Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Сир я к вам вот по какому поводу. Вы до сих пор официально являетесь наследником покойного принца Фэя и пока не предъявили каких-либо прав на его активы из-за чего его вдова и дети оказались в подвешенном состоянии. Они без вашего одобрения не могут пользоваться деньгами на счетах, а также распоряжаться имуществом, именно по этой причине вдова оказалась в тяжёлом положении. Вам надо в официальном порядке определиться как поступить в данной ситуации.

Вот же…. Ну надо же мне было об этом забыть?! Это ведь очень важно, а у меня это совсем из головы вылетело, — с большой досадой подумалось мне, — хотя совершенно не стоило.

Где она сейчас?

— В родовом замке вместе с детьми. — Ответил он, бесстрастно взирая на меня.

— Хорошо, мы сейчас вместе вылетаем к ней и разрешим сложившуюся коллизию. Я ни на что не претендую, всё движимое и недвижимое имущество должно принадлежать вдове и детям. — Отчеканил я и поднявшись, решительно направился на выход. Такое действительно нельзя было забывать, но тем не менее забыл и теперь надо было в срочном порядке исправлять свою личную промашку. Погрузившись на глайдер мы вылетели к вдове принца Фэя, которую я даже в глаза ни разу не видел и даже имени её не знал, как-то всё не до того было. Выяснив у барона Альбрехта её имя, мы прилетели на место и покинув борт нас встретил почётный караул из гвардейцев и вдова со своими детьми.

— Добрый день Ваше высочество.

— Добрый день Сир. — Сделав придворный реверанс отозвалась она и замерла в ожидании продолжения.

— Давайте пройдём в ваш кабинет и уладим сложившуюся коллизию. Поверьте, я не претендую ни на что, всё имущество движимое и не движимое, а также интеллектуальные права принадлежат исключительно вам и больше никому. Соблюдём эту формальность и дело с концом. Убийцам вашего супруга я отомстил, а принц Меркво…. Его ожидает публичный суд, в который я не вмешиваюсь, как он решит, так и будет. Суд должен быть независим и по этой причине будет честное судебное состязание между стороной обвинения и защиты, но как мне думается Мерко давно заслужил удавки на шею или пожизненное заключение где-нибудь в далёкой глуши. — Проговорил я, и увидел, как благожелательно сверкнули в ответ на мои слова глаза вдовы.

— Простите Сир, аристократов не вешают, их казнят путём отрубания головы умелым палачом или гильотиной. — Внесла она уточняющую поправку, жестом предлагая следовать за ней, что я и сделал.

— Мария, будь моя воля, я бы его не задумываясь повесил без всякого суда и следствия. — Шагая рядом с вдовой, предельно откровенно, ответил я на её справедливое замечание.

— Так в чём же дело? — С любопытством посматривая на меня, задала она вопрос.

— Мы строим правовое государство и людям необходима законность, а если власть будет поступать беззаконно, то ничего из этого хорошего не выйдет. Именно по этой причине я не могу поступать так как мне самому хочется. Я не самодур в конце концов.

— Я очень рада что вы это понимаете. — Выдохнула она и мы, прибыв в её кабинет составили официальный документ об отказе имущественных прав на наследство принца Фэя. Посидев ещё с Марией некоторое время и поговорив, я попрощался с ней и вместе с бароном Альбрехтом вылетел обратно в особняк.

Пролетев минут десять, я взглянул на своего спутника и задал тому интересующий меня вопрос:

— Симеон как там идёт подготовка судебного процесса над принцем Меркво?

— Ди Форне лично готовит обвинение, готовит со всем тщанием, на которое только способен. Ведь принц попрал честь его дочери, а такое не прощается. С другой стороны, защита принца представлена сразу пятью лучшими королевскими адвокатами. Так что суд действительно обещает быть объективным в глазах всего народа. — Отозвался барон с лёгкой улыбкой и помолчав несколько мгновений, добавил:

— Вообще конечно возложить на барона Ди Форне подготовку обвинения было очень удачным ходом. Он воспринял это как ваш подарок ему за заслуги.

— Это и есть подарок, — честно признал я, — тем более он этого действительно заслуживает, но не только. Людям надо показать, что мы стремимся к законности, а этот открытый судебный процесс и призван это всем слоям общества продемонстрировать.

— Я так и понял Сир. — С удовлетворением выдохнул барон и в молчании продолжил без всякой цели смотреть в иллюминатор.

Прилетев обратно в особняк, я попрощался с Симеоном и пошёл в свой кабинет и на полпути столкнулся с дожидающимися моего появления портными. Пришлось мне со смирением отдать им свою тушку. Портные взялись за меня основательно снимая мерки для парадного кителя, в котором я и должен был быть на своей собственной свадьбе. Провозились они со мной почти два часа, так как всё делалось исключительно вручную с тканевыми линейками и прочими старомодными портняжными аксессуарами. Традиция тут такая местная и ничего с этим не поделаешь, так что пришлось стоически терпеть все эти мытарства и наконец сняв все мерки, стали собираться.

— Простите Сир, тут у нас есть один вопрос, в каком звании нам вышить новые погоны? — Поинтересовался глава артели, чуть склонив голову.

— Мне гвардии полковника, а Ржав…. Майклу Квери погоны генерал-майора, он ведь командующий нашими вооружёнными силами. — Распорядился я после нескольких мгновений напряжённых размышлений.

Поклонившись, портные удалились, а я задумался, правильно ли я поступил сам себя произведя в гвардии полковники, но с другой стороны, а кто вообще будет против? Не выходить же в самом деле в кителе гвардии капитана Империи Орла! Лейрин это ведь совсем другое государство и люди такой поступок совершенно точно не поймут, а значит непременно надо выходить в кителе местного образца, а звание полковника…. Ну пусть будет полковник, а то неформальному главе государства в капитанских погонах щеголять как-то не комильфо, а вот Ржавому генеральские погоны в самый раз будут, он же в конце концов командует армией и это ему действительно очень надо.

Мысленно махнув рукой, я неспешной походкой вернулся в свой кабинет и включив компьютер взялся за просмотр поступающей оперативной информации, но настойчивый вызов личного секретаря заставил меня оторваться и включить соединение.

— Сир, к вам на приём рвётся Полномочный посол Священного Союза Артур Уго Шварцман. Что прикажете делать?

Cердце моё на одно мгновение ёкнуло, нет не от страха, а от неожиданности. Чего-чего, но такого я не ожидал, хотя скорей всего оно рано или поздно должно было произойти….

— Хорошо, пусть войдёт. — Отдал распоряжение я, обдумывая что ему от меня потребовалось, вернее не ему самому, а тем, кто за ним стоял.

Дверь открылась и в кабинет вошёл посол и мне пришлось подняться и выйти ему на встречу. Пожав руку, я предложил ему присесть и вернувшись в своё кресло, внимательно стал его разглядывать. Человек он был импозантным, с ухоженной шпикерской бородкой, да и взгляд и все его манеры напоминали морского волка, разве что курительной трубки для завершения образа ему явно не хватало.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

"Фантастика 2023-123". Компиляция. Книги 1-25

Харников Александр Петрович
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2023-123. Компиляция. Книги 1-25

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Береги честь смолоду

Вяч Павел
1. Порог Хирург
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Береги честь смолоду

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Вечная Война. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.24
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VI

Неожиданный наследник

Яманов Александр
1. Царь Иоанн Кровавый
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Неожиданный наследник

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Мимик нового Мира 10

Северный Лис
9. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
альтернативная история
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 10