилось встарь,Наследников престола – царских сыновей на воспитаньеДруг другу присылать, как говорит сказанье.Царя абхазов как-то из столицы позвалаНужда и к морю увели его дела.В его отсутствие случилась страшная беда.Царевич черный, что с друзьями как всегдаВ саду играл, споткнулся и упал,И в куст с шипами острыми попал.Как случай может быть опасен и нелеп —Царевич черный в тот же миг ослеп.Собрались люди, стали рассуждать,Как своему царю все рассказать,И черному царю как объяснить,Что сына не сумели сохранить?Они страшились за свою судьбу не зря,В Абассии законы говорят,Что оком око только можно отплатить.Как тут за жизнь свою им не трястись?И только черный царь беду проведал, разомОн ослепить велел царевича абхазов.И началась война у них отныне.Абассов, словно саранчи в пустыне,Абхазских воинов же было очень мало,Хоть и храбры они, да все ж их не хватало.И вот уж царь погиб и люди его рода,Как мудрый старец обращается к народу:– Сон вещий мне приснился. Мы стоим и ждем,А черный с гор поток на нас идет.И многих захлестнула черная вода.Явилась бабушка моя покойная тогда.Платок мне тянет свой и за собой ведет.Спасется тот лишь, кто за ней пойдет.Тому же, кто останется – погибель.На север вслед за мною все идите!И собрались абхазы, и на север побрели.Пустынь безводие, бесплодие землиИм были спутниками до лесной опушкиУ гор подножья. Там к ним древняя старушкаИз леса вышла и, вздохнув, сказала:– Не вышел бед предел. Еще не малоНапастей на пути вас ждет.Ведь по пятам за вами Хазара-таалы идет.Пророк ужасный черных воинов, он мчитсяВ запряженной арашем колеснице.Араш Дулдул свиреп. Скрываться поздно.Но есть надежда! Вы утрите слезы!Отчаянье пусть будет позабыто.Вы дайте соли мне, муки и сито.Все принесли ей, что она просила.Старушка тут же тесто замесилаИ испекла хлеб плоский на угле.Перед арашем положила на землеТот хлеб. И он как вкопанный застыл.И как его пророк ни торопил,Араш вперед не двигался, упрям.Тогда пророк на землю спрыгнул сам.И видит с солью хлеб. И чтит закон.Перешагнуть хлеб-соль не в силах он.Меч в ножны вложен. Стал пророк учтив.В Мысыр вернуться, выкуп заплатив,Он предлагал абхазам. Но народ в ответ:– Уж кровью нами плачено. Возврата нет.Тут к беглецам спиной пророк оборотился,И на араше прочь в обратный путь пустился.Абхазы же на север путь свой долгийПродолжили к высоких гор подножьям.И там, в горах нашли свой новый дом.Мы тех людей абхазами зовем.А те же беглецы, что путь свой дальнийПрошли до самых берегов Кубани,Облюбовав не горы, а низины,Названье получили абазины.А так ли это было, или нет —Никто не знает на вопрос ответ.Да только вот абхазы сквозь годаЗакон хлеб-соль не нарушают никогда.

3

Об этногенезе абхазов существовало много разнообразных версий. Одни из них навеяны народной фантазией, другие основывались на научных гипотезах. Наиболее известны – эфиопо-египетская, северокавказская и малоазиатская. В публикуемой легенде на и отражение эфиопо-египетская версия этногенеза, согласно которой предки абхазов якобы переселились «из страны Египет». Наиболее вероятной версией, которая нашла признание у большинства ученых, является теория этнической автохтонности: абхазы не были пришельцами, а составляли коренное население исторической Колхиды.

Легенда о водопадах Абхазии

Есть водопад в пути к озерной глади Рицы.В нем, как слеза прозрачна и чиста,Как лед холодная, вода в веках струится,Но водопад тот был тут не всегда.Как и другой, что дале по дорогеСкупые воды из камней сочитИ Голубому озеру глубокомуИх добавлять не больно-то спешит.Давным-давно, когда здесь не было дороги,И Бзыбь село еще не возвели,Дом пастуха стоял там одиноко…Дела тех лет в сюжет легенд легли.

I. Водопад «Девичьи слезы» 4

Единственная дочь, чиста, прекрасна,У пастуха с женой его была.Она к вершинам гор ходила частоИ высоко в горах стада пасла.Там Горный Дух, ее однажды встретив,Пленившись ее дивной красотой,Влюбился. И любовь была ответной…Но злая ведьма возмутилась страсти той.И в гневном крике закипели реки,Деревья с корнем вырывало из земли,Дрожали горы: – Не бывать вовекиК бессмертному у смертного любви!Себя она считала всех прекрасней,(Что внешне было с истиной близко),Но сердца черного ее ужаснейНайти в краях тех было нелегко.В ней злоба ревностью теперь питалась,Ведь Дух тот приглянулся ей давно.Любовь его к пастушке показаласьЕй оскорбительной к своей персоне, ноБессильная тягаться с Духом Горным,Она красавицу решила погубить.Замыслив злобу своим сердцем черным,И днем, и ночью принялась за ней следить.И вот, однажды, на краю обрыва,Куда со стадом девушка пришла,Схватила бедную и всей своею силойНад горными хребтами подняла.– Тебя я брошу вниз на эти камни,Где птиц добычей станешь и зверей,Но жить оставлю, если перестанешьТы даже думать о любви своей.Пастушка вскрикнула. К любимому с призывомНеслась во все края ее мольба,Но докричаться к милому не в силахОна была. Коварная судьбаВ тот день его свела к другим отрогамКавказских гор. Он крик несчастной пропустил,Когда над горными вершинами высокоВ мечтаньи сладостном беспечно воспарил.Бедняжка пред колдуньею взмолиласьЛюбовь ее не рушить, пощадить,Но ведьма злобная была неумолима.И в этот миг, когда уже убитьОна красавицу собралась в самый разО пики острые холодных серых скал,У той потоком слезы хлынули из глазИ звонко голос над ущельем зазвучал:– Пусть я умру, но слез поток навекТебя покоя призываю я лишить!Хоть я всего лишь смертный человек,Бессмертно Духа буду я любить!И от потоков слез и звонких тех речейПроснулся Бог Воды, что близ обрыва жил.Он, видя зло, творимое над ней,К пастушке с помощью скорее поспешил.Разгневавшись, он ведьму превратилВ скалу за ее злобный нрав…Да только вот из виду упустил,Что ведьма девушку стоит, обняв.Окаменела ведьма. С ней вдвоемВ плену осталась навсегда заключенаКрасавица. И слез ее ручьемПокрылась тут же скальная стена.И ужаснулся Водный Бог: – Прости, дитя!Тебя на муки я без умысла обрек!И в воды канул, в них вину свою топя,Ему во след промолвил тихо ручеек:– Я умерла, но мои чувства не умрут!Любви живой вовек бежать слезам!…И с той поры из ведьмы-камня льютДевичьи слезы водопадом там…

4

Водопад «Девичьи слезы» находится в самом начале Рицынского шоссе, на правом берегу реки Бзыбь. «Девичьи слезы» – это сотни маленьких тоненьких хрустальных ручейков, стекающих вниз по скале. Он образован талыми водами с альпийских лугов, фильтрующимися сквозь толщу известняковых скал. Эти струи и образуют рядом с шоссе прозрачную, искрящуюся на солнце водяную решетку. Водопад этот необычен, и вода там тоже необычно холодна и чиста, как слеза. И струится он уже долгие годы, и тысячу лет еще струиться ему. Водопад «Девичьи слезы» – место, где исполняются желания. Все кусты в окрестностях водопада увешаны лоскутками и лентами.

II. Водопад «Мужские слезы» 5

А в это время Горный Дух, что высокоС орлами зоркими меж облаков парилВ отрогах гор Кавказских далекоБеды и боли в сердце ощутилУкол смертельный и к любимой полетелБыстрее ветра. Да напрасен труд…Спасти пастушку он уж не успел —Заместо девушки лишь камни слезы льют.И Дух побрел, не ведая дорог,От горя ноги прочь его несли…Лишь много-много верст спустя он смогОстановиться… Слезы потекли…Скупые, редкие на серый холод скал…Его беде никто не мог помочь —Хоть был бессмертным, смерти он искал.И боль утраты не умея превозмочь,Себя он сам в воды по камню бегОбрек, за промедленье наказав…Он был бессмертным, но любил как человек……Мужская, редкая теперь бежит слезаВ том месте, где тогда окаменелОт горя по любимой Горный Дух……И в наши дни в легендах уцелелСказ о любви бессмертной водопадов двух…

5

Водопад «Мужские слезы» значительно больше водопада «Девичьи слезы». Расположен он, как и «Девичьи слезы» вдоль дороги на пути к озеру Рица, через несколько километров, за Голубым озером и чуть ниже Юпшарских ворот, так что проехать мимо его не удастся. Он начинается так высоко, что увидеть то место, откуда падает вода практически невозможно. Здесь существует та же традиция подвязывания ленточек, но уже не пользуется такой популярностью как на «Девичьих слезах». Может быть из-за того, что «мужские» слезы это большая редкость. К концу летнего сезона вся гора у «слезных водопадов» становится разноцветной от ярких ленточек. Это влюбленные загадывают желания и завязывают ленточки. Потому что место это особое, способствующее крепкой любви. Таково поверье.

Легенда об озере Рица

Легенд так много о рожденьи Рицы.Средь прочих ближе стала мне одна.Она о том, что юная девицаВ его пучине навсегда погребена…Когда-то вместо вод была долина,По ней текла игривая река.Красавица, чье Рица было имя,Свои стада пасла на берегах.Трех братьев-храбрецов сестра она,Пшегишхи, Ацетуки и Агепсты,Добра была, прекрасна и умна.Что тут сказать – завидная невеста.Быт слажен был. Пасла стада сестра,А братья днем охотой промышляли,А вечером, собравшись у костра,Любуясь ею, песни распевали.Однажды их охота завелаНа много дней от отчего порога,И много дней сестра в тоске ждала,И с пеньем все глядела на дорогу.Разбойники, Юпшара и Гега,Услышав пение ее, задумав злое,Похитили красавицу, в бегаКоней пустив над быстрою рекою.Кричала Рица громко, и на крикПримчались братья. И беду изведав,На помощь бросились ей тот же миг,Разбойникам вдогон скача по следу.Юпшара на своем коне впередСкакал, красавицу в тисках сжимая.Гега же защищал его отход,От братьев разъярённых прикрывая.Пшегишха богатырский щит пустилВ разбойников, да только промахнулся.И щит, вонзившись, реку перекрыл.В мгновенье озером поток вдруг обернулся.А Рица, окрыленная спасеньем,Из рук разбойников стараясь ускользнуть,Сорвалась в бездну вод, и провиденьеСсудило ей спастись, но утонуть.Как ни старались братья, не спастиИм Рицу. В бешенстве схватив Юпшару,Пшегишха в озеро злодея запустил,А Гега устремился с ним на пару.Минуя щит Пшегишхи, унеслоРазбойников теченьем бурным в море.А братья, опечалившись челом,Не в силах побороть потери горя,Себя во всем случившемся виня,И не смирившись с гибелью сестрицы,Окаменели, в горы превратясь,Храня навек покой прекрасной Рицы.…Такой вот сказ я слышала печальныйО том, как в Апсны Рица разлилась.И говорят, ее поток хрустальныйИ ныне не приемлет злость и грязь.

Легенда о Голубом озере 6

В Абхазии много чудесных озерЛегенды хранят в окружении гор.Одно есть средь прочих, чей цвет голубойДал имя ему. Про него сказ такой:Когда-то на месте сверкающих водПросторный здесь был обитаемый грот.В том гроте жил старец в почтенных годах,Свисала до самой земли борода,А глаз необычных лазоревый цветДобро излучал всем и мудрости свет.Известным охотником прежде он был,Однако с годами к охоте остыл.Решив поселиться поближе к природе,В пещеру в горах он ушел от народа,С собой унеся все охоты секреты.Но местным охотникам в мудром советеОтказ не давал, если те приходили.И долгом считая, добычу делилиОхотники щедрые с ним за урок,То шкуру оставив, то мяса кусок.Однажды ненастье в горах приключилось.В ту ночь на ночлег к старику попросилисьТри путника, родом из дальней страны,Что бурей застигнуты были в Апсны.Отшельник, в обычае древнем абхазов,Их принял душевно, кормил до отказа,Рассказами тешил, и щедро поил.А после, из множества шкур застелилИм мягкое ложе, чтоб слаще спалось.Но в души к тем путникам зависть и злостьПри виде богатства такого закрались.– Убьем старика, – так они размышляли, —И шкуры собрав, меж собою поделим.Они бесполезны для старого деда,А мы сможем выручить денег немало.И гости, забыв благодарность и жалость,Убили хозяина, злом за доброЕму заплатив за прием и за кров.Но после убийства, собрав все богатства,Лишь к выходу только хотели податься,Как мощный поток в грот ворвался под своды,Лишая тем самым злодеев свободы.Поток прибывал, заполняя сверх меры,Высокие арки и своды пещеры.И вот уже озеро плещет волною,По цвету как старца глаза – голубою.Так заперты в водной стены западне,Грабители старца остались на дне.Но вместе с злодеями в водной пучинеОстался и старец. А воды и нынеОкрас не меняют за давностью лет,Храня в глубине его глаз дивный цвет.

6

Голубое озеро (по-абхазски – Адзиасицва), о котором идет речь в легенде, находится на тринадцатом километре дороги к озеру Рица, на правом берегу реки Бзыбь. Озеро карстового происхождения, из-под скалы сбоку вырывается шумный поток. Площадь озера – 180 кв. м, глубина доходит до 76 м. Дно озера покрыто отложениями лазурита, а вода абсолютно прозрачная, поэтому цвет озера не меняется, оставаясь голубым даже в самую ненастную погоду.

Легенда об Эрдзегашра – заколдованном озере

В далеких-предалеких временахОдин пастух жил высоко в горах.Боши все звали пастуха того.Овец немало было у него.Однажды летом, не жалея сил,Он так свои отары раскормил,Что вынужден был много раньше срокаВ долины опуститься с гор отрогов.Овец остриг там, переждя сезон дождей,И предвкушая много теплых дней,Вернулся он опять высоко в горы.И там, где озеро раскинулось просторно,Со стадом до зимы остановился.С ним ночью странный случай приключился.К его овечкам выбрался баранИз озера и покрывал их до утра.Пастух же замирая в изумленьи,Ни звуком не мешая представленью,Глядел на это дело восхищенно.Огромен был баран как уголь черный.И на другие ночи повторяласьИстория волшебная сначала.До самых холодов провел Боши,У озера чудесного в тиши.В ту зиму все овечки расплодились,И черные ягнята народились.Вот просит брат весной второго года:– Ты мне позволь вести отару в горы.И как Боши тут ни сопротивлялся,В итоге все равно он брату сдался.И младший брат к отрогам гонит стадо.Ночная возле озера прохладаЕго с отарами настигла так нежданно.И тут уж младший брат узрел барана.Но, от Боши в отличьи, он молчатьНе стал, и сразу принялся кричать.Баран в испуге бросился в глубины,И следом стадо прыгнуло в пучину.В слезах к Боши вернулся младший брат.Ему Боши сказал: – Уж я не рад,Что на твои поддался уговоры.Ведь говорил тебе, не надо спорить…Но толк от слов теперь уж никакой.Идет Боши с поникшей головой,Взяв музыкальных инструментов разных груз,Глубинам озера поведать в звуках грусть.На берег сел Боши и стал играть,Чтоб из воды овечек всех позвать.Под звуки музыки к нему стремятся овцы.Но младший брат и тут смог проколоться.Овец увидев, не сдержал он громкий крик.И стадо снова в вод пучину прыг.Как ни играл теперь пастух, не видно стада.

Конец ознакомительного фрагмента.

Книги из серии:

Без серии

[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Популярные книги

Назад в СССР: 1985 Книга 4

Гаусс Максим
4. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 4

Эффект Фостера

Аллен Селина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Эффект Фостера

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Царь поневоле. Том 1

Распопов Дмитрий Викторович
4. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 1

Совок 9

Агарев Вадим
9. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Совок 9

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Те, кого ты предал

Берри Лу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Те, кого ты предал

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона